Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Northeast

Northeast перевод на португальский

830 параллельный перевод
Go on, hold her to her course, northeast by east.
Vá, mantém-no no seu curso, nordeste-este.
Northeast to Damascus? Or east to New Jerusalem?
para noroeste ou Nova Jerusalém para leste?
One down northeast of San Bernardino Island.
Caiu um a nordeste da ilha de S. Bernardino.
Northeast of San Bernardino Island?
A nordeste de S. Bernardino?
They hide out somewhere in the northeast.
Escondem-se em algum lugar no nordeste.
At 16 : 30 hours, Godzilla was sighted north of Kanonzaki, moving in a northeast direction.
Ás 16 : 30h, Godzilla foi avistado... ao norte de Kanonzaki, movendo-se em sentido nordeste.
My sister gave me a car and I traveled for six months in the northeast of Brazil.
Minha irmã emprestou um carro e viajei por 6 meses pelo nordeste do Brasil.
He did not know the northeast. He had always dreamed of northeastern Brazil.
Eu não conhecia o nordeste, mas sempre sonhara em conhecer.
Infant mortality was very high in the northeast of Brazil.
A mortalidade infantil era muito alta no nordeste do Brasil.
Proviene del northeast of Brazil.
Nasceram aqui, no nordeste do Brasil.
When Sebastião returned to the farm after traveling the northeast of Brazil, the place had nothing to do with paradise he remembered as a child.
Quando Sebastião voltou à fazenda, após viajar pelo nordeste brasileiro, o lugar não era mais o paraíso que conhecera na juventude.
Jamaica Moderately high barometric pressure Will cover the, uh, Northeast and
Uma pressão barométrica algo alta Cobrirá o nordeste e...
- North, northeast and steady.
- Nornordeste e constante.
South, past the unseen sprawl of Africa. Until we rounded the Cape of Storms and steered a bold course east and northeast for the Indian Ocean and beyond.
Para sul, passando pelo grande continente africano, até rodearmos o cabo das Tormentas e tomarmos um rumo audaz,... Este e Nordeste, até ao Índico e mais além.
He was heading northeast towards Madagascar.
Dirigia-se para Nordeste, direito a Madagáscar.
- He's the man that killed the last wild boar in northeast Texas.
- Ele é o homem que matou o último javali selvagem do nordeste do Texas.
Perce, I know a place about 100 miles northeast, Thighbone Mountain.
Perce, eu conheço um sítio a cerca de 160km a nordeste chamado Thighbone Mountain.
After the Clashing Rocks, you turn northeast.
Roda para nordeste a seguir às Rochas.
Northeast.
Nordeste.
I can hear the sound of explosions from the northeast.
Ouço o barulho de explosões a nordeste.
You're on the northeast corner, and it's 42nd Street.
Você está a nordeste,..
Where 8 kilometers northeast
Onde? 8 quilômetros a noroeste.
400 meters from the north wall southwest to northeast.
A 400 metros do lado norte do sudoeste para o nordeste.
13 Group, Scotland and the northeast... and 10 Group, the west of England.
O Grupo 13, a Escócia e o nordeste... e o Grupo 10, o oeste de Inglaterra.
This one goes under the moat to the northeast.
Este, passa por debaixo do fosso, para nordeste.
Yes, sir, folks, the one and only Billy Joe... direct from a colossal... and successful tour of the northeast... invited by kings, queens...
A décima parte de um dólar. Sim, senhor, amigos, o próprio Billy Joe. Diretamente de uma tournée de sucesso pelo nordeste.
And now it's the North East's turn with the Samba.
E, agora, é a vez do Northeast com o samba. - Brian.
Well, that raiding party turned to the northeast a couple miles back.
Os assaltantes cruzaram a nordeste.
We... are of the Ibani tribe, you and I, northeast of the Niger Delta.
Nós... somos da tribo lbani, tu e eu a nordeste do delta da Nigéria.
First reports indicate a major bottom displacement and heavy swell conditions building to the northeast, over.
Primeiros relatos indicam grande deslocamento do fundo e grande formação de ondas crescendo a nordeste. Câmbio.
Vi General Georges, who he commanded the front northeast, I saw it to soluçar and to say :
Vi o General Georges, que comandava a frente nordeste, vi-o soluçar e dizer :
They had sailed to our return for a time, they had laughed and later they had left in direction to the Northeast.
Navegaram à nossa volta por um bocado, riram-se e depois partiram em direcção a Nordeste.
I only thought about arriving in land more fast possible therefore I headed for the coast next possible, the Northeast.
Eu só pensava em chegar a terra o mais depressa possível por isso rumei para a costa mais próxima possível, a Nordeste.
It's a municipal borough, sir 27 miles north-northeast of southampton.
É uma cidade municipal, 43 km a norte-nordeste de Southampton.
- l shall make a feint to the northeast....
- Finjo que me dirijo para nordeste... - Não.
From the center point we turned, you call it 50 degrees. I say two points more north by northeast, and dig to the sea wall about a hundred meters.
Uma viragem desde o ponto central, você diz uns 50 graus, eu diria que 2 graus mais para norte, nordeste, e escavamos uns 100 metros até ao muro exterior que dá para o mar.
- Northeast.
- Nordeste.
He's gotta keep going northeast till he makes a stand.
Tem de seguir para nordeste, até marcar a sua posição.
Well, I'd take my carriers here, to a point northeast of Midway, and wait for Nagumo's carriers.
Colocaria os meus porta-aviões, algures, a nordeste de Midway, para aguardar os do Nagumo.
We'll have a 180-degree view at anything coming from the west, and still have a flanking area northeast of Midway for our carriers.
Com tal temos o controlo de 180 graus sobre tudo o que vem do Oeste, enquanto os nossos porta-aviões cobrem a região a nordeste de Midway.
There, northeast of Midway.
Aqui, a nordeste de Midway.
Steer northeast. Full speed!
Para nordeste, a toda a velocidade!
You'll be positioned in the Northeast Light Tower overlooking the suspect's location.
Vão posicionar-se na torre de holofotes nordeste... e manter o suspeito debaixo de olho. Pratt e Sutherland...
R-20 David to Air-3. Take the fly-by in the Northeast corner.
Comando para unidade aérea 3, sobrevoem o canto nordeste.
The traffic is proceeding northeast.
A aeronave dirige-se para nordeste.
North by northeast.
Vá para noroeste.
See, they're gettin'a bunch of old geezers down there from the northeast.
Eles estão a receber lá muitos velhotes vindo do Nordeste.
Northeast, about three kilometers :
- Sim. A Nordeste, a cerca de 3 quilometros.
Three single-engine aircraft heard five miles northeast of Strawberry, proceeding west, high altitude.
Um avião trimotor ouvido a 8 quilómetros a nordeste de Morango, rumo a oeste a grande altitude.
- How far to the source of transmission? - Northeast.
- Qual a distância até a fonte da transmissão?
He's been heading northeast, so if he stopped for the night, he should be somewhere within 150 miles of St. George.
Se ele parou durante a noite deve estar a 250 km de St. George.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]