Riva перевод на португальский
68 параллельный перевод
From Riva Schiavoni?
Parte de Riva Schiavoni?
The boat leaves in ten minutes from Riva Schiavoni.
O barco parte dentro de 10 minutos de Riva Schiavoni.
Call me Riva.
Trate-me por Riva.
- You know, Riva came by this morning.
- A Riva veio cá, esta manhã.
Riva recruited Harry and I to be secret agents with the Israeli government.
Mas a Riva recrutou-me a mim e ao Harry para agentes em Israel.
Grandma and Riva went to the square... and they never came back.
A vovó e Riva foram para a praça... e nunca mais voltaram.
- There was a to-do with Lady Riva.
- Temos coisas a fazer com Lady Riva.
Lady Riva's erupted.
Lady Riva é uma erudita.
Lady Riva's upset?
Lady Riva está chateada?
- Please, Riva.
- Por favor Riva.
- Excuse me, Lady Riva.
- Me desculpe, Lady Riva.
Shut up, Riva.
Cale-se, Riva.
- Rick... - Riva Watson.
Riva Watson.
Oh, Lada Riva, D-reg.
Um Lada Riva, D-reg.
I think you might know that Riva gave me your phone number.
Julgo que deves saber que a Riva me deu o teu número de telefone.
"I should date a non-athlete, right, Riva?" That's what you said.
"Eu devia namorar com um tipo que não fosse atleta, Riva", disseste.
Ari at 3, ex at 2, remi at 7- - can we hurry this up?
Done de 2, riva de 2, Remi de 7... Podemos despassar-nos?
Riva?
Riva?
Uh, Angela Riva.
Angela Riva.
- Riva's here.
- Está cá o Riva.
What the hell's Riva doing here?
Mas que está o Riva a fazer aqui?
But he's gonna 86 it. Riva's gonna 86 it, I know. - Yo, this gochujang is good.
Mas ele vai recusar, o Riva vai recusar isso, eu sei.
- Don't worry about fucking Riva.
Esta Gochujang é boa!
- But I wouldn't even be there... - It doesn't matter. Riva's right about one thing.
Mas não teria chegado onde cheguei se não fosses tu.
You gonna go work for another Riva in some other restaurant?
Vais trabalhar para outro Riva noutro restaurante?
I had a Lada Riva 1.3SL, for "slow".
Eu tinha um Lada Riva 1.3SL, para "lento".
I know this how we began last year, on a Riva Acquarama, the world's best speedboat.
Eu sei que isso assim que começou no ano passado, numa Riva Acquarama, melhor lancha do mundo.
Do you know who Felipe Riva is?
Sabe quem é o Felipe Riva?
Riva and his wife are gonna testify against Cortez.
O Riva e a mulher vão testemunhar contra o Cortez.
Now, tomorrow morning, Deputy Jackson is gonna escort Riva to Dallas... so he can testify the following morning at 8 : 00 a.m.
Amanhã de manhã, o Adjunto Jackson vai escoltar o Riva a Dallas, para ele poder testemunhar na manhã seguinte, às 8 horas.
The law requires a female escort for Mrs. Riva.
A lei exige uma escolta feminina para a Sra. Riva.
Look, all you have to do is take care of Riva's wife.
Ouça, só tem de cuidar da mulher do Riva.
Yes. Captain, do we have any idea if Miss Riva is menopausal?
Capitão, sabemos se a Sra. Riva está na menopausa?
Riva's a flight risk.
O Riva pode tentar fugir.
Mrs. Riva. This is Deputy U.S. Marshal Jackson. I'm here for you and your husband.
Sra. Riva, sou o Marshal Adjunto Jackson.
- Mr. Riva, I'm Officer Cooper...
- Sou a Agente Cooper...
Mrs. Riva?
Sra. Riva?
- Mrs. Riva, I am a police officer.
- Sou agente da Polícia.
No, Mrs. Riva, I did not mean that.
Não, não quis dizer isso.
Mrs. Riva.
Sra. Riva...
Mrs. Riva!
Sra. Riva!
Mrs. Riva.
Sra. Riva.
Mrs. Riva. Are you wounded?
Está ferida?
Mrs. Riva! Come back!
Sra. Riva, volte aqui!
And you are welcome, Mrs. Riva.
De nada, Sra. Riva.
Don't worry, Miss Riva.
Não se preocupe, Sra. Riva.
Uh, Mrs. Riva is having some problems with some lady business.
A Sra. Riva está com alguns problemas de natureza feminina.
Mrs. Riva... are you concealing a communication device in your chestal area?
Sra. Riva, está a ocultar um aparelho de comunicação na zona peitoral?
Daniella Riva, a Hispanic female, approximately 40 years old.
Daniella Riva, uma hispânica com cerca de 40 anos.
Mrs. Riva.
Sra. Riva!
I'm gonna kill Riva.
Vou matar a Riva.