Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ K ] / Kor

Kor перевод на португальский

128 параллельный перевод
That will not be needed here, Commander Kor.
Isso nao será necessário aqui, Comandante Kor.
No, Commander Kor.
Nao, Comandante Kor.
Kor decided to try to bluff it through.
Kor decidiu fingir que sabe o que está fazendo.
Good. I'll contact Kor right away.
Ótimo. Falarei imediatamente com Kor.
Captain Kor and I were preparing to attempt an escape from here tomorrow.
O Capitao Kor e eu estamos preparando uma fuga daqui amanha.
I release Captain Kor into your custody.
Libero o Capitao Kor em sua custódia.
Captain Kor intended for his home base.
O Capitao Kor seguiu para a base dele.
I gave Toq and the others a belief in Sto-Vo-Kor, the life beyond this life where Kahless awaits us.
Eu dei a Toq e aos demais uma crença em Sto-Vo-Kor, a vida além desta vida onde Kahless nos espera.
Have you lost your faith in Sto-Vo-Kor?
Você perdeu sua fé em Sto-Vo-Kor?
Kahless wants you to join him in Sto-Vo-Kor.
Kahless quer que você se una a ele em Sto-Vo-Kor.
"I will go now to Sto-Vo-Kor, but I promise one day I will return."
"Eu irei agora para Sto-Vo-Kor, mas eu prometo um dia que eu voltarei."
May I ask you about death and Sto-Vo-Kor?
Posso lhe perguntar sobre a morte e Sto-Vo-Kor?
Me? It was your purity of heart that summoned me back from Sto-Vo-Kor.
Foi sua pureza de coração que me chamou de volta de Sto-Vo-Kor.
You doubt that he is still waiting for you in Sto-Vo-Kor?
Você duvida que ele ainda está esperando por você dentro do Sto-Vo-Kor?
Kor!
Kor!
- Kor, Dahar master of the Klingons.
- Kor, Mestre Dahar do klingons.
- Did you say Kor?
- Disse Kor?
Hello, Kor.
Olá, Kor.
Kor, do you remember Curzon Dax?
Kor, lembra-se do Curzon Dax?
Come on.
Vamos, Kor.
You are Kor, Dahar master.
És o Kor, mestre Dahar.
My memories are still of Kor, a great warrior.
As minhas memórias são ainda do Kor, um grande guerreiro.
Loyalty blinds Kor and Koloth, but not me.
A lealdade cega o Kor e o Koloth, mas não me cega a mim.
I'll introduce you to Kor.
Apresento-o ao Kor.
Kor isn't like most Klingons.
O Kor não é como a maioria. Kor?
Kor...
Kor...
Kor... more revered than Sabak's armor, and more coveted than the Emperor's crown.
- Mais reverenciado que a armadura de Sabak e mais cobiçado que a coroa do Imperador.
When he saw the cloth, Kor recognized the markings and got them to give it to him as a gift.
Quando viu o pano, reconheceu as marcas e convenceu-os a darem-lhe o pano de presente.
Kor, Dahar Master of the Klingons
Kor, Mestre Dahar dos klingons,
I wish to thank you for introducing me to Kor.
Agradeço-lhe ter-me apresentado ao Kor.
Kang, Koloth and Kor... together again.
Kang, Koloth e Kor juntos novamente.
Well, Kor, seems you were right.
Kor, parece que tinha razão.
Who will be so grateful he'll give Kor his statue and perhaps even forgive your dishonor?
Que se sentirá tão grato que dedicará uma estátua ao Kor e talvez até perdoe a tua desonra?
Kor, go make sure no one's following us.
Kor, veja se não nos seguem.
Kor, what was that all about? Hmm?
Kor, que foi isso?
All I know is when Kor asked me to help him find the Sword, I knew we would succeed.
Só sei que, quando o Kor me pediu ajuda para encontrar a Espada, soube que ele ia conseguir.
You sound like Kor.
Está a falar como o Kor.
Kor is an old man.
O Kor é um velho.
Kor, put away your dagger.
- Kor, guarde a adaga.
I saw a little combat duty in Kor...
Bem, estive a combater na C...
They are with the honored dead in Sto-Vo-Kor.
Estão com os mortos honrados no Sto-Vo-Kor.
That allows the spirit to leave the body when it is time to make the long journey to Sto'Vo'Kor.
Isso permite que o espírito deixe o corpo, quando é altura de fazer a longa viagem para Sto'Vo'Kor.
I am ready to cross the River of Blood and enter Sto-Vo-Kor.
Estou pronto para atravessar o Rio de Sangue e entrar em Sto-Vo-Kor.
I was looking forward to being in Sto-Vo-Kor.
Estava ansioso por estar em Sto-Vo-Kor.
If you die by your own hand you will not travel across the River of Blood and enter Sto-Vo-Kor.
Se morrer pela sua própria mão, não vai atravessar o Rio do Sangue e entrar em Sto-Vo-Kor.
He could have taken his place among the honored dead in Sto-Vo-Kor.
Ele podia ter tomado o seu lugar entre os honrados em Sto-Vo-Kor.
That is not a death worthy of Sto-Vo-Kor.
Não é uma morte digna de Sto-Vo-Kor.
Kor was the Klingon ambassador to Vulcan.
Kor era o embaixador klingon em Vulcano.
I'm sorry, Kor.
Lamento, Kor.
Kor!
- Kor!
Kor, there's a ledge right below you.
Kor, há uma saliência aí em baixo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]