Lilian перевод на португальский
182 параллельный перевод
We could always put Lilian in the pink room.
Podemos colocar a Lilian no quarto Rosa. " "
DEDICATED TO LILLIAN AND DOROTHY GISH
ESTE FILME É DEDICADO A LILIAN E A DOROTHY GISH.
"Lilian!" " What is all that fuckin'noise?
"Lilian!" " Que merda de barulho é esse?
" Lilian!
" Lilian!
" Lilian!
- " Lilian!
Lilian! " "What's wrong, Bunny?"
Lilian! "-" O que se passa, Bunny? "
Leave the boy alone.
Lilian, deixe o garoto em paz!
- Hi, Lillian.
- Olá, Lilian.
Lilian Charbonnet.
Lilian Charbonnet.
Lilian, darling. GIRL. :
Lilian, querida.
When Lillian Gish called D. W. Griffiith "the father of film," she used the same analogy.
Quando Lilian Gish chamou a Griffith o pai do cinema, utilizou a mesma analogia.
Physical and spiritual suffering is what unites Lillian Gish, the waif battered by her boxing father, and Richard Barthelmess, the young Buddhist who lost his religious fervor... in the slums of London.
O sofrimento físico e espiritual é o que une Lilian Gish, a jovem espancada pelo pai, e Richard Barthelmess, o jovem budista que perdeu o fervor religioso nos bairros miseráveis de Londres.
Nobody actually says something like that they're twirling a moustache and tying Lillian Gish to the train tracks.
! Ninguém diz uma coisa dessas a menos que esteja a enrolar um bigode e a amarrar Lilian Gish à linha de comboio.
Uh-uh, except for Lilian, of course.
Excepto a Lilian, claro.
Rose, this is Lilian Thurman.
Rose, fala Lilian Thurman.
Yes, my Aunt Lilian.
Foi a minha tia Lilian.
Aunt Lilian's funeral needs to be equally resplendent.
O funeral da tia Lilian tem de ser igualmente resplandecente.
Now I have to go to Harry Winston's, see if they'll loan me something fabulous for Aunt Lilian's viewing.
Agora tenho de ir ao Harry Winston ver se me empresta uma coisa fabulosa para o velório da tia Lilian.
Right now, Lilian Montrose's viewing is scheduled for 3 to 6, so...
O velório da Lilian Montrose é das três às seis.
Tracy's decided to have Aunt Lilian cremated and her ashes placed in a Faberg'e egg?
A Tracy quer cremar a tia Lilian e guardar as cinzas num ovo Fabergé?
My Aunt Lilian was the only person who ever really loved me.
A minha tia Lilian era a única pessoa que gostava de mim.
But Aunt Lilian just went on.
Mas a tia Lilian continuou.
And it sounds like your Aunt Lilian did exactly that.
Parece que a sua tia Lilian fazia isso mesmo.
Her name was Lillian.
Chamava-se Lilian.
I thought I could never care about another girl after Lillian.
Pensava que nunca mais ia gostar de alguém, depois da Lilian.
Lilian.
- Amelia. - Lilian.
Hi, Amelia. Hi, Lilian.
Olá, Amelia.
Amelia, Lilian, what have I told you?
Amelia! Lilian!
She reminded him of Lillian.
Ela fê-lo lembrar a Lilian.
You know, Lilian and Brian have made love in every single room in their house.
Sabias que a Lilian e o Brian fizeram amor em todos os quartos de casa deles.
Hello, Lilian.
Olá Lilian.
Yes, that was Lilian, an old friend of mine.
Era a Lilian, uma velha amiga minha.
Lilian, again.
Lilian, outra vez.
That was Lilian and I'm going for a nip into town and meet her for lunch.
Era a Lilian e vou um ter com ela um bocado, para lancharmos.
Lilian?
Lilian?
So, they made love in every room in the house, did they, Lilian and Brian?
Então, Lilian e o Brian, fizeram amor em todos os quartos da casa?
I'm doing your windows, Lilian, love.
A limpar as tuas janelas, Lilian querida.
Lilian, love... Oh!
Lilian, querida...
Just ignore him, Lilian, love.
Ignora-o, Lilian, querida.
- Lilian, can I have a word?
- Lilian, podemos conversar?
Come on, Lilian. I'll go with you.
Vamos, Lilian. Eu vou contigo.
That was Lilian's ticket!
Essa era a rifa da Lilian!
Anyway, nobody's more of a dog person than me, Lilian.
De qualquer modo, ninguém gosta mais de cães que eu, Lilian.
is this the little minx, you've taken off Lilian's hands?
Essa é a pequena sirigaita, que tiraste das mãos da Lilian?
Lilian, are you OK?
Lilian, tu estás bem?
Lilian.
Lilian.
Lilian, are you sure you can get the dresses ready for Saturday?
Lilian, tens certeza que tens o vestido pronto para sábado?
Lillian, could... could you have Henry re-scan the animals for me?
Lilian, pode pedir ao Henry que volte a fazer tomografias aos animais?
Or Lillian Gish, for that matter.
Ou à Lilian Gish, também.
- And who's Lillian Gish?
- Quem é a Lilian Gish?
- Hi.
Olá, Lilian.