Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ P ] / Pick up the phone

Pick up the phone перевод на португальский

1,065 параллельный перевод
You want me to forget about her, for the next year if I call you, you have to pick up the phone.
Se quer que eu não pense nela, durante um ano... tem de me atender o telefone, sempre que ligo...
Why don't I just pick up the phone and call Vera and tell her what's going on?
Porque é que eu não pego no telefone e ligo à Vera e digo-lhe o que se passa?
Pick up the phone, call her best friend, " Girl, turn to Channel 2.
Pega no telefone e liga à melhor amiga : " Miúda, muda para o Canal 2.
You pick up the phone, the case gets closed.
Atendes o telefone e o caso fica encerrado.
You can pick up the phone and talk directly... with an established professional psychic... in the privacy of your own home.
Podes agarrar no telefone e falar directamente... com um vidente profissional... na privacidade da sua própria casa.
Vilmer, if you're there, babe, pick up the phone.
Vilmer, se estás aí, querido, atende o telefone.
Pick up the phone and dial.
Agarra no telefone e liga tu.
Constantly calling them and hanging up when they pick up the phone.
Estar constantemente a telefonar e desligar o telefone?
Just pick up the phone. Guess who.
Devias ter atendido para ver quem era.
- Pick up the phone.
- Atende a chamada.
boom - pick up the phone.
pimba, pegas no telefone.
You threw away your marriage... because you were too fucking stupid... to pick up the phone?
Acabou-se o casamento por não voltares a telefonar?
Come on, Lucas, pick up the phone.
Vamos, Lucas, atende o telefone.
I called her, but she refused to pick up the phone.
Telefonei-lhe, mas ela não atendeu.
I'll wait a while, hoping for you to pick up the phone.
Vou empatar tempo para ver se chegas.
Pick up the phone.
Atende.
Lenny, please pick up the phone.
Atende por favor.
Come on, Lenny, fuckin pick up the phone!
Vá lá, Lenny, atende a merda do telefone!
I want you to pick up the phone... and dial 555-1793.
Quero que pegues no telefone... E ligues 555-1793.
Next time you get the urge to pick up the phone and scream at one of my residents, ask for me instead.
Da próxima que quiser pegar no telefone e gritar com um residente, chame-me.
That'II stop when you pick up the phone.
Viste, vai parar quando tu atenderes o telefone
Just pick up the phone and thank him!
Pega no telefone a agradece-lhe!
If you're screening, pick up the phone.
Se me estás a ouvir, atende.
Just pick up the phone so we can confirm this.
É só pegar no telefone para confirmar isto.
Just a matter of time before I pick up the phone and say...
É só uma questão de tempo até pegar no telefone e dizer :
Pick up the phone.
Atende o telefone.
- I can't always pick up the phone.
Onde diz que tenho que atender de cada vez que o telefone toca?
Pick up the phone.
Atende o telefone
Pick up the phone and call her, George.
Pega no telefone e liga-lhe.
Pick up the phone. Wire it from here.
Faz a transferência daqui, por telefone.
I mean, I pick up the phone every night, whenever that commercial comes on.
Digo, pego no telefone todas as noites, quando dá aquele anúncio na televisão.
Pick up the phone, Elaine. Pick up.
Pega no auscultador, Elaine, rápido!
Tell your mentor the next time Weaver calls me, maybe I'll just pick up the phone.
Diz ao teu mentor... que da próxima vez que o Weaver me ligar, talvez eu... atenda a chamada.
Pick up the phone... and tell me who that man was I saw you strolling with today.
Atende e diz-me quem é o homem que eu vi contigo hoje.
Pick up the phone and tell me why you have been avoiding me.
Atende e diz-me porque é que me andas a evitar.
Pick up the phone!
Atende o telefone!
Don't pick up the phone.
Não atenda o telefone.
Hey, pick up the phone, man!
Atende o telefone.
Pick up the phone.
Atendam o telefone.
You pick up the phone, and it rings right into my booth.
Pegas no telefone e ele toca diretamente na minha cabine.
- Pick up the phone.
- Atende o telefone.
Pick up the phone.
Pega no telefone.
He's so weak, he can't even pick up the phone.
Ele está tão fraco, que nem consegue atender o telefone.
Is somebody there to pick up the phone?
Há por aí alguém que pegue no telefone?
Pick the damn phone up.
Atende a merda do telefone!
Will someone pick up the damn phone?
Será que alguem pode atender o maldito telefone?
Don't pick up the extension every time she gets a phone call.
Não ouças pelo outro telefone sempre que ela recebe uma chamada.
Come on, Wilcox, pick up the damn phone.
Atende a porcaria do telefone, Wilcox.
Please pick up the courtesy phone.
Por favor atenda o telefone.
Patient Bruce Gannon, pick up the courtesy phone.
Paciente Bruce Gannon, atenda o telefone.
Pick up the phone, for Christ's sake.
- Tivesse telefonado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]