Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / Thanks for coming over

Thanks for coming over перевод на португальский

104 параллельный перевод
Thanks for coming over to see Sue-Lin, Miss Warren.
Obrigado por vir ver a Sue-Lin, Menina Warren.
Thanks for coming over.
Obrigado por ter vindo.
Thanks for coming over, Doc.
Obrigado por vir, doutor.
Thanks for coming over.
- Obrigado por teres cá vindo.
Thanks for coming over. l`m glad.
Obrigado por teres vindo. Estou feliz.
Thanks for coming over.
Obrigado por vir.
- Thanks for coming over.
- Obrigada por ter vindo.
Trudy, thanks for coming over.
Trudy, obrigado por vir. Estamos cheio de trabalho.
Thanks for coming over.
obrigado por teres vindo.
- Thanks for coming over.
- Obrigada por terem vindo.
Thanks for coming over.
Obrigado por teres vindo.
Thanks for coming over!
Obrigado por terem vindo!
Rob, thanks for coming over.
Rob, obrigada por teres vindo.
Thanks for coming over, coach.
Obrigado por ter vindo.
Thanks for coming over. - No problem.
- Olá, obrigado por teres vindo.
And thanks for coming over.
E... obrigado por vires.
Thanks for coming over, Raymond.
Obrigado por teres vindo, Raymond.
Thanks for coming over I want to have a car handy, just in case
Obrigado por ter vindo Quero ter um carro à mão, por via das dúvida,
Thanks for coming over so quickly, Leo, and your offer to take care of the club.
Obrigada por teres vindo tão rápido, Leo, e por te teres oferecido para cuidar do bar.
Thanks for coming over, Bebe.
Obrigada por teres vindo, Bebe.
Thanks for the present, thanks for coming over, thanks for everything, everybody, okay?
Obrigado pelo presente, obrigado por terem vindo, obrigado por tudo, pessoal.
Listen... Thanks for coming over on such short notice.
olha, obrigado por ter vindo assim tao rápido.
Thanks for coming over.
Obrigada por ter vindo.
Thanks for coming over tonight, Cindy.
Obrigada por teres vindo, Cindy.
- Thanks for coming over.
- Obrigada por teres vindo.
Thanks for coming over to talk to me.
Obrigado por teres vindo conversar comigo.
- Thanks for coming over.
- Obrigado por teres vindo.
Well, thanks... thanks for coming over.
Obrigado por teres vindo.
- Thanks for coming over and sharing that.
- Obrigado por teres vindo.
Thanks for coming over.
Obrigado por vires.
So, thanks for coming over.
Obrigado por te preocupares.
Thanks for coming over.
Obrigado por passar por cá.
Thanks for coming over, Galina.
Obrigado por vir cá, Galina.
Thanks for coming over.
Obrigada por teres vindo.
Thanks for coming over and taking care of this for me.
Obrigada por teres vindo tratar disto por mim.
Thanks for coming over, man. Yeah.
Obrigado por vires, meu.
thanks for coming over for lunch.
Obrigada por vir para o almoço.
Thank you for taking the time. Well, thanks for coming over.
Obrigado pelo teu o tempo.
Good afternoon, thanks for coming over.
Boa tarde, obrigado por ter vindo.
Thanks for coming over, Mom.
Obrigado por vir, mãe.
Quite. Thanks very much for coming over this morning.
- Muito obrigado por vir cá de manhã...
Thanks for coming over.
Obrigado por terem vindo.
- Thanks a lot for coming over.
- Obrigado por terem vindo.
Well, thanks so much for coming right over.
Obrigado por ter vindo logo.
Hi. - Thanks a lot for coming over. - Sure.
Obrigada porteres vindo.
Thanks for coming over.
- Novo território? Só reza, nada de caça.
Thanks for coming over, Bebe.
- Sr. Garrison, tem noção de que a palavra "pénis" ocorre 6083 vezes no seu romance?
Hey. Andy. thanks for coming over.
- Andy, obrigado por teres vindo.
Thanks for coming all the way over here.
Obrigado por teres vindo até cá.
Thanks for coming right over.
Obrigada por teres vindo logo.
Thanks for coming over.
- Obrigado por teres vindo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]