Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / She doesn't like you

She doesn't like you перевод на португальский

303 параллельный перевод
If she doesn't like you, she'll probably tell you so to your face.
Se não gostar de ti, vai dizer na tua frente.
For some reason she doesn't like you.
Por qualquer razão ela não gosta de ti.
I don't want to insist, but I think you're wrong lt doesn't start in that way, it starts with her saying she has had enough lt starts like that.
Não quero parecer insistente, mas está enganada. Não é assim! Começa com ela dizendo que não aguenta mais.
If she doesn't like you, she'll tell you so to your face.
Se não gostar de ti, vai dizer na tua frente.
Well, you know, Joe, she doesn't like town.
Bem, você sabe Joe, ela nunca gostou de cidade.
Afraid she doesn't like you, Paul?
- Parece que não gosta de ti, Paul.
We thought you'd put it like how you were lonely and why doesn't she live with you.
Podia dizer que está muito sozinha e pedir para ela ir morar consigo.
She doesn't look very pretty light now. But you'll learn to like her.
Ela não parece muito bonita agora, mas irão gostar dela.
- Ah, she doesn't seem to like you.
- Ela não parece gostar de ti.
She doesn't think you like her, won't accept her.
Ele acha que não gostas dela, que não a aceitarás.
She wasn't happy with your letters. You wrote too much about your work, your farewells. She doesn't like absences.
Ela não estava muito satisfeita com as suas cartas, falou-Ihe demasiado do seu trabalho, das suas despedidas.
A girl like you doesn't sell herself, she loves.
Uma burguesa não se vende, ama.
You see, Edna doesn't like it when I'm someplace... where she can't reach me by phone.
A Edna não gosta quando estou onde não possa falar comigo pelo telefone, Stan.
She doesn't look like you at all.
- Quem é a mãe? - É inglesa.
She doesn't like you.
Ela não gosta de ti.
- and you know she doesn't like me to smoke in there. - Yeah.
Claro...
If she doesn't like it, you can bring it back.
Se ela não gostar, pode devolver.
I guess she doesn't like you much, Cody.
Parece que ela não gosta muito de ti, Cody.
She doesn't like not being able to talk to you every day, so she's coming to stay until you get your phone put back in.
Não gosta de não poder falar contigo todos os dias, por isso, vai mudar-se para cá até voltarem a pôr o telefone.
Then why doesn't she just go to the mall, like you?
Então, por que não vai ela ao centro comercial, como tu?
She doesn't hang around with trash like you, Toad.
- Ela não anda com lixo como tu.
She doesn't like you.
- Não gosta de ti.
Maybe she doesn't like you as much as you think.
Talvez ela não goste tanto de ti como tú pensas.
You know, she doesn't really like strangers.
Ela não gosta de estranhos.
You know as long as she doesn't break the law... she can dress up like Baby Doll or King Kong. It's a free country!
Sabe que contanto que não infrinja a lei, ela pode... vestir-se como Baby Doll ou King Kong.
She doesn't like Barry anymore. So? So what do you mean, "so"?
- Já não gosta do Barry.
She doesn't like you anymore.
Ouve, a rapariga não te quer.
Doesn't she like you?
Não gosta de ti?
Why doesn't she like you?
Porque é que não gosta de ti?
She doesn't know you're there, Bundy, just like when you're having sex.
Ela não sabe que estás aqui, Bundy, tal como quando têm relações.
She doesn't date guys like you.
Diane Court não sai com tipos como tu.
How come you didn't know she doesn't like the violin?
Como não sabia que ela não gosta de violino?
So, what you're saying, in your own little talking-chimp kind of way is that she really doesn't like me?
O que queres dizer, no teu modo um pouco simiesco, é que ela não gosta de mim?
She thinks you're a guy that doesn't like coffee.
Pensa que não gostas de café.
Honey, now that you're here, it's like she doesn't even exist.
Querida, agora que estás aqui, é como se ela não existisse.
She doesn't sound like you.
- Não soam iguais.
We still wouldn't want you. Hell, she doesn't look anything like me.
- Ela não se parece nada comigo.
- She told you she doesn't like me? - Yes.
- Disse-te que não gostava de mim?
Who cares if she doesn't like you.
Que interessa se ela não gosta de ti?
I like you, she doesn't.
Ela ou eu? Eu gosto de ti, ela não.
- She doesn't like slaves. You can be frank here, even tyrannical, if you want.
Pode ser honesta aqui, até mesmo tirânica, se quiser.
You want her to play with someone she doesn't like?
Quer que ela brinque com quem não gosta?
- Even when she did like something she doesn't laugh. - What did I tell you?
Não te disse?
- What can I say if she doesn't like you?
- Que é que queres? Ela não te grama.
She doesn't even like you.
Ela nem sequer gosta de ti.
Oh, you know, Kira acts like she doesn't want you to go so you'll feel everything's okay and then you go anyway.
Sabe, a Kira finge que não quer que você vá, para você achar que está tudo bem, e você vai na mesma.
Did it ever occur to you that she just doesn't like you?
Já lhe ocorreu que ela apenas não gosta de você?
She doesn't want me to look like you.
- Ela não quer que me pareça contigo.
She doesn't like my working side by side with you.
Ela não gosta da ideia de trabalharmos juntos.
You should probably know that Buffy doesn't like to be kissed. Actually, she doesn't even like to be touched.
Achei que devias saber que a Buffy não gosta de ser beijada, nem sequer tocada.
She doesn't need losers like you.
Ela não precisa de perdedoras como tu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]