Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Senator

Senator перевод на португальский

7,224 параллельный перевод
But if an important senator took notice of this,
Mas se um senador importante souber disto,
Seems more like a Brian Finch problem than a Senator Morra one.
Parece ser mais um problema do Brian Finch do que do senador Morra.
I told him a lot, but he's still in the dark about Senator Morra, which is definitely better for both of us.
Contei-lhe muita coisa, mas ainda não sabe nada acerca do Senador Morra, o que é de certeza, melhor para nós os dois.
Even asked Senator Organa to inquire with his sources, but we couldn't find them.
Até pedimos ao Senador Organa para perguntar às fontes dele, mas não conseguimos encontrá-los.
We did a show for State Senator Tom Scofield.
Fizemos um espectáculo para o Senador Tom Scofield.
State Senator Alan Lasee introduced an advisory referendum that would let voters decide if the death penalty should be brought back.
PENA CAPITAL O Senador Alan Lasee apresentou um referendo que permitiria aos eleitores votar sobre a volta da pena de morte.
You want me to call Senator Kerry?
Queres que ligue ao Senador Kerry?
Senator, I have come here to testify of my own free will.
Senador, vim aqui testemunhar de minha livre vontade.
Senator, I have come here to testify of my own free will.
Senador, vim aqui testemunhar de minha livre vontade.
Senator... I have come here to testify of my own free will.
Senador... vim aqui para testemunhar de minha livre vontade.
It'll fly, Senator.
Irá voar, Senador.
No one will find it, Senator, and certainly not... touch.
Ninguém a vai encontrar, senador, muito menos... tocar-lhe.
Let me say it differently, Senator.
Deixe-me dizer de outra forma, senador.
I, Senator.
Sim, senador.
The Senator.
O senador.
A good Senator must be an insider and an outsider, and I am both.
Um bom senador deve estar por fora e por dentro, e foi isso que eu fiz.
A good senator needs to know when he cry and when to laugh, and I know that.
Um bom senador deve saber quando chorar e quando rir, e foi isso que eu fiz.
Senator Biter.
Sou o Senador Biter.
Shall we castrate each other or leave it to the Senator?
Castramo-nos um ao outro, ou deixamos isso para o senador?
SELECT BITER AGAIN FOR SENATOR
REELEJA BITER PARA O SENADO
"Senator Biter cordially invites you to its presentation of the future."
"O Senador convida-o cordialmente para se juntar a ele enquanto apresenta o futuro."
" THE ELECTION COMMITTEE AND SENATOR BITER INVITE YOU
O COMITÉ ELEITORAL E O SENADOR BITER CONVIDAM-NO CORDIALMENTE
And when I became a senator - if you will choose me, I will soon be the fourth time Senator...
E quando me juntei ao Senado, e estou prestes a começar o quarto mandato como senador, quando me reelegerem...
Senator.
Senadora.
Do you know the oldest lie in America, Senator?
Sabe qual é a mentira mais antiga da América, Senadora?
Are you, as a United State Senator, personally comfortable saying to a grieving parent, "Superman could've saved your child, but on principle we did not want him to act."
Você, como Senadora dos E.U., está pessoalmente confortável em dizer a um pai de luto : "O Super-Homem podia salvar o seu filho, mas por princípios, não quisemos que ele agisse".
Senator!
Senadora!
That I was willing to finance a Kryptonian deterrent, but a certain junior Senator from Kentucky decided to block it.
Que estava disposto a financiar um instrumento de intimidação contra os Kryptonianos, mas uma Senadora do Kentucky decidiu impedir.
Do you know the oldest lie in America, Senator?
Sabe qual é a mentira mais velha da América, Senadora?
Mr. Shaw, sir, he's with the senator.
Sr. Shaw. Senhor! Ele está com o Senador.
Ladies and gentlemen, I give you the senator for New York, Henry Shaw!
Senhoras e Senhores, um aplauso para o Senador de Nova Iorque, Henry Shaw!
What are you telling me here, that Senator Shaw was killed by a kid?
O que estás a dizer? Que o Senador Shaw foi morto...
- Captain Antilles. - Senator.
- Capitão Antilles.
If you don't end up senator for New Jersey, you'll make a great short-order cook.
Se não te tornares senadora por Nova Jérsia, darás uma grande cozinheira.
Senator cook.
O Senador Cook.
Any idea where senator cook lives?
Sabes onde mora o Senador Cook?
Senator cook.
Senador Cook.
So senator cook likes guys.
O Senador Cook gosta de homens.
Which also happens to be the name of the owner of a safety deposit box that may have held compromising information on your friend senator cook.
E que por coincidência é o nome do proprietário de uma caixa de depósitos seguros que pode ter guardado informação comprometedora sobre o seu amigo Senador Cook.
Before he was a senator, cook served in the Gulf war, he was the commander of this platoon.
Antes de ser senador, o Cook serviu na Guerra do Golfo. Ele era o comandante do pelotão.
Oh, senator cook, what a coincidence.
Senador Cook, mas que coincidência.
What was once believed to be a deadly kidnapping perpetrated by a rogue ranger team now appears to be directly linked to none other than our very own senator cook, who falsely informed the ranger team that weapons of mass destruction were to be found at the temporary
O que antes se acreditava ser um sequestro mortal efetuado por uma equipa de rangers traidores agora parece estar diretamente ligado unicamente ao nosso Senador Cook, que de forma premeditada informou a equipa de rangers que tinham sido encontradas armas de destruição maciça na casa temporária
John McCain, the senator from Arizona, piece of dirt.
John McCain, o senador do Arizona... Não vale nada.
I'm sorry for your loss, Senator.
Lamento a sua perda, Senadora.
And there's Senator Richards'daughter.
E ali está a filha da senadora Richards.
And what's a senator's daughter doing in a mobster's club anyway?
E o que está a filha da senadora a fazer no clube de um mafioso?
And that is why, with the help of the Honorable Senator Richards, I have asked the FBI to assist us in stopping this terrorist once and for all.
E é por isso que com a ajuda da Senadora Richards, pedi ao FBI para nos ajudar, em parar este terrorista de uma vez por todas.
Establishment NFFA candidate Minister Edwidge Owens has been losing ground to wildcard Independent candidate Senator Charlie Roan.
O candidato do NPFA, o Ministro Edwidge Owens, tem perdido terreno para a candidata Independente, a Senadora Charlie Roan.
Senator Roan is proving to be the greatest threat to the NFFA regime since they first took office 25 years ago...
A Senadora Roan está a provar ser a maior ameaça para o regime do NPFA desde que tomou posse há 25 anos...
It's time to do something about all these cocksuckers, like that rat Bishop and the cunt Senator trying to dismantle everything we've built.
Está na hora de tratarmos de todos estes brochistas, como o rato do Bishop e a cabra da Senadora tentarem desmantelar tudo o que construímos.
As she's done many times before, Senator Roan broke security protocol, walking off the stage, stepping into the audience.
Como ela já o fez muitas vezes, a Senadora Roan quebrou o protocolo de segurança, ao sair do palco e ir para o meio do público.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]