Quarren перевод на португальский
43 параллельный перевод
The efforts of people like Quarren and the Doctor paved the way for unity.
Os esforços de gente como Quarren e o Doutor prepararam o terreno para a união.
Quarren died six years later, but he lived long enough to witness the Dawn of Harmony.
Quarren morreu seis anos depois, mas viveu o suficiente para ver o nascer da harmonia.
You're in a Quarren medical facility.
Nós estamos no Centro de Tratamento Médico Quarren.
I've been analyzing our scans of the Quarren patrol ships that attacked us, and I think I've devised a way of evading their sensors.
Estava analisando os dados dos sensores... daquelas naves Quarren, que nos atacaram... e acredito que encontrei uma maneira de enganar os sensores deles.
The droid army of the Quarren Isolation League... moves against the Calamari Council.
O exército de droides, da Liga de Isolação Quarren está contra o Conselho de Calamari.
If my father were here, he could unite with Nossor Ri and the Quarren.
Se o meu pai aqui estivesse, ele podia juntar-se a Nossor Ri e aos Quarren.
The Quarren and Mon Cala have always had a difficult relationship, but it was respectful, until Riff Tamson arrived.
Os Quarren e os Mon Cala sempre tiveram uma relação difícil, mas era respeitoso até o Riff Tamson ter chegado.
Once that Karkarodon got inside Nossor Ri's head, the alliance between the Mon Cala and the Quarren fell apart.
Assim que aquele karkarodono se meteu na cabeça do Nossor Ri, a aliança entre os Mon Cala e os Quarren caiu por terra.
The Mon Cala and Quarren people must be reunited.
Os povos de Mon Cala e de Quarren devem ser novamente unidos.
Now's the time for the Quarren to take the lead and think of rebuilding.
Agora é a altura dos Quarren retomarem a liderança e pensar na reconstrução.
Not if the Quarren struck first and aided in our attack.
Não se os Quarren atacarem primeiro e nos ajudassem no nosso ataque.
The Quarren betrayed us.
Os Quarren traíram-nos.
The Quarren are being used.
Os quarren estão a ser usados.
When a Quarren attacks our enemy, that will be your sign.
Quando um quarren atacar o nosso inimigo, esse será o nosso sinal.
My people are all those who live in these seas, whether they be Mon Cala or Quarren.
O meu povo é todo aquele que vive nestes mares, quer sejam Mon Cala ou Quarren.
The Quarren are already slaves, though they may not see it.
Os Quarren já são escravos, apesar de não o verem ainda.
What will then be left for the Quarren?
O que sobrará então para os Quarren?
The Quarren are more gutless than your people.
Os Quarren são mais medricas que o vosso povo.
Captain, Nossor Ri and the Quarren are with you.
Capitão. Nossor Ri e os Quarren estão convosco.
Fight, Quarren!
Lutem, Quarren!
As representative of the Quarren people, I pledge our loyalty to you.
Como representante do povo Quarren, juro a nossa lealdade a vós.
Refusing to accept prince Lee-Char as the next ruler of Mon Cala, the Quarren people join the separatist alliance and launch an all-out attack on the Mon Calamari.
Recusando aceitar o Príncipe Lee-Char como o novo governante de Mon Cala, o povo Quarren junta-se à aliança separatista e lança um ataque em força a Mon Calamari.
The Quarren ambushed us.
Os Quarren fizeram-nos uma emboscada.
I can't believe Nossor Ri and the Quarren agreed to this.
Não acredito que o Nossor Ri e os Quarren concordaram com isto.
Count Dooku rules here for now, not the Quarren.
O Conde Dooku governa aqui por agora, não os Quarren.
Mon Cala and Quarren...
Mon Cala e Quarren...
Tensions run high on the ocean world of Mon Calamari where two separate peoples, the aggressive squid-like Quarren, and their peaceful neighbor, the Mon Calamari, struggle to maintain a fragile coexistence.
As tensões estão ao rubro no mundo oceânico de Mon Calamari, onde dois povos separados, os Quarren, agressivos e parecidos com lulas, e os seus pacíficos vizinhos, os Mon Calamari, lutam para manter uma frágil coexistência.
But the Quarren race will not accept the new ruler as their king.
Mas a raça dos Quarren não vai aceitar o novo regente como seu rei.
- We want a Quarren king!
- Queremos um rei Quarren.
Power to the Quarren!
Poder aos Quarren!
I am dedicated to serving the Quarren as well as my own people, the Mon Calamari.
Estou dedicado a servir os Quarren, bem como o meu próprio povo, os Mon Calamari.
Do not forget I am here at the request of the Quarren because you, Captain, demanded the presence of the Republic.
Não se esqueça que estou aqui a pedido dos Quarren, porque o senhor, Capitão, exigiu a presença da República.
This is a matter between the Quarren and the Mon Cala.
Este é um assunto entre os Quarren e os Mon Cala.
It is my opinion the Quarren have no further business here.
Sou da opinião que os Quarren não têm mais assuntos a tratar aqui.
The Separatist ambassador came here to stir up the Quarren and that's exactly what he did.
O embaixador separatista veio aqui para incitar os Quarren e foi exactamente isso que ele fez.
It's only a matter of time before the Quarren withdraw from the Republic.
É apenas uma questão de tempo até que os Quarren se retirem da República.
In the meantime, Captain, assemble the Mon Cala troops and prepare for a Quarren assault.
Entretanto, Capitão, reúna as tropas Mon Cala, e preparem-se para um ataque Quarren.
What about the Quarren leader?
E então o líder Quarren?
The Quarren leader is on board 100 %.
O líder Quarren está 100 % a bordo.
I know many of you agree with the Quarren, that I am too young to rule.
Sei que muitos de vós concordam com os Quarren, que sou novo demais para governar.
I do not believe the Quarren will attack.
Não acredito que os Quarren irão atacar.
You must prepare to dictate terms for a Quarren surrender.
Tem que se preparar para ditar termos de uma rendição dos Quarren.
I know the Quarren, they won't surrender.
Eu conheço os Quarren. Eles não se vão render.