Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ R ] / Ringer

Ringer перевод на португальский

432 параллельный перевод
She'll be going through the ringer for a while.
Vai andar de rastos por uns tempos.
She's a dead ringer for her.
É uma carta fora do baralho.
James Ballard, stationmaster and bell - ringer and the proud winner, only an hour before his death of the Beldon Cup for his beautiful Miniver rose.
James Ballard, chefe da estacão e sineiro e o orgulhoso vencedor, uma hora antes da morte da Taça Beldon, pela sua bela rosa Miniver.
A ringer!
Um gira-discos!
You're all dressed up, but you're a dead ringer for one of them dirt-eaters we traded shots with last night.
Está todo bem vestido, mas parece um pastor de ovelhas... com quem trocámos uns tiros na noite passada.
Tell me, Mr. Radovich, what is a ringer? Waiter?
Diga-me, Sr. Radovich, o que é um retrato vivo?
Mr. Bradley, if you don't mind my saying so, I think you are a ringer.
Sr. Bradley, se não se importa que eu diga, acho que é um encanto.
You heard Ringer testify Kincade shot Mr Whiteside in self-defence.
Ouviu Ringer testemunhar que Kincade atirou em Whiteside em legítima defesa.
I held out for a verdict of guilty until it was pointed out that Mr Ringer had sworn on the bible to tell the whole truth and nothing but the truth.
Eu queria um veredicto de culpado até achei que era assassinato... até que o Sr Ringer jurou sobre a bíblia em dizer a verdade e nada além da verdade.
Shake hands with the gent who did the reviving, Jed Ringer.
Aperte a mão do homem que me soltou, Jed Ringer.
Are you admitting that Ringer lied to the court?
Está insinuando que Ringer mentiu em tribunal? Bem, é isso ou não é?
Don't ever turn your back on Jed Ringer.
Não vire as costas ao Jed Ringer.
By Jed Ringer?
- Por Jed Ringer?
He is, I thought Ringer was supposed to take care of him?
Ele está, pensei que Ringer iria cuidar dele?
Let him take Ringer for us.
Deixe ele pegar o Ringer para nós.
Why couldn't that be Ringer?
Porque não poderia ser o Ringer?
Ringer left town last night I checked through his room and found this bill of sale for your father's cattle.
Ringer deixou a cidade ontem à noite. Verifiquei o seu quarto... e achei esta conta de venda do gado do seu pai.
No, Jed Ringer.
Não, o Jed Ringer.
Tell him if anything happens to Jed Ringer, I'm going to come back and kill him.
Diga-lhe que se acontecer qualquer coisa ao Jed Ringer, vou voltar e matá-lo.
I heard you was looking for Jed Ringer.
Ouvi dizer que está procurando o Jed Ringer.
You're cornered, Ringer.
Está encurralado, Ringer.
Don't you do it, Ringer!
Não faça isso, Ringer!
It's your last chance, Ringer.
É sua última chance, Ringer.
I better tell him about Ringer.
É melhor dizer-lhe sobre o Ringer.
Then it wasn't Ringer.
Então não foi o Ringer.
Because you thought it was Ringer he had a good chance to kill you.
Porque pensou que era o Ringer. Ele teve uma chance de o matar.
Well, sir, that picture on the bulletin board out there it's a dead ringer for my girl.
Ele disse que viria. E que essa garota é boa demais para você. .
YOU NEED A RINGER, ERIC.
Precisa de uma boa jogada, Eric.
If you don't want the priest, you can't have the bell-ringer either!
Se não querem o sacerdote, tambem não podem ter o sino!
I am the bell ringer.
Sou o sineiro.
Crazy bell ringer was right.
O maluco do sineiro tinha razão.
Another ringer, sir.
Em cheio, senhor.
Sure, so we get ourselves a ringer, right?
Claro, por isso arranjamos um sósia, certo?
Henty, you brought in a ringer, did you?
Henry, meteste um sósia, foi?
- His ringer's spotted our ringer.
- O sósia dele reconheceu o nosso sósia.
I didn't know they'd get a ringer.
Não sabia que tinham um sósia.
You're a ringer.
Você é um impostor.
Hurl the ringer.
Ao ataque.
You tell your publisher, tell Katie Graham... she's going to get her tit caught in the big ringer if that's published.
Diga à sua directora, a Katie Graham, que entala uma mama se publica isso.
It means a ringer, a phony.
Significa impostor, fingido.
John Ringer?
John Ringer?
What kind of a name is Ringer?
Mas que nome é esse, Ringer?
I'm sure there's a lot of ways I've gone that you haven't.
Mas que nome é esse, Ringer? Winger. Sou adoptado.
What is your name? John Ringer?
Passei a maior parte da vida em instituições.
What kind of a name is Ringer?
Näo me surpreende. Parece uma típica personagem de classe baixa.
This guy's a ringer.
Este tipo é mesmo bom.
Dead ringer, huh? - One more dead joke, you're dead.
- Mais uma piada de mortos e mato-te.
Hey, anybody ever tell you you're a dead ringer for...
Já lhe disseram que é o retrato vivo...?
Hey, that's a ringer.
Acertaste.
Ringer!
Ringer!
I've never gone this way before.
Qual é o seu nome? John Ringer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]