Reporting for duty перевод на португальский
201 параллельный перевод
We're reporting for duty!
Apresentámo-nos!
- Midshipman Byam, reporting for duty.
- Aspirante Byam.
- Captain Vickers reporting for duty, Sir.
Capitão Vickers, 27ª de lanceiros, apresenta-se ao serviço, senhor.
Macaulay Connor of South Bend reporting for duty.
Macaulay Connor de South Bend a apresentar-se ao serviço.
Second lieutenant, reporting for duty.
Segundo tenente, apresento-me para funções.
Trooper Dandridge reporting for duty, sir.
Soldado Dandridge apresenta-se ao serviço.
Sergeant Wichowsky, sir, reporting for duty.
Sargento Wichowsky, senhor, apresenta-se ao serviço.
Lieutenant Scott reporting for duty, sir.
Tenente Scott apresenta-se ao serviço, senhor.
Reporting for duty, Herr General.
meu general.
Major Luzhin reporting for duty.
Apresenta-se o major Lújine.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
O agente Serpico apresenta-se ao serviço.
Flight Cadet Serina reporting for duty, Captain.
Cadete de Voo Serina apresentando-se para o serviço, Capitão.
Colonel, Blue Squadron reporting for duty, sir.
Coronel, o Esquadrão Azul apresenta-se ao serviço, senhor.
Flight Cadet Serina reporting for duty, Captain.
Cadete de Vôo Serina apresentando-se para o serviço, Capitão.
- Reporting for duty, Major Danton :
Não sabe contar? - Apresentando-se, Major Danton.
Lieutenant Ilia reporting for duty, sir.
Tenente Ilia se apresenta ao serviço, Senhor.
Sergeant Reginald Van Justice reporting for duty.
Sargento Reginald Van Justice apresenta-se ao serviço.
He's not expecting me till next week, but I wanted to be able to march into his office... and say, "Colonel Ladd, sir, I'm reporting for duty."
Só me espera para a semana, mas queria entrar no gabinete dele e dizer : "Coronel Ladd, apresento-me ao serviço".
Chief Investigator Renko reporting for duty, Comrade General.
Investigador-Chefe Renko apresenta-se ao serviço, camarada General.
Cadet Kyle Blankes reporting for duty!
Apresenta-se o Cadete Kyle Blankes!
Officer Eugene Tackleberry reporting for duty, sir!
Agente Eugene Tackleberry a apresentar-se ao serviço, senhor!
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Agente Carey Mahoney a apresentar-se ao serviço.
- Reporting for duty, sir.
- Apresento-me ao serviço, senhor.
Gunnery Sergeant Thomas Highway, reporting for duty, sir.
Sargento Thomas Highway, apresenta-se ao serviço, Senhor.
Driver Parkhurst reporting for duty, sir!
Motorista Parkhurst apresenta-se ao serviço, sir!
Ahem. Driver Parkhurst reporting for duty, my lord.
O Motorista Parkhurst apresenta-se ao serviço, meu lorde.
Hello Tintin! Reporting for duty, sir!
Dupont e Dupond prontos para embarcar.
Ensign Pazlar reporting for duty.
Alferes Pazlar apresentando-se ao serviço.
Night shift reporting for duty.
Patrulha nocturna apresenta-se ao serviço, senhor.
60th Rifles reporting for duty, sir!
60º de Atiradores apresentando-se para o serviço, senhor!
Diplomatic attache Na'Toth, reporting for duty.
Adido Diplomático Na ´ Toth, apresentando-se para o serviço.
Major Payne reporting for duty, sir.
Major Payne apresenta-se ao serviço!
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
Tenente-comandante Worf apresenta-se para o serviço.
Lt Lake reporting for duty, sir.
A Tenente Lake apresenta-se, senhor.
Reporting for duty, as ordered, sir.
Apresento-me ao vosso serviço como solicitado, senhor.
Private first class Wally Holbrook reporting for duty.
Soldado Wally Holbrook apresenta-se ao serviço!
Cadet Nog, reporting for duty, sir.
Cadete Nog, apresenta-se ao serviço.
Reporting for duty! Fine, fine, fine. Just let me know the instant the Fates arrive.
Informem-me logo que chegarem as Moiras.
Reporting for duty, sir!
Apresentamo-nos ao servico.
Recruit Flores reporting for duty, sir.
Recruta Flores se apresentando ao serviço!
Pilot Trainee Ibanez reporting for duty, ma'am.
Piloto-aprendiz Ibanez apresentando-se para o serviço.
Trainee Casualty lntern Moesgaard reporting for duty!
Aspirante a interno Moesgaard apresentando-se ao serviço.
Mr. Byam, I'm reporting these two men unfit for duty.
Mr. Byam, estes dois näo podem trabalhar.
Reporting on deck for duty, sir.
Apresento-me, senhor.
Reporting for duty, sir.
Às suas ordens, senhor.
Capt. Nolan's reporting, sir, though his regiment is about to sharpen I have persuaded him there is duty and honor for him with us.
Apresenta-se o Capitão Nolan, Senhor. Apesar do seu regimento ainda não estar pronto persuadi-o que, connosco, terá dever e honra.
- Reporting for duty, sir.
- A apresentar-se ao serviço.
Technician Gontril reporting for night duty in the lab :
Técnico Gontril apresenta-se para o turno da noite no laboratório.
... reporting for combat duty, sir!
- Bressler! ... pronto para o combate!
Reporting for duty, sir.
Ele mora no outro extremo da cidade.
Private first class Holbrook, Walter T., reporting in for duty, sergeant!
Soldado Holbrook, Walter T. apresenta-se ao serviço, Sargento!
duty 197
duty calls 248
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34
duty calls 248
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34