Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ M ] / Minerva

Minerva перевод на португальский

94 параллельный перевод
There isn't anyone but Aunt Minerva.
Só tenho a Tia Minerva.
Allow me to introduce Count Arcangelo Minerva of Florence.
Posso apresentar o Conde Arcangelo Minerva, de Florence.
An Italian friend of mine, Count Arcangelo Minerva.
Um amigo italiano, Conde Arcangelo Minerva
- That's Minerva, isn't it?
- Essa é Minerva, não é?
That's Minerva, isn't it?
É Minerva, não é?
These are the same statements that you have already foresworn before the Venetian Inquisition, and that we urge you to retract, solemnly and publicly, in the Church of Santa Maria della Minerva.
Estas são as mesmas proposições, já renegadas por ti perante a lnquisição veneziana, e sobre as quais te convidamos agora, a pronunciar uma solene e pública retractação, na lgreja de Santa Maria della Minerva.
In which case, the casting vote belonged to the President... Lt. Col. Denny.
Nesse caso, o voto de Minerva pertence ao presidente da corte tenente-coronel Denny.
Ladies and gentlemen of the board, and Minerva let's give it up for Hudson Hawk.
Senhoras e senhores do conselho de administração e Minerva! Abram alas para o Hudson Hawk!
Minerva.
Minerva.
Minerva!
Minerva!
That's a good shot of you, Minerva.
- Estás bem na fotografia, Minerva.
Or did Darwin and Minerva Mayflower?
Ou foi o Darwin e a Minerva Mayflower?
God, Minerva, I was just joking.
Credo, Minerva, estava só a brincar.
Minerva read it in an airline magazine about four years ago.
A Minerva leu sobre isso numa revista de aviação há cerca de 4 anos.
Minerva.
- Minerva.
I just killed Darwin and Minerva!
Acabei de matar o Darwin e a Minerva!
How'bout Minerva, after the Roman goddess of wisdom?
Que tal Minerva, como a deusa romana da sabedoria?
Meet Minerva.
Apresento-lhe a Minerva.
Do tell, Minerva.
Porquê, Minerva?
Minerva was married to Dr. Buzzard the foremost voodoo practitioner in Beaufort County.
Minerva era a mulher do Dr. Buzzard o melhor executante de vodu da zona.
Trial's over, Minerva.
O julgamento acabou, Minerva.
The spiritual heart of the place was the sacred spring - a ferny grotto where water collected and where the devotees of the presiding goddess, Sulis Minerva, could look through a window at the altar erected in her honour
Mas o coração espiritual do local era a fonte sagrada, uma gruta cheia de fetos onde a água era recolhida e onde os devotos da deusa local, Sulis Minerva, podiam olhar através de uma janela especialmente construída no altar erigido em sua honra
It is as we feared, Minerva.
É como receávamos.
Who is it that the monster's taken, Minerva?
Quem é que o monstro levou?
What do you suggest, Minerva?
O que sugeres, Minerva?
Minerva keep you.
Que Minerva o preserve!
Minerva Tannen, Detective Garson.
Menina Tannen. Detective Garson.
- Minerva Drogues.
- Raios partam!
Minerva.
- Minerva!
Yes. When I was your age, my mom used to tell me stories about Minerva.
Quando tinha a vossa idade, a minha mãe contava-me histórias sobre Minerva.
So silly of me, but it sounds as if you're questioning my authority in my own classroom Minerva.
Posso ser tola, mas parece mesmo que questiona a minha autoridade na minha sala de aula Minerva.
Have Minerva ready to rescue them.
Tem a Minerva pronta, para os resgatar.
Medisa, Minerva.
Medisa, Minerva.
To Jupiter, greatest and best, Juno, his consort, and Minerva, the mightiest one's mightiest offspring.
Por Júpiter, o mais grandioso, Juno, sua consorte, e Minerva a sua mais grandiosa filha.
You'll have to discuss that with Dr. Minerva.
Terás que discutir isso com a Dra. Minerva.
Hey, Dr. Minerva.
Olá, Dra. Minerva.
Dr. Minerva. I'm feeling much better now.
Dra. Minerva, estou-me a sentir bem melhor agora.
That's Jupiter and Minerva and Hercules.
São Júpiter, Minerva e Hércules.
Minerva was much more than a pet to me.
A Minerva era muito mais que um animal de estimação.
Would you all join me, for Minerva?
Querem juntar-se a mim, pela Minerva?
Guide Minerva from our realm to yours.
Guiem a Minerva do nosso reino ao vosso.
Minerva McGuinness. What?
- Minerva McGuinness!
- Violet color Minerva.
Violeta a cor de Minerva.
Oh, I am the owl of Minerva. Oh. Goddess of magic and wisdom.
Sou o mocho de Minerva, a deusa da magia e da sabedoria.
You may call me Minerva. Ah.
- Pode chamar-me Minerva.
This was a bath house once, dedicated to the Goddess Sulis Minerva.
Esta foi em tempos uma casa de banhos, dedicada à Deusa Sulis Minerva.
Here once stood a statue of the Goddess Sulis Minerva.
Houve aqui em tempos uma estátua da deusa Sulis Minerva.
All right, Minerva? Hey.
Tudo bem, Minerva?
I got him chained like a junkyard dog at Cat and Minerva's trailer.
Acorrentado como um cão na caravana de Cat e Minerva.
Cat and Minerva's trailer?
Caravana de Cat e Minerva?
Or Minerva.
Ou Minerva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]