She doesn't love me перевод на португальский
92 параллельный перевод
She's so in love with me, she doesn't know anything.
Está täo apaixonada, que näo sabe nada.
She doesn't love me.
Ela não me ama!
- Maybe she doesn't love me enough.
- Possivelmente ela não me queira o suficiente.
I'm in love with a girl and she doesn't love me, she loves some other guy.
Amo uma rapariga que não me ama, ela ama outro homem.
Are you trying to say she doesn't love me?
Estás a tentar dizer que ela não me ama?
She doesn't love me.
Ela não me ama.
And what if she doesn't love me?
E se ela nâo gosta de mim?
And if she doesn't love me, she doesn't love me, but if I don't find out...
E se não me amar, não me ama. Mas se eu continuar sem saber...
Somehow she got the ridiculous idea That she doesn't love me anymore.
De alguma maneira ela ficou com a ideia ridícula de que já não me ama mais.
She doesn't love me anymore.
Ela já não me ama.
She doesn't love me anymore, and my poor heart hurts so bad.
Ela já não me ama e o meu pobre coração sofre muito.
It's for my little girl because she doesn't love me.
Não, preciso dá-lo à minha menina porque ela já não me ama.
- She doesn't seem to love me.
Parece não gostar de mim.
Forget about Silvia, she doesn't love me anymore.
Se fôr por causa de Silvia não te preocupes. Ela já não me quer.
But she told me she doesn't love you at all.
Mas ela disse-me que não te ama mesmo.
If she doesn't love me then why is she wasting her energy torturing me?
Se ela disse que não me ama então porque está ela a desperdiçar a sua energia a torturar-me?
If she doesn't love me, tough.
Se ela não me ama, paciência.
She's perfect foryou. Dharma, it doesn't matter ifthere's somebody out there... who, on paper, is perfect for me, because I love you. Fine.
- Ela é perfeita para ti.
She doesn't love me anymore.
Ela não me ama mais.
Oh, she's in love with me. She just doesn't know it.
Ela também está apaixonada por mim, mas ainda não sabe.
-... she doesn't love me anymore.
- Que ela já não me ama.
That doesn't mean she's in love with me.
Não significa que me ame.
But she doesn't love me.
Mas ela não me ama.
How can I carry on a love scene, if she doesn't want to love me?
Como faco uma cena de amor se ela não quer?
Look, I'd love to, but she doesn't like me.
- Eu adoraria, mas ela não gosta de mim.
But she said I didn't... which of course means she doesn't love me.
Mas ela disse que não era certo o que, claro, significa que ela não me ama.
All I know is, she doesn " t love me.
Tudo o que sei é que ela não me ama
I can't make her love me if she doesn't.
Não posso fazer com que ela me ame.
I love Baby, but she doesn't any spend time with me anymore.
Ela mudou! Chega!
- Doesn't she love me any more?
- Ela não me ama mais?
Now she doesn't love me any more because I wasn't able to save her child.
Agora, ela já não me ama, porque não salvei o filho dela.
Yeah, Cara was really upset that I told my mom. Maybe she doesn't love me enough to want to make a commitment.
Talvez não goste de mim o suficiente para assumir uma relação.
She doesn't love me, unlikely as that seems.
Ela não me ama. Pelo menos parece.
She doesn't love me anymore, does she?
Ela já não gosta de mim, pois não?
* my love is a storm * * she doesn't wait for me *
* my love is a storm * * she doesn't wait for me *
I've known her long enough to know she doesn't have any of those things that would make me not love her.
Conheço-a o suficiente para saber que ela não tem nada que me faça não amá-la.
It doesn't mean she's depressed and it doesn't mean she doesn't love me. Fine.
Não significa que estivesse deprimida ou que não me amasse.
She doesn't love me, but I know she could love you.
Ela não me ama, mas sei que ela podia amar-te.
- Because she doesn't love me.
- Porque ela não me ama.
If you tell me she doesn't love me... then I'll leave her alone.
Se disseres que ela não me ama então eu deixo-a em paz.
She just doesn't love me.
Ela não me ama.
She doesn't love me like you do.
- Ela não me ama como o senhor.
But she doesn't love me, dude.
Mas ela não me ama, meu.
No, no, she doesn't love me, she tolerates me.
Não, não me adora, tolera-me.
And - If you had just waited until tonight - then you wouldn't be the woman I fell in love with, because she doesn't know how to wait.
E... se tivesses esperado até hoje à noite... não serias a mulher por quem me apaixonei, porque ela não sabe esperar.
She doesn't love me anymore,
Ela já não me ama mais.
She doesn't love you any more than she loved me.
Ela não te ama mais do que me amou a mim.
She doesn't love me, Ma.
Mas ela não me ama, mãe.
She doesn't love me. I'm not funny.
Ela não me ama, não sou engraçado.
She doesn't love me back.
Ela não me ama.
She doesn't say "I love you" back.
Nunca me retribui quando lhe digo "amo-te".
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't speak english 27
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't understand 44
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't know 197
she doesn't speak english 27
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't understand 44
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't like you 26
she doesn't want me 16
she doesn't like it 16
she doesn't know anything 66
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't want to 36
she doesn't mean that 18
she doesn't want to see me 20
she doesn't want me 16
she doesn't like it 16
she doesn't know anything 66
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't want to 36
she doesn't mean that 18
she doesn't want to see me 20