Pancreatic cancer перевод на португальский
105 параллельный перевод
- She died of pancreatic cancer.
- Ela morreu de cancro do pâncreas.
Pancreatic cancer of an aggressive nature, if I heard them right.
Câncer do pâncreas da maior gravidade, se ouvi direito.
Patient's a 62-year-old man with a history of pancreatic cancer.
Um doente de 62 anos com cancro pancreático.
Stevie's father passed away, pancreatic cancer, at a time in late adolescence when Stevie needed him the most.
Seu pai morreu de um câncer de pâncreas quando mais lhe necessitava em sua adolescência.
pancreatic cancer.
Com um cancro no pâncreas.
Pancreatic cancer.
Cancro de pâncreas.
Pancreatic cancer, showed marked improvement after initial treatment, but, uh, he crashed two weeks later.
Cancro no pancreas, aparece que melhorou após o tratamento inicial, mas, uh... piorou radicalmente duas semanas depois.
Pancreatic cancer and mets to the liver.
Cancro do pâncreas e metástases no fígado.
Pancreatic cancer?
O do cancro pancreático?
Uh, that's influenza, that's bronchitis... and this cute little cuddle-bug is pancreatic cancer.
Isto é gripe, isto é bronquite. E esta coisinha engraçada é cancro de pâncreas.
Pancreatic cancer.
Um cancro no pâncreas!
He died at home of pancreatic cancer.
John Flynn, 80 anos. Morreu com cancro pancreático.
An AK-47's got nothing on pancreatic cancer.
Uma AK-47 não faz nada comparada com um cancro destes.
Pancreatic cancer?
Cancro no pâncreas?
Plus, there are no signs of your pancreatic cancer.
E mais. Não há evidência do seu cancro do Pâncreas
- Pancreatic cancer.
- Cancro do pâncreas.
You all know that I ´ m fighting pancreatic cancer, but what you don ´ t know because I just found out about it last week, is that I ´ m losing this fight.
Todos sabem que luto contra um cancro no pâncreas, mas o que não sabem, porque eu só o descobri na semana passada, é que estou a perder esta luta.
Pancreatic cancer can be very aggressive.
O cancro pancreático pode ser muito agressivo.
And that you have abdominal mass consistent with pancreatic cancer.
E que tem massa abdominal espessa e cancro no pâncreas.
The woman has pancreatic cancer, Dr. Yang.
A mulher tem cancro no pâncreas, Dra. Yang.
A one-year survival rate for pancreatic cancer is less than 20 %.
A taxa de sobrevivência do cancro do pâncreas é menos de 20 %.
Anica's biopsy for pancreatic cancer was negative.
A biopsia do cancro do pâncreas da Anica deu negativa.
Brain mets from pancreatic cancer.
Metástases de cancro no pâncreas.
- For metastatic pancreatic cancer?
- Metástases de cancro no pâncreas?
I don't know if my wife told you but three years ago, I was diagnosed with pancreatic cancer.
Não sei se a minha mulher lhe disse mas há 3 anos foi-me diagnosticado cancro no pâncreas.
80 % of people with pancreatic cancer die within five years.
80 % das pessoas com cancro do pâncreas morre em cinco anos.
But we both know pancreatic cancer patients that lived and appendix patients that, unfortunately, passed.
Mas ambos conhecemos pacientes com cancro do pâncreas vivos e pacientes com apendicite que, infelizmente, morreram.
She died about three years ago of pancreatic cancer.
Ela morreu cerca de três anos atrás de câncer pancreático.
She had, uh, pancreatic cancer.
Tinha um cancro no pâncreas.
He has pancreatic cancer.
Tem cancro no pancreas.
That phone call I just had, Arthur Ford died of pancreatic cancer three years ago.
Este telefonema que recebi, ele morreu de cancro há três anos.
Maybe pancreatic cancer.
Talvez seja cancro do pâncreas.
This? Doc says I got pancreatic cancer.
O médico disse, que tenho cancro pancreático.
He told me that he hopes I contract pancreatic cancer. And die a slow, withering death.
Disse-me que queria que eu tivesse cancro no pancreas, e uma morte lenta e dolorosa.
- Pancreatic cancer.
- Câncer pancreático.
He had pancreatic cancer.
Tinha câncer pancreático.
A whipple is for pancreatic cancer.
Um whipple é para cancro pancreático.
Here we go. We got pancreatic cancer, Oregon.
Nós temos cancro no pâncreas, no Oregon,
Pancreatic cancer sucks.
Ter cancro no pâncreas é uma treta.
- Patient with pancreatic cancer.
- Um paciente com cancro no pâncreas.
Stage 4-B pancreatic cancer, and he's a doctor.
Estágio 4-B. E é médico.
My wife got pancreatic cancer.
A minha mulher teve cancro do pâncreas.
Or pancreatic cancer.
- Ou cancro do pâncreas.
If you have pancreatic cancer...
- Se tiver cancro do pâncreas...
It's not pancreatic cancer. Clotting could be a problem well before a solid tumor forms.
Os coágulos podem ser um problema antes de os tumores se formarem.
If I'm right about pancreatic cancer, the only chance he's got is finding and removing those cancer cells now.
Se estou certo quanto ao cancro, a única hipótese que ele tem é encontrarmos as células cancerosas e removê-las já.
That's why pancreatic cancer was on my mind.
Por isso é que estava a pensar em cancro do pâncreas.
Pancreatic cancer?
Cancro do pâncreas?
"Douglas, 47, died of pancreatic cancer."
Douglas, 47 anos, morreu de cancro no pâncreas.
Pancreatic cancer.
Cancro no pâncreas.
John Rick Brand, in whom cancer pancreatic vasthad made where the forecast was still one years.
John Brandrick, na realidade, a quem foi diagnosticado cancro pancreático e lhe foi dado um ano de vida.