Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Maryanne

Maryanne перевод на португальский

73 параллельный перевод
Oh, we can, I suppose, be grateful for little Maryanne's coming to us with a head cold.
Suponho que podemos sentir-nos gratos por a pequena Mary Anne nos ter procurado com uma constipação.
Maryanne Hodges.
Maryanne Hodges.
Maryanne!
Maryanne.
Look at her, Maryanne.
Olha para ela.
( beeping ) Maryanne, I asked you to keep this container loaded.
Maryanne, eu disse-lhe para manter o contentor cheio.
Maryanne. Maryanne, come back here!
Maryanne, volte aqui.
Get rid of that bird, Maryanne.
Livre-se daquele pássaro.
Maryanne, you're confused.
Minha querida, acho que está confusa.
I'd rather Maryanne do this.
Prefiro que a Maryanne o faça.
Anyway, you're stuck with me. - Maryanne's leaving.
Seja como for, habitua-te a mim.
- Maryanne's leaving? - Uh-huh.
A Maryanne vai-se embora.
No, Maryanne.
Não! Maryanne, não!
" Maryanne Gartley...
" Maryanne Gartley...
There's Maryanne.
Há a Maryanne.
Ladies and gentlemen, I'd like you to meet Maryanne the first American to cross into outer space.
Senhoras e senhores, quero apresentar-lhes Maryanne, a primeira americana a ir para o espaço.
Maryanne was her name.
O nome dela era Maryanne.
Maryanne Lane.
Maryanne Lane.
Maryanne, you find it okay?
Mary Anne, já encontraste?
Maryanne, would you come here for a second?
- Espere, OK... Maryanne, podes vir aqui um momento?
We traced one of them to Maryanne Taylor.
Um deles é o da Maryanne Taylor.
What about Maryanne Taylor?
E a Maryanne Taylor?
So this Maryanne Taylor claims she has to access the file personally.
A Maryanne Taylor diz que tem que aceder pessoalmente aos ficheiros.
What have you gotten out of Maryanne so far?
O que soubemos da parte da Maryanne?
Has Curtis had a chance to question Maryanne about Paul yet?
O Curtis já questionou a Maryanne sobre o Paul?
Maryanne's dead, I'm sure our backup teams are dead, too.
A Maryanne está morta, e tenho quase a certeza de que as equipas de apoio também estão.
Pam, you are Mary Ann.
Pam, és a Maryanne.
This is Devlin and Maryanne McAllister, and their son and daughter.
Estes são Devlin e Maryanne McAllisterm e o seu filho e filha.
It's about "'Maryanne'
É sobre Maryanne.
To your home'I've come to your home to talk to you about Maryanne'I'd like,
Eu vim a sua casa para falar sobre Maryanne, eu...
Maryanne "'I'd like to talk to you about Maryanne'
Maryanne... Eu gostaria de falar com você sobre Maryanne.
It's about, it's about Maryanne'
É sobre... É sobre Maryanne.
Maryanne?
TERRITÓRIOS DE DAKOTA 11 de agosto de 1879
They took Maryanne, took the whole family
Eles pegaram Maryanne, eles pegaram toda a família.
That's Maryanne'
Esta é Maryanne.
Maryanne Stewart?
a Maryanne também.
They took Maryanne from home,
Estamos muito longe de casa.
Let me just say one thing. Paul and Maryanne found a house up where they are that they like even better than the one in Bedford Hills.
Deixa-me dizer só isto, o Paul e a Maryanne dizem que encontraram uma casa lá para os lados deles, é ainda melhor que a de Bedford Hills.
Um, why don't you go outside and play with the mutt, yeah, while me and Maryanne have a chat.
Enquanto eu e a Maryanne temos uma conversa. Ele vai brincar com essa bola o dia todo.
What I need is for you to go over there and you tell'em you tell'em you want to talk to Maryanne.
O que eu preciso é que vás lá..... e diz-lhes diz-lhes que queres falar com a Maryanne.
You're pissed at me for what I said about Maryann.
Estás lixada comigo por causa do que eu disse acerca da Maryanne.
Sister Maryanne thought I was cheating on my geology test.
A irmã Maryanne pensou que estava a copiar no meu teste de geologia.
Maryanne, don't...
Maryanne, não...
Don't assume the worst, Maryanne.
Não assumas o pior, Maryanne.
Maryanne, I am so sorry this is happening.
Maryanne, desculpa por isto estar a acontecer.
Talk to your boy, Maryanne.
Fala com o teu filho, Maryanne.
And Maryanne...
E Maryanne...
I was hoping that I could speak with Maryanne Conroy, please.
Eu gostava de falar com a Maryanne Conroy, por favor.
Maryanne?
Mary Anne?
Maryanne?
Maryanne.
I gave it to Maryanne Stewart'
Eu dei para a Maryanne Stewart.
What if they buried Maryanne?
E se enterraram Maryanne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]