Rodríguez перевод на португальский
109 параллельный перевод
A trim little ship, Captain Rodríguez.
É um belo navio, capitão Rodríguez.
- Permit me. I am Juan Luis Rodriguez.
Sou Juan Luis Rodríguez.
- Rodriguez. - Rodriguez?
- Rodríguez.
That cut throat breed sitting in the guard house?
- Rodríguez? Aquele assassino trancado na cela?
- Hey Captain, two of them are Indians.
Capitão, dois deles são índios. Rodríguez.
- Well Captain. Rodriguez does.
Bem, Capitão, Rodríguez sabe.
- Rodriguez is my man.
Rodríguez é meu homem.
No Rodriguez no waggon!
Nem Rodríguez, nem carroça.
- Maybe it's Rodriguez.
Talvez Rodríguez possa.
- Rodriguez doesn't kill so good.
Rodríguez não mata tão bem.
- Rodriguez! Come here
Rodríguez, venha cá.
- Rodriguez is gone.
- Rodríguez se foi.
Tell me something. Just one time in your life did you ever think about doing something for somebody else, somebody besides Rodriguez?
Alguma vez pensou fazer algo por alguém, alguém além de Rodríguez?
- Rodriguez, senor.
- Rodríguez, senhor.
Rodríguez.
Rodríguez.
Of course not, I'm Rodríguez.
É claro que não, eu sou o Rodríguez.
And how much money do I pay you, Rodríguez?
Quanto dinheiro é que eu te pago, Rodríguez?
Edited by : Nelson Rodríguez
Ediçâo Nelson Rodríguez
Wrong neighborhood, huh?
María Hector y Cesar Rodríguez!
The Rodriguez Brothers!
Os irmãos Rodríguez.
The Rodriguez Brothers are suing us for malicious damage, medical expenses and harassment, for a car they own.
Os irmãos Rodríguez acusam-nos por danos culposos, gastos médicos e embaraço, e tudo isso por um carro que lhes pertence.
I knew Rodriguez was skimming us.
Eu tinha dito. Sabia que Rodríguez andava a roubar-nos.
Rodriguez was not skimming.
Rodríguez não nos roubava.
Down with Rodríguez!
Abaixo Rodríguez!
After our previous government Dr. Rodríguez accused us of having undertaken Pharaonic projects ; and I ask, whats Pharaonic about having built those three magnificent pyramids?
Logo de nosso anterior governo o Dr. Rodríguez nos acusou de haver empreendido projetos faraônicos, digo eu que tem de faraônico ter construido essas três magníficas pirâmides.
And now I will conclude, because I know that tomorrow Rodríguez will be only a bad memory, because I know that you already know for whom you must vote tomorrow, I know you already know...
E agora vou terminar, porque eu sei que amanhã Rogríguez será só uma má lembrança, porque eu sei que vocês já sabem por quem devem votar amanhã, eu sei que vocês já sabem...
This is Arsenio Rodriguez It's his best photo
Aqui está o Arsenio Rodríguez. É a melhor fotografia dele.
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodriguez.
Javier Rodríguez.
Edgardo Rodriguez Rivas.
Edgardo Rodríguez Rivas.
This is Félix Rodríguez de la Fuente.
Este é Félix Rodriguez.
I'm Ignacio Rodríguez.
Chamo-me Ignacio Rodríguez.
Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
An actor can't be called Ignacio Rodríguez.
Um actor não pode ter um nome como Ignacio Rodríguez!
I'm the sister of an ex-pupil, Ignacio Rodríguez.
Sou irmã do seu antigo aluno, Ignacio Rodríguez.
It's Ignacio Rodríguez.
É o Ignacio Rodríguez.
Three years ago, I received a story called "The Visit", signed by Ignacio Rodríguez.
Há mais de três anos, recebi um conto intitulado "A Visita". Assinado por Ignacio Rodríguez.
Ignacio Rodríguez calling about the new writers anthology.
Tem o Ignacio Rodríguez ao telefone. É sobre a "Antologia dos Novos Autores".
I want to say, mine rectifies one name he is Rodríguez
Quero dizer, o meu verdadeiro nome é Rodríguez
Lilac, I am Steve Patrix and I saw him / it in the report of May 5 it was a reportera Rodríguez he / she wants you to say
Lila, sou o Steve Patrix e vi te no reporter de 5 de Maio era uma reporter Rodriguez E eras tu
Rodríguez lilac that informed of the streets of Los Angeles
Lila Rodriguez, quem reportava desde as ruas de Los Angeles
Rodríguez lilac, is the first generation
Lila Rodríguez, é a primeira geração
The parents deles / delas, Teresa and José Diego Rodríguez also losing, they supported her lovingly during all his / her career
Seus pais, Teresa e José Diego Rodríguez tambem desaparecidos, apoiaram-na amorosamente durante toda sua carreira
Our Rodríguez Lilás it was found at a Hospital close
A nossa Lila Rodriguez foi encontrada num Hospital próximo
We found our lover the friend and reportera Rodríguez Lilás
Encontramos a nossa querida amiga e reporter Lila Rodriguez
clear up, you young Rodríguez on behalf of California and the great nation for the one that we belonged that I want to thank to do the duty deles / delas as American, you he / she represents a hope for the future
Claro, Sra. Rodriguez Em nome da California e a grande nação à que pertencemos quero agradecer por fazer seu dever como americana, você representa uma esperança para o futuro
Lyla Rodríguez, better acquaintance, as the lost connection they donated the body deles / delas to the science hoping to solve the Latin "enigma"
Lila Rodríguez, mais conhecida como o elo perdido duou o seu corpo à ciência esperando resolver o "problema latino"
Rodriguez,
Rodríguez, venha!
Rodriguez.
Rodríguez.
- Bueno tardes, senorita. - Bueno tardes
Rodríguez.
- Rodriguez...
Rodríguez.