Son of a bitch перевод на португальский
14,522 параллельный перевод
You cyborg son of a bitch!
Seu ciborgue filho da mãe!
- Well, let me tell you something, Herr Doktor! - Oh! I killed seven Krauts with a shovel, so one more beardy son of a bitch like you won't make a damn bit of difference!
Deixa que te diga, Herr Doktor, eu matei 7 boches com uma pá e mais um barbudo como tu não faz diferença nenhuma!
But it might have made it harder for the other son of a bitch.
Mas poderia ter dificultado a vida ao outro filho da puta.
- Son of a bitch.
Filho da mãe!
I assume there's a good reason why this son of a bitch is still breathing.
Presumo que haja uma boa razão para este sacana ainda estar vivo.
Sick son of a bitch.
Sacana doentio.
- Son of a bitch cut her heart out, too.
O filho da mãe também lhe arrancou o coração.
Hood, I have been hunting for this son of a bitch for months and all I got is dead ends.
Hood, ando à procura deste filho da mãe há meses. E tudo o que tenho são becos sem saída.
You son of a bitch.
Filho da mãe!
Just catching sight of that son of a bitch made me even more human, because I was filled with the one thing that only humans can understand... revenge.
Ver que aquele filho da puta deixou-me mais humano, porque estava a sentir algo que só humanos podem entender : Vingança.
- You son of a bitch.
- Seu filho da mãe.
Fucking son of a bitch.
Maldito filho da mãe.
Son of a bitch!
Filho da mãe!
Now, the son of a bitch may be dead... but he's still making my life miserable.
O filho da mãe pode estar morto, mas continua a tornar a minha vida um inferno.
Son of a bitch was tougher than he looked.
O sacana era mais forte do que parecia.
- Hey, hey, hey... - Wetback son of a bitch!
Seu mexicano filho da puta!
Still the same old stubborn son of a bitch.
Ainda o mesmo velho e teimoso filho da puta.
We just can't find the son of a bitch.
Não conseguimos encontrar o filho da puta.
Son of a bitch!
Filho da puta!
Son of a bitch.
Filho da mãe!
... son of a bitch!
... filho da mãe!
- Son of a bitch!
- Filha da mãe!
Come on. Come on, you son of a bitch.
Vá lá, seu filho da mãe.
Go to hell, you son of a bitch!
Vai para o inferno, seu filho da mãe!
Fireball the son of a bitch.
Lança bolas de fogo à filha da mãe.
Son of a bitch.
- Sacana.
Son of a bitch.
Filho da mãe.
We need to make sure that snake-hearted son of a bitch
Precisamos de ter a certeza que aquele filho da puta matreiro
You son of a bitch!
Filho da mãe!
That's the son of a bitch ambushed our outpost at escalante.
Esse é o filho da puta que emboscou a nossa guarnição em Escalante.
You're a traitorous son of a bitch and a coldhearted killer, flood.
És um filho da puta de um traidor e um assassino impiedoso, Flood.
♪ All with my chest ♪ ♪ Ain't that a son of a bitch ♪
Sincronia Midianovatio
Promise me you'll get the son of a bitch who did this.
Prometa-me que vai apanhar o filho da puta que fez isto!
You selfish son of a bitch.
Seu filho da puta egoísta.
Yeah, Just grazed me, that son of a bitch.
Sim, foi só de raspão, aquele filho da puta.
You find that son of a bitch who did that.
Encontra o filho da mãe que fez isto.
I will never see that son of a bitch again!
Não penso ver mais esse filho da puta em toda a minha vida!
Son of a bitch.
Filho da puta!
He's gonna flip on him to save his own ass. Son of a bitch.
Vai denunciá-lo para se safar.
- Son of a bitch.
- Sacana.
- Now find a way... to bury the son of a bitch.
Arranja forma de dar cabo do sacana. - E vou arranjar, mas na altura certa.
You son of a bitch!
Seu filho da puta!
Liu Xuan is a lucky son of a bitch!
Liu Xuan é um filho da puta sortudo.
Find a way to bury the son of a bitch.
Arranja forma de dar cabo do sacana.
Son of a bitch.
- Sacanas.
Will you get this son of a bitch already?
Apanhas este sacana?
Yeah. Floor this son of a bitch!
Dar gás a este cabrão!
Son of a... bitch-ass clown!
Filho da... Palhaço d'um raio!
You son of a bitch!
Seu filho da mãe.
Yeah, I'm a selfish son of a bitch.
Sim, sou um sacana egoísta.
You son of a bitch.
- Filho da puta!