Secretary of state перевод на португальский
601 параллельный перевод
Sunderland, what are you Secretary of State for?
Sunderland, para que servem os Secretários de Estado?
A weakling, whom the Japanese had prepared for the job..... was seven years of women and song. In Washington, Henry L. Simson, then Secretary of State.
Em Washington, Henry L. Stimson, então Ministro do Estado e agora da Guerra, fez uma denúncia contundente do ataque.
I am here to report to the secretary of state.
- Vim ver o secretário de estado.
"Signed, President Benjamin Harrison and secretary of state James G. Blaine."
Assinado, Presidente Benjamin Harrison e Secretário de estado James G. Blaine. "
The secretary of state and secretary of defense are returning to the U.S.
Os Ministros da Defesa e dos Negócios Estrangeiros regressam aos E. U.
Mr. President Wilson would not have got to the White House and won the war. If it hadn't been for you supporting him and being his Secretary of State.
O presidente Wilson jamais teria chegado à Casa Branca se não fosse o seu apoio dado durante a guerra e o seu desempenho como secretário de Estado.
Ladies and gentlemen, the Secretary of State.
Damas e cavaleiros, lhes fala o Secretário do Estado.
Mr. President, the Secretary of State is in Vietnam and the Secretary of Defence is in Laos.
Sr. Presidente, o Secretário de Estado está no Vietname e o Secretário da Defesa está no Laos.
The Secretary of State for War received the following dispatch from Lord Chelmsford,
O Secretário de Estado da Guerra recebeu o seguinte despacho de Lorde Chelmsford... - 23 JANEIRO 1879
It's the Secretary of State.
É o Secretário de Estado.
I've just been appointed Deputy Under Secretary of State.
Fui designado Deputado pelo Secretário de Estado.
The secretary of state.
O Sr. Secretário de Estado.
In regard to the request through the United States Secretary of State... by his Excellency, the Mexican Ambassador... for information as to the whereabouts of the Mexican citizens...
Em relação ao pedido feito ao secretário de estado... pelo embaixador do México... sobre informações sobre as cidadãs mexicanas...
Six weeks you'll be divorced, and possibly the next Secretary of State.
Dentro de seis semanas, estarás divorciado e serás, possivelmente, o próximo Secretário de Estado.
"Ogden Mears, multimillionaire, son of the richest oilman in the world... will be the new Secretary of State."
Aqui tens o jornal de hoje. "Ogden Mears, multimilionário, " filho do negociante de petróleo mais abastado do mundo,
The President has appointed Mr Patrick Dowling... - Secretary of State.
O Presidente nomeou para Secretário de Estado o Sr. Patrick Dowling.
I'd settle for secretary of state.
Eu me contento com secretários de estado.
" To the permanent Secretary of State for air...
"Para o Secretário de Estado do Ar em função..."
And next, gentlemen and ladies, here at the Peephole Club for the very first time a very big welcome for the Secretary of State for Commonwealth Affairs.
E a seguir, senhores e senhoras, aqui, no Clube Leviano pela primeira vez dêem as boas-vindas ao Secretário de Estado dos assuntos da comunidade britânica.
The Secretary of State for Commonwealth Affairs!
O Secretário de Estado para os assuntos da comunidade.
'On the foreign scene, the Secretary of State again reiterated'the United States'determination to keep troop levels in Europe stable.'
Na cena internacional, o Secretário de Estado voltou a reiterar a determinação dos EUA em manter estável o actual número de tropas na Europa.
Ladies and gentlemen, Lord Randolph Churchill Secretary of State for India.
Senhoras e senhores, Lorde Randolph Churchill, Secretário de Estado para a Índia.
The secretary of state for war is asking indeed demanding a great deal of money.
O Secretário de Estado para a guerra está a pedir na verdade, está a exigir, muito dinheiro.
And so I say, sir at this particular moment in history we would make a fatal bargain if we allow the moral force which this country has for so long exerted to become diminished, or perhaps destroyed for the sake of the costly, trumpery dangerous military playthings upon which the secretary of state for war has set his heart.
Portanto, afirmo, que, neste momento particular da História, cometeríamos um erro fatal, se permitíssemos que a força moral que este pais exerce ha tanto tempo fosse diminuída ou talvez destruída por causa de brinquedos militares caros, pretensiosos e perigosos que 0 Secretário de Estado para a guerra está decidido a adquirir.
Molotov saw Truman and his secretary of state, Stettinius - Alger Hiss's boss.
Molotov visitou Truman, e o secretário de Estado Stettinious, chefe de Alger Hiss...
And Truman had a new secretary of state, James Byrnes.
Truman tinha um novo secretário de Estado, James Byrne.
At that point Stimson did come in and joined in support of my position, but then later on Mr Byrnes, who was then secretary of state, who was not present, vetoed the idea of oftering them the mikado.
Nessa altura, Stimson apoiou a minha posição, mas mais tarde, Sr. Byrnes, que não estava presente, vetou a ideia de lhes oferecer o Mikado.
Stimson feared that from now on, Secretary of State Byrnes would use the bomb to try to lever direct concessions from the Russians.
Stimson temia que agora, o secretário de Estado Byrnes usasse a bomba para influenciar concessões directas dos russos.
Secretary of state to the president.
Caro Secretário do Presidente.'
- Secretary Of State for Universities ) For the National Superior Teaching Union, such proposals are effectively revolutionary, I have never heard any proposal so revolutionary from any teacher, none.
Uma marcha contra a inflação liderada pela... irmã do candidato socialista a presidência, Laura Allende. Outro fragmento, de março de 1968.
What do you think of Conrad Morgan being named Secretary of State-Designate?
O que acha do facto de o Conrad Morgan ter sido nomeado Secretario de Estado?
In Washington, Secretary of State-Designate, Conrad Morgan goes before his final Senate subcommittee hearing this morning.
Em Washington, o Secretário de Estado Conrad Morgan vai hoje apresentar-se perante a sua subcomissão final do Senado.
The Senate does more than question a man who's nominated for Secretary of State.
O Senado faz mais do que interrogar um homem que é nomeado para Secretário de Estado.
When I was a younger man, I knew I was going to be Secretary of State or perhaps even President.
Quando eu era jovem, sabia que ia ser Secretário de Estado ou talvez Presidente.
He waited patiently until the moment of your greatest vulnerability the eve of your confirmation as Secretary of State.
Ele esperou pacientemente pelo seu momento mais vulnerável, a véspera da sua confirmação como Secretário de Estado.
Sudden personal problems are going to prevent you from accepting the nomination as Secretary of State.
Devido a problemas pessoais súbitos, ficará impedido de aceitar a nomeação para Secretário de Estado.
It's not that you don't deserve to be Secretary of State. You don't deserve to live.
Não é que você não mereça ser Secretário de Estado, você não merece viver.
Secretary of State Morgan will become one of the youngest men ever to achieve this high office.
Secretário de Estado. Morgan irá tornar-se num dos homens mais jovens que alguma vez ocupou este cargo.
You can't just disappear a Secretary of State without arousing someone's ire.
Um Secretário de Estado não desaparece sem deixar alguém inquieto.
My brother-in-law is the secretary of state... and, to you, I represent the full authority... of the government of the United States and the president.
O meu cunhado é secretário de estado... e, para si, eu represento a máxima autoridade... do governo dos Estados Unidos e o Presidente.
Yes, it was the Secretary of State for Trade and Industry.
Sim, foi o Secretário de Estado para o Comércio e Indústria.
I'll be writing to the Secretary of State for Industry.
Irei escrever ao Secretário de Estado da Indústria.
"To Mr. Hamilton Fish, Secretary of State."
"Para o sr. Hamilton Fish, Secretário do Estado".
In the words of General George C. Marshall the American secretary of state :
General George C. Marshall Ministro dos Negócios Estrangeiros Americanos, disse :
Secretary of State.
O Secretário de Estado.
Secretary of state's office?
Ao escritório do secretário... de Estado, não foi verdade?
- Secretary of State.
É o Secretário de Estado.
I told Liliane Fouchard, the daughter of the State Secretary...
Como dizia à minha prima Liliane Fouchard... Fouchard, o subsecretário de Estado. Conhece?
Madame Lefrançois, widow of the colonel of Lower Normandy and friend of general De Rochemont of State Secretary Fouchard and of someone who I shall not name.
Não! do subsecretário de Estado Fouchard e de outra pessoa cujo nome nem menciono!
¤ In view of their silence, the secretary shook them... ¤ ordering them three times to state whether they were still alive.
# Devido ao seu silêncio, foram removidos pelo secretário, # perguntando por três vezes se ainda estavam vivos.
- I am the Permanent undersecretary of the State known as the Permanent Secretary.
Em resumo, sou o Secretário Vitalício da Administração Interna, mais conhecido por Secretário Vitalício.
state 227
states 112
statement 42
staten island 40
state of the art 33
statements 16
state your business 51
state your name 58
state your name for the record 20
state area 78
states 112
statement 42
staten island 40
state of the art 33
statements 16
state your business 51
state your name 58
state your name for the record 20
state area 78
state police 48
state department 31
state's attorney 33
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
state department 31
state's attorney 33
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25