She likes it перевод на португальский
487 параллельный перевод
Have a lot of it,'cause she likes it.
Está bom. Que não falte. Ela gosta muito.
I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
Imagino como está agora, a receber ordens de uma ex-corista.
Sophie wallows in the gutter because she likes it. A blind person could see that.
Sophie vive no submundo porque ele gosta.
She likes it, boy.
Ela gosta sim, filho.
- But I wouldn't want her to stay unless she likes it out here.
- Mas, ela só deve ficar se lhe agradar e se ela quiser.
But she likes it here!
Mas ela quer ficar aqui. Anda, senta-te.
[Giles] I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
Imagino como está agora, a receber ordens de uma ex-corista.
She likes it.
Ela gosta daquilo.
But my wife, she likes it.
Mas a minha mulher, também gosta dele.
Outside Canandaigua. She likes it there.
- Junto a Canandoga, ela gosta daquilo.
- Worse than a woman living alone is one saying she likes it.
- Pior do que uma mulher só, é uma mulher que diz que gosta de ser assim.
It's kind of old-fashioned, but she likes it this way.
É meio antiquado, mas ela gosta assim.
If she likes it there, I may adopt her.
Se ela gostar de lá estar, talvez a adopte.
- She likes it.
- Ela gosta.
- Never mind she likes it.
- Näo interessa se gosta.
I hope she likes it.
Espero que ela goste.
- Yes, but she likes it.
Sim, mas ela gosta.
- Oh well she likes it when I spank her.
- Oh bem Ela gosta que a espanque.
I found out today that certain men when they want a girl... they take her whether she likes it or not.
Hoje descobri que quando alguns homens querem uma rapariga, tomam-na, quer ela goste ou não.
- No, see, she likes it.
Ela ficou horrível.
Look, I read somewhere, a famous psychologist once said that if your kids see you pat your wife on the fanny and she looks like she likes it, then it gives them a healthy attitude towards sex.
Li uma vez um famoso psicólogo, que dizia, que se os filhos vissem o pai, a dar palmadinhas no rabo da mãe e ela parecesse gostar, isso lhes dava uma atitude saudável em relação ao sexo.
She likes it.
Gosta dele.
- She likes it! - Let's go, Brandt.
- Vamos, Brandt.
She doesn't deserve any better... and she likes it that way.
Não merece outro tratamento... e ela gosta de ser tratada assim.
She likes it for a change.
- Ela gosta de variar.
She likes it, too, don't you, pretty wench?
Ela também gosta, não é, sua marota?
Oh, I think she likes it, having big tits.
Oh, eu penso que ela gosta disto, tendo grande tits.
Hey, she likes it!
Ei, ela gosta!
Not only that, she likes it.
E não só : ela gramou.
She likes it.
- Ela gosta.
She likes it.
Ela gosta.
Yeah, but she likes it.
Agrada-lhe.
She said she likes it
Ela disse que gosta dele
Don't ya know, she likes it?
Não sabes que ela gosta disto?
I guess she likes it.
Acho que ela gosta.
- And a woman will be impressed, whether she likes it or not. - Always. - Now come on.
- E uma mulher fica impressionada... com isso, quer queira quer não.
She likes it very much.
Então também gostamos.
I think she likes it, don't you?
- Parece gostar disto, não achas?
It will be best if you persuade her. She likes you.
Convença-a, ela gosta de si.
She likes the candy that is stuck to it.
Ela gosta dos bocados de doce que estão lá colados.
She likes smoothing your fevered brow, but it won't last.
Ela gostava de fazer sua febre abaixar, mas não iria durar.
She likes you, I can see it.
Ela gosta de si, dá para ver.
Why not print it? She likes that.
Escreva em letra grande, ela gosta.
She obviously likes him, but if it takes going to bed with her to recruit her so far he hasn't succeeded.
Ela gosta óbviamente dele, mas se tenta ir para a cama com ela para recrutá-la, não teve sucesso até agora.
Let her husband see how he likes it when she's earning cows for somebody else.
Veremos se o marido gosta que ela ganhe vacas de outros.
Is it your intention to agree to this marriage and to join your consent to that of her mother who leaves her at liberty to do as she likes?
Pensai se quereis dar o vosso consentimento para o casamento, juntando assim o vosso ao da mãe dela, que a deixa escolher entre nós dois.
When Diana needs some information then she'll do what's most effective. And efficient. And she likes to do it.
Para obter informações, ela faz o que for mais eficaz e eficiente e ela gosta de o fazer.
Forget it. She likes the intellectual type.
- Ela gosta do tipo intelectual.
Well, it could be someone who likes to kill young o she recognized someone trying to hide their identity.
Pode ser alguém que gosta de matar moças ou ela reconheceu alguém que ocultava sua verdadeira identidade.
She's read Shakespeare, and she likes that, uh, Postimpressionist art or whatever the hell it is.
Ela leu Shakespeare e gosta de arte Pós-Impressionista, ou lá o que é.
She likes our money, but not the way we get it.
Gosta do dinheiro, mas não de como o obtemos.
she likes you 180
she likes me 65
she likes him 25
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
she likes me 65
she likes him 25
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584