Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / Twelve hours

Twelve hours перевод на португальский

199 параллельный перевод
After twelve hours of back-breaking work... they return with not even enough to keep them from starving.
Doze horas de trabalho para tão pouco dinheiro que mal dá para não morrer de fome.
- Twelve hours.
- 12 horas.
Mr. Minister, the ultimatum runs out within twelve hours.
Sr. Ministro. o ultimatum vence dentro de umas doze horas.
She'll be all right in about twelve hours.
Ela ficará bem dentro de 12 horas.
Twelve hours of work and I still can't sleep.
Doze horas de trabalho e ainda não sou capaz de dormir.
Now, I checked with Caltech, and as best as they can determine, it should come down in the next twelve hours.
Agora, eu conferi com Caltech, e também como podem determinar que deve descer nas próximas doze horas.
That's... just over twelve hours from now.
Ou seja... daqui a 12 horas.
Twelve hours of that weird chanting, and... now this.
Doze horas daquele cântico estranho... E agora isto.
We've been in its tail for almost twelve hours.
Nós estamos dentro da cauda há mais ou menos 24 horas.
That's especially true if you spent twelve hours on a flight from Central America that gave new meaning to the word "turbulence."
Especialmente se tivermos passado doze horas num voo da América Central que deu novo sentido à palavra "turbulência".
Twelve hours of blood and sweat... to bring home barely enough to keep from starving.
Doze horas de suor e sangue... para trazer para casa o suficiente para não morrer à fome.
Mr Suzuki, despite working about twelve hours each day, is responsible for a very small share of that production.
O Sr. Suzuki, mesmo trabalhando cerca de 12 horas por dia, é responsável por uma pequena parte desta produção.
Twelve hours.
O quê? Doze horas.
- Twelve hours.
- Doze horas.
Twelve hours?
Doze horas?
We're going out live in twelve hours.
Entramos em directo daqui a 12 horas.
It seems to me you've waisted some twelve hours meandering aimlessly about the countryside, a hundred miles from where the crime took place, talking to people who could have no possible connection- -
Parece-me a mim que perdeu umas doze horas a deambular sem interesse pelo campo, a uns 160 kms do local do crime, e a falar com pessoas que é provável que nada tenham a ver com isto.
Your uniform will be delivered within twelve hours.
O uniforme ser-lhe-á entregue dentro de 12 horas.
- Hasn't moved for twelve hours.
- Não se mexe há 12 horas!
Donatello, we shall wait by the scepter... every twelve hours as you have instructed.
Donatello, vamos esperar junto do ceptro a cada 12 horas, tal como disseste.
They put the time of death between eight and twelve hours ago.
Estima-se que a morte ocorreu há oito ou doze horas.
Unless I find some way to counteract the virus he'll be dead in twelve hours.
A menos que descubra uma forma de neutralizar o vírus, estará morto dentro de 12 horas.
You have twelve hours to catch one.
Tem 12 horas para apanhar um.
But still hoping for them twelve hours sooner.
Mas com a esperança de que cheguem doze horas antes.
Twelve hours a day!
Não, não, 12 horas por dia.
It can kill you in twelve hours.
Chamado Nó Vermelho. Pode matar em 12 horas.
Twelve hours.
12 horas.
Twelve hours of this a day.
Doze horas disso por dia.
You'll find out in the next twelve hours.
Vais descobrir isso nas próximas 12 horas.
But I wont be using it for another twelve hours.
Mas não o vou usar durante 12 horas.
I will be back in twelve hours wont I?
Vou voltar dentro de 12 horas, não vou?
His last meal was twelve hours ago.
A sua última refeição foi há 12 horas.
In twelve hours, I'm putting you out of business.
Em doze horas, eu estou-te pondo fora de serviço.
He has less than twelve hours left.
Tem menos de 12 horas de vida.
I have been working on the control panel for the last twelve hours.
Tenho trabalhado no painel de controlo durante as últimas doze horas.
Twelve hours from now, convicted killer Frank Beechum will be executed by lethal injection.
Daqui a 12 horas o assassino condenado, Frank Beechum será executado através de uma injecção letal.
I've been in trouble for the past twelve hours.
Tenho estado em sarilhos, nas últimas doze horas.
I'd say the poor man was alive... for ten or twelve hours in the boot of that car... before he died.
o desgraçado deve ter agonizado umas dez ou doze horas dentro da mala do carro, antes de falecer.
Twelve hours later, Steve went to work.
12 horas depois, o Steve foi trabalhar.
Twelve hours.
Doze horas.
Fine. Twelve hours. Jesus.
Óptimo. 12 horas.
Twelve hours ago, he killed a prison doctor and drove out the front gate in the man's Volvo.
Há 12 horas, ele matou o médico da prisão... e saiu até ao portão no Volvo do homem.
It'll be another twelve hours before we can try again.
Vai ser preciso mais 12 horas até que possamos tentar outra vez.
I knew that twelve hours ago.
Faz doze horas que eu sabia disso.
And now, twelve long hours before the Sun will rise, and drive them back to darkness.
E agora, doce largas horas antes de que saia o sol, a arrastrá-los de volta às trevas.
Cell Blocks six, seven, twelve thirteen and fourteen will have inspection tomorrow at 0545 hours.
Os blocos de celas seis, sete, doze, treze e quatorze serão inspeccionados amanhã às 05h45.
Twelve, sometimes 15 hours a day.
Durante doze, às vezes até quinze horas por dia.
Twelve whole hours.
Doze horas completas.
The Pegasus is gone... destroyed by a Kilrathi battle group... twelve and a half hours ago.
Pegasus foi destruído... por um grupo de batalha Kilrathi... há doze horas e meia.
Twelve whole hours of R and R. You'd think it was my birthday.
Doze horas inteiras de descanso. Até pensei que era o meu aniversário.
Twelve fucking hours?
Só 12 horas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]