Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ L ] / Lovelace

Lovelace перевод на португальский

105 параллельный перевод
My escort, Adam Lovelace from Biloxi, well, he gave me a mint julep.
E meu acompanhante, Alan Lovelace, de Biloxi, deu-me um licor de menta.
You know, those Lovelace boys are all very handsome, but fast, if you know what I mean.
Os Lovelace são muito bonitos, mas apressados, entende?
That's Linda Lovelace's aspirin.
É a aspirina da Linda Lovelace.
If she plays her cards right, she could be the next Linda Lovelace.
Se jogar as cartas certas, será a próxima Linda Lovelace.
That poem of Lovelace.
Esse poema de Lovelace.
Lovelace. "Off to the English Civil War"?
Lovelace. "Off to the English Civil War"?
Linda Lovelace, and conversations, and jokes about Deep Throat, appeared on network television.
A Linda Lovelace, e as conversas e piadas sobre o Garganta Funda, apareceram na televisão.
Linda Lovelace, and everything changed.
Então, o Damiano conhece a sua musa, a Linda Lovelace, e tudo mudou.
Before she became world-famous as Linda Lovelace, Linda Boreman dreamt of opening a clothing boutique until she met Chuck Traynor.
Antes de ela tornar-se mundialmente famosa como Linda Lovelace, a Linda Boreman sonhava em abrir uma loja de roupas, até que ela conheceu Chuck Traynor.
As we pulled in, we saw Linda Lovelace lying on the lawn with her...
Quando lá chagámos, nós vimos a Linda Lovelace deitada no chão com...
Deep Throat was so successful that it turned Linda Lovelace from an unknown into a celebrity and poster-child for the new porn chic.
O Garganta Funda teve tanto sucesso, que tornou a Linda Lovelace de desconhecida, para uma celebridade e considerada a nova estrela porno.
And we saw this theater and it said, you know, Linda Lovelace, Deep Throat or whatever it was.
E nós vimos um cinema que dizia, Linda Lovelace ou Garganta Funda ou coisa parecida.
I said, " I'm not angry'cause I don't know who Linda Lovelace is.
E eu disse "Eu não estou zangada, porque eu não conheço a Linda Lovelace.".
Women Against Pornography found a surprising ally in America's most famous porn star : Linda Lovelace, who had retired from the spotlight and was now a mother and housewife.
As Mulheres Contra a Pornografia, encontraram um surpreendente aliada, a mais famosa actriz porno Americana, a Linda Lovelace, que se tinha retirado dos holofotes, e era agora uma mãe e mulher de família.
Linda Lovelace is, uh, here.
A Linda Lovelace está aqui.
How did Linda Lovelace and Gloria Steinem join forces?
Como é que a Linda Lovelace e a Gloria Steinem, se juntaram?
So finding herself redundant, Linda Lovelace moved with her family to Denver to try and start a new life.
Ao se achar redundante, a Linda Lovelace mudou-se com a sua família para Denver, para tentar começar uma nova vida.
You know, I've lost two jobs because of the name Linda Lovelace.
Sabe, eu perdi dois empregos, por causa do nome de Linda Lovelace.
And they're always using the name Linda Lovelace, and what happened to me.
E elas usam sempre o nome Linda Lovelace, e o que me aconteceu.
Linda Lovelace turned it, and Deep Throat turned it, into an industry.
A Linda Lovelace e o Garganta Funda, tornaram-na numa indústria.
You go see Lovelace.
Vais ver o Lovelace.
- Go see Lovelace.
- Vais ver o Lovelace.
- Lovelace is the guru.
- Lovelace é o guru.
You heard the voice, now you're about to meet the one and only Lovelace, in the flesh right here, right on, right now.
Agora, estão prestes a conhecer aquele e único Lovelace, em carne e osso aqui mesmo, já, agora mesmo.
Señor Lovelace my wife has disappeared. Is she alive?
Senhor Lovelace a minha mulher desapareceu.
They say, " Lovelace, who is this fool?
Dizem, " Lovelace, quem é este tolo?
Lovelace, Lovelace, Lovelace!
Lovelace, Lovelace, Lovelace!
Lovelace.
Lovelace.
Lovelace!
Lovelace!
Lovelace?
Lovelace?
Lovelace, you okay?
Lovelace, tu estás bem?
Lovelace, how did you get that thing around your neck?
Lovelace, como arranjaste isso que tens no pescoço?
Lovelace, did you ever actually meet a mystic being?
Lovelace, alguma vez conheceste algum ser místico?
Here we go, Lovelace.
Aqui vamos nós, Lovelace.
All right, Lovelace, let's go.
Muito bem, Lovelace, vamos.
See you, Lovelace.
Adeus, Lovelace.
- Where's Lovelace?
- Onde está o Lovelace?
- Lovelace!
- Lovelace!
- Oh, look at Lovelace.
- Oh, olha para o Lovelace.
Hang in there, Lovelace.
Aguenta aí, Lovelace.
Lovelace, don't go in the water!
Lovelace, não entres na água!
Lovelace, hang in there!
Lovelace, aguenta aí!
- Go, Lovelace!
- Vai, Lovelace!
You dealing with Lovelace now!
Agora vão enfrentar o Lovelace!
- You tell them, Lovelace.
- Mostra-lhes, Lovelace.
Hey, it's me, Lovelace formerly known as "guru."
Ei, Sou eu, Lovelace antes conhecido como "guru."
You could say, "I'm the singer in a band." Not Linda fucking Lovelace.
"Sou cantora dum grupo, não o raio da Linda Lovelace".
Lovelace
Lovelace
Giles is right. We've gοt tο see it thrοugh.
Estava a pensar no Freddie Lovelace.
- Lovelace.
- Lovelace.
- Who's Lovelace?
- Quem é o Lovelace?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]