Nee перевод на португальский
183 параллельный перевод
Nee-what-a?
Nee-o quê?
"Ni," "Peng," and "Neee Wom"!
"Ni," "Peng," e "Nee-wom"!
Berlinghieri, Alfredo, born of Giovanni and Eleonora nee Rosetti.
Berlinghieri, Alfredo, nascido de Giovanni e de Eleonora nascida Rosetti.
Now, Okoye wanted to maintain links with the mother country, while our two gallant freedom fighters ranted about nee-colonialism, etcetera, etcetera.
Okoye queria manter laços com o país mãe... enquanto que os nossos dois galantes lutadores da liberdade... discursos sobre neocolonialismo, etc.
and I remain, dear Mr. Sherlock Holmes, very truly yours, Irena Norton, nee Adler. "
"E deixo-o, Sr. Sherlock Holmes, com os cumprimentos mais atenciosos. " Irene Norton, Adler de solteira. "
"Will anyοne with a knοwledge οf Helen Spenlοve Halliday nee Kennedy cοmmunicate with..."
Talvez um testamento? Já foi há tanto tempo... Achas que é coisa de Polícia, Jim?
Nee manne! No!
Não Ihe toquem.
Niks nie? Nee man.
- Nada de novo?
# It sounded like, "Noo-noony-nee-noo"
# Pareceu-se a, "Noo-noony-nee-noo"
# Tongue-tied Na-ner-ner-ner-nee-nung, nlri
# Morder a lingua Na-ner-ner-ner-nee-nung
* * * You say nee-ther and I say neither
~ Tu dizes nee-ther e eu digo neither
* * * And nee-ther, neither
~ E nee-ther, neither
* * * You say nee-ther, I say neither
~ Tu dizes nee-ther e eu digo neither
* * * Ee-ther, either Nee-ther, neither
~ Ee-ther, either Nee-ther, neither
I nee-I need to fill out a missing person report.
Venho participar um desaparecimento.
Nee, sarge
Nenhum, sargento.
Nee bonnen nic parting.
Nee bonnen nic partin.
Nee Perrier. Born in Paris.
Nascida Perrier, em Paris.
Giuseppe Morelli, nee Romolo, born in Albano August 18, 1913.
- Joe! - "Giuseppe Morelli, nascido no Albano o 18 Agosto 1913..." - lhe dê!
Kep-pon-nee! He says you're quite a scout. A kep-pon-nee.
Diz que você é absolutamente um rastreador, um kep-pom-NEE.
Eee, nee, nee, nee, nee.
Ei, Obie.
I nee dot see the president, Kenny 2 : 30 to 2 : 45 or 4 : 30 to 5 : 00.
Preciso de falar com o Presidente, Kenny. Das 2 : 30 às 2 : 45 ou das 4 : 30 às 5 : 00.
Nee.
Ni.
Hey Nee.. na.
Jogue-o fora. Dê-me água.
Hey Nee..
Não vou dar-lhe água. Dê-me água.
Nee.. Nee.. na.
Primeiro diga-me o que eu ouvi sobre esta senhora.
And one of the people I was working with... said that her grandfather liked to help children in nee.
e uma das que eu estava trabalhando... disse que seu avo gostava de ajudar crianças necessitadas.
Her name is Angela Joppolo, nee Biondolillo.
A vitima chama-se Ángela Viondolillo, de casada Giopollo.
"Kohn-nee-chee-wah."
"Kohn-nee-chee-wah."
What you nee ¹ ¿ y ³ EOE cause interference finding out, Larry?
Então, Larry. O que sabes até agora?
Actually, I go by "Dusty Lee" now, but yeah. - "Dutty Nee?"
Sim, ainda é o Dusty Lee, realmente.
Nee... need not necessarily be much greater.
os quais... não... não têm de ser necessariamente muito maiores.
Nee?
Price...?
Nee!
"Pricesa"!
Nee you in dr. Zimmer's shoes because the plaster casts I got from t suspect's footprints are about a half an inch deeper in the heel than they were in the toe, which is odd.
Preciso de ti nos sapatos do Dr. Zimmer porque os moldes de gesso que tirei das pegadas do suspeito, são 1,25 cm mais profundas no salto do que na ponta, o que é estranho.
I checked with the swat commander, he can pull 2 teams off the perimeter if we nee them.
- Falei com o comandante da SWAT, ele pode colocar duas equipas no perímetro se precisarmos delas.
# And I nee-heed a woman # # And then I imagine you with some bosoms #
E preciso de uma mulher Imagino-te com uns seios
Look, all I was saying was that I think that we nee- -
Só estava a dizer que acho que precisamos...
Nee, nee, be nicer.
Nee, nee, sê mais simpática.
- Yeah, Nee -
- Sim, Nee...
Why I said the child nee...
Não. Por isso disse a sobrinha criança.
- But I nee...
Uma castanha?
"Will anyοne with a knοwledge οf Helen Spenlοve Halliday, nee Kennedy etc."
Claro que não. Se não fosse por si, a esta hora estaria num manicómio.
Let's try one. Nee-ert! Noi-oy-oy!
Nas ruas, parecemos estar em Lyon ou Marselha.
That was a good one, huh?
Isso foi bom, née?
Plug it into the Nee-la trunk.
Você ainda quer isto?
My mother tongue.
Frez-nee Ko-nach.
You.
Frez-nee Ko-nach! Língua mãe.
Marion Ferront née Chabard will not keep her husband's family name but will revert to her maiden name : Chabard
Marion Ferront, originalmente Chabard, não irá manter o nome da família do seu esposo... e reverterá ao seu anterior apelido de solteira, Chabard.
I must have you, Janice Litman-Goralnik neé Hosenstein.
Tenho de te ter, Janice Litman-Goralnik Hosenstein de solteira.
Kendall lacey casablancas - née lacey shiflit.
Kendall Lacey Casablancas, antes Lacey Shifflet.
need a ride 64
need any help 98
need help 89
need a little help 20
need your help 28
neela 34
needless to say 203
need to know 46
need i say more 25
need it 21
need any help 98
need help 89
need a little help 20
need your help 28
neela 34
needless to say 203
need to know 46
need i say more 25
need it 21