Mr baxter перевод на португальский
135 параллельный перевод
Ah, Mr Baxter.
– Senhor Baxter!
Mr Baxter is the director of the Centre.
O Sr. Baxter é o director do centro.
Excuse me, Mr Baxter. I got a little carried away!
Desculpe, Sr. Baxter, deixei-me levar pela emoção!
- Mr Baxter?
– Sr. Baxter!
I'm fine Mr Baxter. But sorry to say... I must destroy the X-FLR-66!
Não, Sr. Baxter, não estou louco, mas lamento dizer-lhe que tenho de destruir o XFLR6.
- Your boy's got manners, Mr. Baxter.
- O seu rapaz tem boas maneiras, Mr.
Right smart lot of spunk your boy's got, Mr. Baxter.
Mesmo inteligente e tem muita coragem o seu rapaz, Mr. Baxter.
Any kind of a creature will fight under certain circumstances, a saint, a worm or... Or your Mr. Baxter.
Qualquer criatura lutará, dependendo das circunstâncias, um um santo, um verme, ou ou o seu Sr. Baxter.
Now, Mr. Fleming, I must ask you again, if in this duel you fought with him, Philip Baxter was equally armed?
Agora, Sr. Fleming, tenho de lhe perguntar, novamente. Se, nesse duelo em que lutou com ele, Philip Baxter estava igualmente armado?
Here, Baxter, Mr. Baxter...
Vamos, Hugie, pergunte-lhe. É sobre o ouro, sabe, Baxter.
But we lost three in a row, Mr. Baxter.
Diga a todos os seus amigos quando sair o próximo caregamento... na segunda de manhã... Mas já perdemos três carregamentos seguidos, Sr. Baxter.
Is that Mr. Baxter?
- Está lá! É o Sr. Baxter?
Mr. Baxter?
Sr. Baxter?
Mr. Baxter!
Sr. Baxter!
Sit down, Mr. Baxter.
Sente-se, Sr. Baxter.
What is it, Mr. Baxter?
Que se passa, Sr. Baxter?
Thank you, Mr. Baxter.
Obrigado, Sr. Baxter.
- Mr. Baxter!
- Mr. Baxter!
Do you like cats, Mr. Baxter?
Gosta de gatos, Sr. Baxter?
- Mr. Baxter's been looking after me.
- O Sr. Baxter tem cuidado de mim.
Do take a seat, Mr. Baxter.
Sente. se, Sr. Baxter.
- [Baxter] Mr. Rocca, your stated source of income... is a travel agency, yet you, like Mr. Patrovita... seem to, uh, have a lifestyle that far exceeds your income.
Sr. Rocca, vive do rendimento duma agência de viagens. Mas parece que também vive muito acima dos seus meios.
So, Mr. Baxter and ladies, you'll have to tell us what it's all about.
logo, senhor Baxter e senhoras, devem dizer-nos sobre o que é a letra.
Mr Paterson?
- Sr. Baxter.
Well. Mr. Baxter I'm a real estate agent.
Sr. Baxter, sou corrector de imóveis.
- Hi, Mr. Baxter.
- Olá, Sr. Baxter.
I'm waiting for Mr. Baxter.
Estou esperando o Sr. Baxter.
Mr. Baxter will be here very soon.
O Sr. Baxter já vai chegar.
Great house, Mr. Baxter.
Grande casa, Sr. Baxter.
This is Mr George Granville, Mr Norris Baxter.
Estes são o Sr. George Granville e o Sr. Norris Baxter.
I don't suspect it has anything to do with that explorer fellow, Mr Tom Baxter.
Imagino que não tenha nada a ver com o explorador, o sr. Tom Baxter.
Everything's ready Mr Baxter.
– Então, Professor?
At the time I was angry Mr. Baxter slammed the door in my face.
Na hora, fiquei com raiva por o Sr. Baxter bater a porta na minha cara.
Mr. Baxter slammed the door in my face today, calling me a damn ghoul.
O Sr. Baxter bateu a porta na minha cara, hoje, me chamando de demónio.
Right away, Mr. Baxter.
De seguida, Sr. Baxter.
Mr. Baxter, you are not trying this case.
Sr. Baxter, você não tem nada que ver com o caso.
Mr. Baxter, you are not trying this case.
Sr. Baxter, vocę năo tem nada que ver com o caso.
T ed Baxter's gonna ask, "Mr. President, are you planning to seek re-election?"
O Ted Baxter vai perguntar : "Planeia tentar a reeleição?"
- Miss Baxter! Hey, Mr. Flynn.
Ei, Sr. Flynn!
Mr. Baxter would have my job.
O Sr. Baxter tirava-me o meu emprego.
Mr. Skilling, let me touch on something that's sort of sad and that's of course the suicide of Cliff Baxter.
Senhor Skilling, deixe-me falar de algo que é um pouco triste, concretamente do suicídio de Cliff Baxter.
In mid to late June of 2001, upon the resignation of Cliff Baxter, I went to work directly for Mr. Fastow.
No final de Junho de 2001, depois da renúncia de Cliff Baxter, passei a trabalhar directamente com o Sr. Fastow.
Your cabin is the last on the left, Mr. Baxter.
A sua cabina é a última à esquerda, Sr. Baxter.
I know it wasn't what you wrote, but Mr. Baxter felt very strongly that when a man likes a woman, he must ignore her.
Sei que não foi o que escreveu... mas o Sr. Baxter acha que quando um homem gosta de uma mulher deve ignorá-la.
- Don't thank God. Thank Mr. Baxter.
Não agradeças a Deus, mas ao Sr. Baxter.
A big hand for Mr. Bruce Baxter!
Um grande aplauso para o Sr. Bruce Baxter!
I was just finished my rounds, and I noticed Mr. Kaplan and Mr. Baxter's rooms were empty.
Tinha acabado as rondas, reparei que os quartos do Sr. Kaplan e do Sr. Baxter estavam vazios.
Is this Mr. Baxter?
Este é o Sr. Baxter?
- Mr. Baxter's room number, please?
Qual é o número do quarto do Sr. Baxter, por favor? - 309.
Looking at these pictures, it doesn't look like Mr. Baxter has any family at all.
Pelas fotografias, não me parece que o Sr. Baxter tenha família.
- Are Mr. Kaplan and Mr. Baxter okay?
- Os Srs. Kaplan e Baxter estão bem?