Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Let's try something else

Let's try something else перевод на португальский

46 параллельный перевод
Let's carry on for another day or two, then discuss it and perhaps try something else.
Portanto Grobling, continuamos assim mais um dia ou dois, depois discutiremos isto... e então talvez tentemos outra coisa qualquer. Sim, de acordo.
Let's try something else.
Vamos tentar outra coisa. Toma.
Let's try something else.
Vamos experimentar outro.
Not bad, but let's try something else.
Não está mal mas vamos repetir.
Let's try something else.
Vamos tentar outra coisa.
Let's try something else.
Façamos outra seqüência.
Let's try to relax and finish dinner. Talk about something else.
Vamo-nos acalmar, terminar de comer e mudar de assunto.
- Let's try something else.
É o melhor que consegues fazer? - Vamos tentar outra coisa.
Let's try something else.
Vamos tentar outra coisa. Talvez devêssemos...
Let's try something else.
Vamos experimentar uma coisa diferente.
Alright, let's try something else.
Vamos tentar outra coisa.
Okay, well, let's try something else.
Está bem, vamos tentar outra coisa.
Hey, let's try something else besides Jujitsu sometimes.
Vamos experimentar outra coisa além de Jiu-jitsu.
I am up half the night with Angelica! Look, let's try something else, alright?
Muito bem, vamos tentar outra coisa, sim?
Let's try something else.
Vamos tentar uma outra coisa.
Let's try something else, shall we?
Vamos tentar outra coisa, está bem?
Let's try something else then.
- Então tentemos outra coisa.
Let's try to get him before something else does.
Vamos tentar apanhá-lo antes que outra coisa o apanhe.
All right, let's try something else.
Muito bem, vamos tentar outra coisa.
No, let's try something else.
Não, vamos fazer outra coisa.
Let's try to dig for something else.
Vamos tentar pensar em algo mais.
Well, let's try something else.
Bem, vamos tentar outra coisa.
Let's try something else.
Tentemos outra coisa.
Now let's try something else. Let's go back to the gruesome rhyme.
Bom, tentemos outra coisa, voltemos àquela rima tão triste.
Let's give up and try something else "?
Vamos desistir e experimentar outra coisa "?
Let's try something else.
Vamos experimentar outra coisa.
- Let's try something else.
- Vamos tentar outra coisa.
Now, let's try something else.
Agora vamos tentar outra coisa.
So let's try something else.
Vamos tentar uma coisa diferente.
Let's try something else. Where is, uh...
Vamos tentar outra coisa.
Let's try something else.
O que significa isso?
Here. Let's try something else.
Olha, vamos tentar outra coisa.
Okay, let's try something else.
Vamos tentar outra coisa.
Let's try something else. - No, on, no.
- Vamos fazer outra coisa?
Then let's try something else.
Vamos tentar outra coisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]