One last question перевод на португальский
199 параллельный перевод
One last question, Mrs Holland.
Uma última pergunta :
- One last question.
- Uma última pergunta.
Let me put one last question.
Tenho uma última pergunta.
One last question.
Uma Ultima pergunta.
One last question :
Uma última pergunta :
I got one last question for you.
Tenho uma última questão para vocês.
Now, one last question :
Uma última pergunta.
- And one last question.
- Uma última questão.
Now I want to ask you one last question.
Vou só perguntar-te mais uma coisa.
Listen... one last question.
Olha... Uma última pergunta, a última.
One last question, Mrs. Kirk.
Uma última pergunta.
One last question, Drop.
Mais uma pergunta, Drop.
Just one last question.
Uma última pergunta, Mrs. Ruskin.
One last question, Holmes. Uh-huh.
Uma última pergunta, Holmes.
Just one last question if all the autograph hounds can stay back for a second.
Só uma última pergunta, se os caçadores de autógrafos puderem esperar um segundo.
One last question, before I call Airmen O'MaIIey and Rodriguez.
Uma pergunta antes de chamar os soldados O'Malley e Rodriguez.
Miss Corrio, one last question.
Menina Corrio, só mais uma pergunta.
One last question, if I may, Monsieur Carter.
Uma última pergunta, se me permite.
One last question, if you don't mind.
Uma última pergunta, se não lhe importar.
Mr. Habib, just one last question.
Só mais uma pergunta, Sr. Habib.
Miss Conklin may I ask you one last question?
Posso fazer-lhe uma última pergunta, Menina Conklin?
One last question :
Uma ultima pergunta :
According to the rules, I will ask you one last question :
De acordo com as regras, eu vou pedir-lhe uma última pergunta :
One last question.
Uma última questão.
Your Honour, just one last question.
Meritíssima, uma última pergunta.
Broots, one last question.
Broots, uma última pergunta.
Mr. Rothwell, just one last question.
Sr. Rothwell, só mais uma questão.
One last question :
Uma última :
Can I ask you one last question?
Posso fazer uma última pergunta?
- Well, maybe just one last question.
- Quase, quase. - Uma última pergunta.
- Well, maybe just one last question.
- Uma última pergunta.
One last question.
Só mais uma pergunta.
Just one last question.
Só mais uma pergunta.
- One last question.
Uma última pergunta. O quê?
Just one last question.
Posso saber, Billy, o que sentes quando danças? Uma última pergunta.
Now I just have one last question.
Só tenho uma última pergunta.
Um, I just have one last question for you, uh...
Só tenho mais uma pergunta.
One last question... who did Adebisi get the gun from?
Uma última pergunta... quem deu a arma ao Adebisi?
- I just have one last question.
Muito bem, Alcazar. Só tenho mais uma pergunta.
- OK. One last question.
Só mais uma pergunta.
- Oh, non, non, one last question.
- Não, uma última pergunta.
Mind if I ask you one last question?
Posso lhe fazer uma última pergunta?
Congressman, one last question!
Congressista, uma última pergunta!
I just got one last question.
Só tenho uma última questão...
- One last question, right?
- Uma última questão, está bem?
One last question.
Uma última pergunta.
One last question : do all your cylinders have this sticker?
"Lembra-te da botija, no dia 12." Diga-me uma cosa, todas as suas botija têm este selo?
And now the last question, the one I asked in the beginning.
E agora a última pergunta, aquela que eu fiz no início.
One last question.
Uma última pergunta :
One last question.
Eu não sei.
Oh yes its nice to meet you at last, because there is one question I've always wanted to ask you.
Oh sim, é um prazer conhecê-lo finalmente, porque há uma pergunta que sempre lhe quis fazer.
one last thing 219
one last time 155
one last chance 28
last question 43
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
one last time 155
one last chance 28
last question 43
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20