Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Mamo

Mamo перевод на португальский

160 параллельный перевод
I don't pay, I don't punk.
Eu não pago, eu não mamo.
I suck!
Que mamo tudo.
Oh, dark mother, once again I suckle at your smoky teat.
Oh, mãe negra! Mais uma vez, mamo no teu seio fumegante!
You wanna watch while I suck a big black dick in a big black Cadillac?
Queres ficar a ver enquanto mamo um caralhão preto, num Cadillac?
I'm sucking your dick so much you're losing your balls?
Mamo-te tanto que está perdendo as Pelotas?
You know, in my defense... well, in defense of all men, we do live in a mammo-centric society.
Quer saber, em minha defesa... bem, em defesa de todos homens, agente vive numa socidade mamo-centrada.
Mammo-centric?
Mamo-centrada?
Mamo?
Mamo?
It's Mamo.
Papá é o Mamo.
Mamo.
Mamo.
Mamo!
Mamo!
Mamo has good news!
O Mamo tem boas notícias!
# l changed my name to Kako out of love for Mamo. #
# mudei de nome para Kako porque gosto do Mamo #
I'm Kako, I'm at your service, at the service of Mamo.
Eu sou o Kako, ao vosso dispor, estou ao serviço do Mamo
Mamo said eight, but you're only seven!
O Mamo disse que eram oito, mas vocês são apenas sete!
Mamo ordered me to come and get you and then to join him.
O Mamo ordenou-me para ir ter com ele e que levasse comigo todos os seus filhos.
Even if it's Mamo's order, I can't come.
Mesmo que tenha sido o Mamo a ordenar, eu não posso ir.
My dear Sons of Mamo, we have a long way to Iraqi Kurdistan.
Filhos de Mamo, temos uma longa viagem pela frente até ao Curdistão Iraquiano.
I'm going to film Mamo too.
Também vou filmar o Mamo.
Hello, Mamo.
Louvado seja Deus, Mamo.
Hello, Mamo!
Louvado seja Deus, Mamo!
Hello Mamo.
Louvado seja Deus, Mamo.
No. no fight, Mamo.
Não. Não discutimos, Mamo.
Dear Mamo, your daughter is ill. She can't make this trip.
Querido Mamo, a sua filha está doente.
Mamo, counting Kako and Senoor, makes fourteen.
Mamo, Contando o Kako e a Senoor, dá um total de catorze.
Sorry Mamo, it's not my business, But it's 13 that brings bad luck not 14.
Desculpa Mamo, sei que não é da minha conta, mas não é 14 que dá azar, é o 13.
Mamo, look at what you've done to my ear.
Mamo, veja o que você fez à minha orelha.
It is an honour for me, Mamo, to be here among you for this splendid night. As a composer and with my sons, the first group to play the music of freedom in free Kurdistan, after the fall of Saddam.
É uma honra para mim, Mamo, como compositor e para os meus filhos, estarmos aqui presentes nesta singela noite, em sermos o primeiro grupo a tocar no Curdistão livre, após a queda do regime autoritário do Saddam.
Here I have a problem, Mamo.
Temos aqui um problema, Mamo.
It's very good, but where you put the name of Mamo and his sons, add that a celestial voice will also accompany us.
Está muito bom, mas acrescenta a Mamo e seus filhos, que uma voz celestial nos irá acompanhar.
What do you mean, Mamo?
O que quer dizer com isso, Mamo?
Mamo,
Mamo,
Mamo, I'm begging you.
Mamo, eu peço-lhe.
Stop, Mamo.
Pare, Mamo.
It's difficult, Mamo.
É difícil, Mamo.
I can't, Mamo.
Não consigo, Mamo.
Mamo, a checkpoint!
Mamo, um posto de controle!
Great, so you are Mamo!
Ótimo, então você é o Mamo? !
Mamo...
Mamo...
Mamo, we made it.
Mamo, conseguimos.
Dear Mamo, we're here at the border eight hours and no one's come to greet us.
Querido Mamo, Estamos aqui na fronteira à oito horas e não veio ninguém receber-nos.
Mamo, don't go too far.
Mamo, não vá para esse lado.
Mamo, police!
Mamo, policia!
Mamo, don't get upset.
Mamo, não se preocupe.
Mamo, stop.
Mamo, pare.
Captain, he's Mamo.
Capitão, é o Mamo.
Mamo, I told you I was Kurdish.
Mamo, já lhe disse que sou Curdo.
What do we do now, Mamo?
O que vamos fazer, Mamo?
How do you want to go?
Como é que vai conseguir atravessar a fronteira, Mamo?
Why, Mamo?
Por que, Mamo?
If you get four, I'll suck your dick.
Se conseguires quatro, mamo-te o caralho. E se não? Lambo-te os tomates!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]