Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Loud and clear

Loud and clear перевод на португальский

769 параллельный перевод
- You're coming in loud and clear.
- Estou a receber muito bem.
- Got it, loud and clear.
Ouvi claramente.
Let him hear me too, loud and clear, just so there won't be any misunderstanding.
Deixe-o ouvir bem alto, para não haver mal-entendidos.
Fragile Fox One, I read you loud and clear.
Câmbio. Ouço-o claramente.
Listen, check with the dispatcher's office, see if they're getting me loud and clear.
É o Randy. Verifica com a central que me ouvem bem.
I read you, loud and clear.
Compreendo perfeitamente.
So I'll tell you loud and clear.
Assim que lhe direi isso alto e claro.
Loud and clear. four-by-four.
Alto e claro. Quatro por quatro.
You tell them, Mr. Kelly, loud and clear.
Vá dizer-lhes, Mr. Kelly, alto e bom som.
We read you loud and clear.
Ouvimos você alto e claro.
Now sing loud and clear.
Cantem bem alto.
Loud and clear.
Bem alto.
- I read you loud and clear, Riff.
- Ouvi-te muito bem, Riff.
Loud and clear, Sandy, go ahead.
Alto e bom som, Sandy. Diga.
- Loud and clear, sir.
- Perfeitamente, coronel.
Loud and clear, sir.
Perfeitamente, coronel.
And it's telling me right now loud and clear to get the hell out of here.
E ele está a dizer-me claramente para sair daqui.
Loud and clear!
Alto e bom som!
- Loud and clear.
Afirmativo. Claramente.
- Read you loud and clear. - Secure escape hatch.
Trancar escotilha de saída.
OH, I READ YOU LOUD AND CLEAR 86.
Posso ouvi-lo alto e bom som, 86.
KAOS.I READ YOU LOUD AND CLEAR.
KAOS. Estou a ouvir.
Loud and clear!
Alto e em bom som!
- Or shall I say it loud and clear?
- Ou quer que o diga alto e em bom som?
( screams ) Annie is here, loud and clear!
Annie está aqui, alegre e feliz!
- I read you loud and clear.
- Ouço-o perfeitamente.
Not until you've said it again, loud and clear.
Não desço enquanto não repetires... - Alto e a bom som.
- This is Ping. I hear you loud and clear.
Recepção perfeita.
I hear you loud and clear.
Ouço alto e claro.
My brothers, if this is the Iast sound made by the Iast living man it must be shouted loud and clear.
Meus irmãos, se este é o último som emitido pelo último homem vivo que seja gritado em alto e bom som.
I think they heard you loud and clear.
Acho que os ouviram alto e em bom som.
Receiving you loud and clear.
A ouvi-lo alto e bom som.
Coming in loud and clear.
Muito bem.
We're on them, loud and clear.
Estamos a ouvi-los na perfeiçäo.
The last time I asked you that question, you said "no" in a loud and clear voice.
Da última vez que te perguntei, respondeste "não" em alto e bom som.
This is Car 44 reading you loud and clear. Over.
Aqui é o carro 44 recebendo alto e bom som, escuto.
Calling Manou, can you hear me? Loud and clear.
O governo está convencido que o embaixador já está morto.
If you'd have been in that water we'd have heard you loud and clear.
Se tivesses sido tu a cair à água, tínhamos-te ouvido bem.
She's coming in loud and clear.
- Está a ouvir-se perfeitamente. - Que se passa?
- I read you loud and clear. - You better believe it.
- Estou a ouvir-te muito bem.
We read you loud and clear.
Escutamos alto e claro.
I can hear you loud and clear.
- Sim, na perfeição.
I read you loud and clear. 10-4.
Perfeitamente. Terminado.
Talk loud and clear
Fale alto e claro
- Loud and clear.
- Em alto e em bom som.
- Loud and clear, Dan.
- Perfeitamente, Dan.
Loud and clear.
Perfeitamente.
Loud and clear.
Alto e claro.
# Loud and long and clear
Dar longas gargalhadas
'We're receiving signals. loud and clear. relayed from the same probe.
Não há qualquer dúvida.
- Very loud and very clear.
- Em alto e bom som.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]