Test results перевод на португальский
905 параллельный перевод
Test results?
- Resultados dos testes?
Did you bring the test results?
Trouxe as suas análises?
The test results, they're positive!
Os resultados do teste, são positivos!
I'm Dr. Vinton. I need to talk to you about the test results.
Sou o Dr. Vinton. Temos que falar sobre os resultados do teste.
it's about the test results.
Trata-se dos resultados dos testes.
Aldridge, we all know the test results on the Ethereal line.
Aldridge, todos nós sabemos dos resultados dos testes de algumas matérias da linha.
- Oh, the test results.
- Os resultados dos testes.
Due to a computer malfunction, we are unable to search the system's memory for your test results.
Devido a um problema no seu computador, deveríamos buscar o seu teste na memória para ver os resultados.
Well, Mr. Anderson, we were able to retrieve your test results from the computer.
Bem, Sr. Anderson. Recuperámos o teste do seu computador.
I've just received your test results... and guess what...
Recebi os resultados dos testes e sabes uma coisa?
I want your test results by noon. Those are orders.
Quero os resultados dos teus testes ao meio-dia.
Yeah, I'm calling for some test results.
- Queria o resultado de um exame.
I want your test results by noon.
Quero os resultados dos teus testes ao meio-dia.
I decided his test results were inconclusive and informed Mr Flannery, the chief executive officer at the time.
Os resultados não eram conclusivos e informei o Sr. Flannery, o diretor executivo na época.
I never saw the test results.
eu nunca vi os resultados dos testes.
- Do you have those test results for me?
- Tenente. - - Você tem os resultados de testes para mim?
Before I saw these test results, I had you pegged a drifter. Wow.
Sabes, antes de ver os resultados dos testes tinha previsto seres um sem abrigo.
I'm - I'm calling for my test results.
Era para saber das minhas análises.
Well, Cliff, the test results are in.
Rocha, chegaram os resultados.
The test results are going to blow me away!
Nem eu vou acreditar no resultado das análises.
Analysis of test results, modifications, proposals...
Análise dos resultados dos testes, modificação da proposta...
Did you get a chance to look over the test results?
- Viu o resultado dos exames?
Maybe I should take another look at Jadzia's test results.
Talvez devesse ver melhor os resultados dos exames da Jadzia.
You're sure Dr Bashir said your test results were negative?
De certeza que o Dr. Bashir disse que os teus exames deram negativo?
We won't get the test results back on the vial until tomorrow.
Só temos os resultados das análises ao frasco amanhã.
- Test results from the missile drill.
- Os resultados dos testes do exercício de misseis.
You got the test results, didn't you?
Recebeste o resultado das análises não foi?
I got your test results.
Tenho os resultados das análises.
Your test results aren't good.
O resultado das análises não foi bom.
They said the test results spoke for themselves.
Mas disseram que os resultados dos testes eram muito conclusivos.
I have to finish evaluating Nog's test results.
Tenho de acabar de avaliar os resultados do Nog.
- Now, the test results are maxing out...
- Agora, os resultados estão a aparecer...
Here are the test results.
São os resultados dos testes.
The results of the last theragen test ready for you.
Os resultados do último teste estão prontos.
Well, are you satisfied with the results of the test?
Está satisfeito com os resultados do teste?
We'll have the results of the test samples before that.
Nós teremos os resultados dos testes das amostras antes disso.
The results of the test.
- Os resultados do teste. - Do quê?
It's the results of my test. I passed!
São os resultados do meu teste.
I know this isn't a good time for this but I have the results of your test here.
Eu sei que esta não é uma boa altura para isto, mas... tenho os resultados do seu teste aqui.
Well, i want let him know right away, i got his test results back.
Bem, queria avisá-lo já.
"Advise results of Trinity Test soonest."
"O Conselho resulta do teste precoce de Trinity."
Results of a blood test of Rozat Sabich identifying his as blood type A.
Teste de sangue de Rozat Sabich confirma o tipo A.
Julio, go downstairs and check on the test results.
Claro.
She's calling again for the test results.
Está a ligar outra vez para saber os resultados.
Shouldn't an independent agency test our results?
Alguém independente não deveria ver os nossos resultados?
I must say, George, I was somewhat surprised at the results of your conversion test.
Devo dizer, George, que fiquei algo surpreendido com os resultados do teu teste.
The results of your sperm test are in.
Os resultados do seu teste de espermaglutinação já chegaram.
Mrs. Gordon, calling for the results of my pregnancy test.
Mrs. Gordon, ligando pelos resultados do meu teste de gravidez.
The results of my blood test from a month ago.
O resultado das minhas análises ao sangue de há um mês.
Soldiers will take you in for a test and you'll know the results in hours.
Os soldados o levarão para exames e saberá os resultados em poucas horas.
examine the results of a powerful thermonuclear explosion area test of Pacific in the Marshall Islands, to 11 degrees north of the equator.
Vamos considerar os resultados de uma poderosa explosão termonuclear Na área de testes do Pacífico, nas ilhas Marshall À 11 graus ao norte do Equador.