Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Mae

Mae перевод на португальский

2,120 параллельный перевод
It's nothing, mom.
Nada, mae.
I love you, mother.
Te quero, mae.
No, mother, it's nothing like that.
Não, mae, não é nada pelo estilo.
I had to fib a little to your mother.
Tive que mentir pra sua mae.
Your mother and I decided this change would be best for you.
Sua mae e eu temos deicidido que te convem esta troca.
Mama!
Mae?
And, mama, when he touches me... he's so gentle... so tender.
E, mae, quando me toca es tão carinhoso tão terno.
Mom, I know.
Mae, Não sei.
We are gonna knock seven colours of shit out of these fuckers, we need you.
Vamos rebentar merda de 7 cores destes filhos da mae, precisamos de ti.
Roast their bollocks off.
Assa aqueles filhos da mae.
It set Mae Tuck out in her wagon for the village of Treegap to meet her two sons as she did once every ten years.
Impeliu Mae Tuck a meter-se na sua carroça em direcção à vila de Treegap, para se encontrar com os seus dois filhos, como fazia uma vez de dez em dez anos.
The same with Miles and Tuck and Mae.
O mesmo se passa com o Miles, o Tuck e a Mae.
Put up a house for Mae and Tuck and a little shed for Jesse and me.
Fizemos uma casa para a Mae e o Tuck e uma cabana para nós os dois.
He was up on his feet again before Mae could work up a good cry.
Antes que a Mae soltasse um grito, já se tinha posto de pé.
Some brushpoppers mistook Mae's horse for a deer.
Uns agricultores confundiram o cavalo da Mae com um veado.
Because Mae Tuck was protecting me. Doesn't matter anyway.
- A Mae Tuck estava a proteger-me.
Mae can't go to the gallows.
A Mae não pode ser enforcada.
Mae?
Mãe?
She's never missed her curfew. Mae.
Ela nunca falhou o recolher, Mãe.
He lied to me. Mae.
Ele mentiu-me, mãe.
His Etta Mae passed some years ago.
A Etta Mae faleceu há uns anos.
Sundays when I'm down there, I go visit Etta Mae.
Ao domingo, quando là estou, visito a Etta Mae.
And second, for our Christmas charity concert-- - We'll be performing with Vanessa Mae!
Segunda, Vanessa Mae virá actuar no nosso concerto de beneficência do Natal.
- But your mother's is...
- Mas a tua mäe vive ali mesmo...
Hello, Mama.
Olà, mäe.
- Mama.
- Mäe...
I took the bus, Mama.
Apanei o autocarro, mäe.
Her own mother doesn't get invited to the wedding.
Nem convida a própria mäe para o casamento.
It was a civil service, Mama.
Foi uma cerimónia civil, mäe.
- Mama said you were still in Delrona.
- A mäe disse que estavas em Delrona.
We're staying at her mother's for a few days.
Estamos a passar uns dias em casa da mäe dela.
The reason I hang on to this old bag of bones is to spite the sons of bitches.
Só me aguento neste saco de ossos para agastar aqueles filhos da mäe.
My mother told me you were still running this.
A mäe disse-me que ainda estava à frente disto.
- You remember my mother?
- Lembra-se da mina mäe?
- The mother?
- E a mäe?
And I don't trust my mother.
E näo confio na mina mäe.
Hey, Mama.
Olà, mäe.
- I'm visiting my mother.
- Vim visitar a mina mäe.
Leave off with that, Mama!
Largue isso, mäe!
- And it ain't my mother's.
- Nem o da mina mäe.
Their mother moved to Miami to marry some Cuban guy.
A mäe deles foi para Miami para se casar com um cubano.
It's about your mother's property.
È sobre a propriedade da tua mäe.
- For my mother?
- Pela mina mäe?
If your mother were willing to sell, terms might even be more favourable.
Se a tua mäe quisesse vender, as condicöes podiam ser mais favoráveis.
I might as well be their mother!
Bem podia ser a mäe deles!
My mama is not gonna sell her house.
A mina mäe näo vai vender a casa.
Hey, Mama.
Olà, mäe...
- You used to always fry your own.
- Dantes, a mäe é que fritava.
How are you doing, Mama?
Como se sente, mäe?
Okay, just like in mama's pouch.
- OK, como na bolsa marsupial da máe.
Son of a gun.
- Filho da máe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]