Present company excepted перевод на португальский
36 параллельный перевод
Present company excepted.
Excluindo o aqui presente.
Present company excepted, of course.
Excepto o pesente visitante, é claro.
Present company excepted, Muffit.
Companhia presente excluída, Muffit.
Present company excepted, sir!
Apresentar tropas, sir!
Present company excepted, sir.
Com excepção dos presentes, sir.
Present company excepted, ok?
Certo, excepto a companhia presente.
Present company excepted, of course.
Com algumas excepções, é claro.
Present company excepted.
Exceptuando a presente companhia.
Uh... present company excepted, of course.
Excetuando os presentes, claro.
Present company excepted.
Exceptuando a minha companhia.
About as slimy as most of my customers, present company excepted.
Cheios de viscosidade como a maior parte dos meus clientes. Excluído os presentes.
Present company excepted, Mr Hogg.
Que não a presente companhia, Sr. Hogg.
Present company excepted.
Com a exceção dos presentes.
Present company excepted of course.
Os presentes excluídos claro.
Present company excepted, of course.
Com exceção dos seus companheiros, logicamente.
Present company excepted.
Excepto este que está aqui.
Present company excepted, of course.
Sem contar você, naturalmente.
We've never had problems with poachers- - present company excepted.
Nunca tivemos problemas com os caçadores furtivos. Excepto com a companhia aqui presente.
Present company excepted.
Presente companhia excluída.
Present company excepted.
À excepção da actual companhia.
Chloe is barely legal, and she is getting herself hitched to the first guy who's shown her any attention, present company excepted.
A Chloe quase nem é adulta e está a prender-se ao primeiro rapaz que lhe mostrou alguma atenção, não contando contigo.
So we're gonna go down there in a very ungentlemanly fashion and... present company excepted, of course, bash the living shit out of anything in a dress.
Então, vamos descer lá de modo bem indescente e... com excepção da presente companhia certamente,... espancar qualquer merda viva num vestido.
Present company excepted.
Excluindo aquela aqui presente.
Teenage girls are greatly overrated. - Present company excepted, of course.
As adolescentes são sobrevalorizadas, tirando a companhia presente, claro.
Present company excepted, of course.
Com excepção à presente companhia, claro.
Present company excepted.
Com a inclusão dos presentes.
Present company excepted.
Excepto pelo presente da companhia.
PRESENT COMPANY EXCEPTED?
Salvo os presentes?
Mmm, and you would not meet a more lovely lady, present company excepted, of course.
- Ninguém é mais adorável do que ela. Bem, ninguém era até agora.
I'm fine. Present company excepted.
Eu estou bem, com exceção da companhia.
Far be it from me to cast aspersions, but when you're trafficking in the realm of the unseen, there are those who might want to take advantage... grifters and so forth... present company excepted, of course.
Longe de mim fazer insinuações, mas quando se lida com o reino do invisível, há quem queira aproveitar-se... Impostores e assim... Excluindo os presentes, claro.
Ha, present company excepted.
Com excepção de mim.
The most beautiful woman in England, present company excepted, will soon be the most beautiful mother.
A mulher mais linda da Inglaterra, excluindo a aqui presente, será brevemente a mãe mais bela.
Present company excepted.
Exceto se for oferta da empresa.
Present company excepted.
Excepto a companhia actual.
The human brain, present company excepted... is much more sophisticated.
É muito mais sofisticado.
present company excluded 33
present 447
presence 19
presentation 18
preserve 35
presents 92
preservation 129
preserved 33
present arms 83
presently 39
present 447
presence 19
presentation 18
preserve 35
presents 92
preservation 129
preserved 33
present arms 83
presently 39