Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Reporting for duty

Reporting for duty перевод на португальский

201 параллельный перевод
We're reporting for duty!
Apresentámo-nos!
- Midshipman Byam, reporting for duty.
- Aspirante Byam.
- Captain Vickers reporting for duty, Sir.
Capitão Vickers, 27ª de lanceiros, apresenta-se ao serviço, senhor.
Macaulay Connor of South Bend reporting for duty.
Macaulay Connor de South Bend a apresentar-se ao serviço.
Second lieutenant, reporting for duty.
Segundo tenente, apresento-me para funções.
Trooper Dandridge reporting for duty, sir.
Soldado Dandridge apresenta-se ao serviço.
Sergeant Wichowsky, sir, reporting for duty.
Sargento Wichowsky, senhor, apresenta-se ao serviço.
Lieutenant Scott reporting for duty, sir.
Tenente Scott apresenta-se ao serviço, senhor.
Reporting for duty, Herr General.
meu general.
Major Luzhin reporting for duty.
Apresenta-se o major Lújine.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
O agente Serpico apresenta-se ao serviço.
Flight Cadet Serina reporting for duty, Captain.
Cadete de Voo Serina apresentando-se para o serviço, Capitão.
Colonel, Blue Squadron reporting for duty, sir.
Coronel, o Esquadrão Azul apresenta-se ao serviço, senhor.
Flight Cadet Serina reporting for duty, Captain.
Cadete de Vôo Serina apresentando-se para o serviço, Capitão.
- Reporting for duty, Major Danton :
Não sabe contar? - Apresentando-se, Major Danton.
Lieutenant Ilia reporting for duty, sir.
Tenente Ilia se apresenta ao serviço, Senhor.
Sergeant Reginald Van Justice reporting for duty.
Sargento Reginald Van Justice apresenta-se ao serviço.
He's not expecting me till next week, but I wanted to be able to march into his office... and say, "Colonel Ladd, sir, I'm reporting for duty."
Só me espera para a semana, mas queria entrar no gabinete dele e dizer : "Coronel Ladd, apresento-me ao serviço".
Chief Investigator Renko reporting for duty, Comrade General.
Investigador-Chefe Renko apresenta-se ao serviço, camarada General.
Cadet Kyle Blankes reporting for duty!
Apresenta-se o Cadete Kyle Blankes!
Officer Eugene Tackleberry reporting for duty, sir!
Agente Eugene Tackleberry a apresentar-se ao serviço, senhor!
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Agente Carey Mahoney a apresentar-se ao serviço.
- Reporting for duty, sir.
- Apresento-me ao serviço, senhor.
Gunnery Sergeant Thomas Highway, reporting for duty, sir.
Sargento Thomas Highway, apresenta-se ao serviço, Senhor.
Driver Parkhurst reporting for duty, sir!
Motorista Parkhurst apresenta-se ao serviço, sir!
Ahem. Driver Parkhurst reporting for duty, my lord.
O Motorista Parkhurst apresenta-se ao serviço, meu lorde.
Hello Tintin! Reporting for duty, sir!
Dupont e Dupond prontos para embarcar.
Ensign Pazlar reporting for duty.
Alferes Pazlar apresentando-se ao serviço.
Night shift reporting for duty.
Patrulha nocturna apresenta-se ao serviço, senhor.
60th Rifles reporting for duty, sir!
60º de Atiradores apresentando-se para o serviço, senhor!
Diplomatic attache Na'Toth, reporting for duty.
Adido Diplomático Na ´ Toth, apresentando-se para o serviço.
Major Payne reporting for duty, sir.
Major Payne apresenta-se ao serviço!
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
Tenente-comandante Worf apresenta-se para o serviço.
Lt Lake reporting for duty, sir.
A Tenente Lake apresenta-se, senhor.
Reporting for duty, as ordered, sir.
Apresento-me ao vosso serviço como solicitado, senhor.
Private first class Wally Holbrook reporting for duty.
Soldado Wally Holbrook apresenta-se ao serviço!
Cadet Nog, reporting for duty, sir.
Cadete Nog, apresenta-se ao serviço.
Reporting for duty! Fine, fine, fine. Just let me know the instant the Fates arrive.
Informem-me logo que chegarem as Moiras.
Reporting for duty, sir!
Apresentamo-nos ao servico.
Recruit Flores reporting for duty, sir.
Recruta Flores se apresentando ao serviço!
Pilot Trainee Ibanez reporting for duty, ma'am.
Piloto-aprendiz Ibanez apresentando-se para o serviço.
Trainee Casualty lntern Moesgaard reporting for duty!
Aspirante a interno Moesgaard apresentando-se ao serviço.
Mr. Byam, I'm reporting these two men unfit for duty.
Mr. Byam, estes dois näo podem trabalhar.
Reporting on deck for duty, sir.
Apresento-me, senhor.
Reporting for duty, sir.
Às suas ordens, senhor.
Capt. Nolan's reporting, sir, though his regiment is about to sharpen I have persuaded him there is duty and honor for him with us.
Apresenta-se o Capitão Nolan, Senhor. Apesar do seu regimento ainda não estar pronto persuadi-o que, connosco, terá dever e honra.
- Reporting for duty, sir.
- A apresentar-se ao serviço.
Technician Gontril reporting for night duty in the lab :
Técnico Gontril apresenta-se para o turno da noite no laboratório.
... reporting for combat duty, sir!
- Bressler! ... pronto para o combate!
Reporting for duty, sir.
Ele mora no outro extremo da cidade.
Private first class Holbrook, Walter T., reporting in for duty, sergeant!
Soldado Holbrook, Walter T. apresenta-se ao serviço, Sargento!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]