Univ перевод на португальский
112 параллельный перевод
For your intent in going back to school at Wittenberg, it is most retrograde to our desire and we beseech you, bend you, to remain here in the cheer and comfort of our eye, our chiefest courtier, cousin, and our son.
A vossa intenção de voltar para a Univ. Wittenberg contraria-nos, imploramo-vos que fiqueis aqui, para nossa alegria, como cortesão favorito, nosso sobrinho e filho.
It's funny, but I keep forgetting that you guys knew each other in college. You were friends at SC, you and Chapin.
Estava a esquecer-me que vocês se conheceram na Faculdade, que foram amigos na Univ.
In Texas, there's still no clue... to explain the mysterious disappearance... of Texas AM Professor Norbert Kelly... whose abandoned car was found by police yesterday.
No Texas, ainda não há provas que expliquem o desaparecimento misterioso do professor Norbert Kelly da Univ. AM do Texas, cujo carro foi encontrado ontem pela polícia.
I remember you from my seminar at UVA.
Lembro-me de si numa aula na Univ. da Virgínia.
Univ has these square staircases... which are round but they're square. It was just coming down from one of the rooms. Steve actually fell on the stairs coming downstairs... and kind of bounced all the way down to the bottom.
Existiam umas escadas que eram em caracol e em que os degraus eram quadrangulares, e ao descer de um dos quartos, o Stephen caiu pelas escadas até ao fundo.
"Stop cochlear implants at NYU."
" Parem os implantes da cóclea na Univ.
We were applying to USC. I have the forms.
Candidatámo-nos à Univ. da Califórnia.
Dr. Arthur Friend, a chemistry professor from the University of Washington who's been in Nepal the last three weeks.
Dr. Arthur Friend ( amigo ), professor de química da Univ. de Washington, que tem estado no Nepal nas últimas três semanas.
Your intent to go back to school in Wittenberg goes against our desire and we beseech you to remain here, in the cheer and comfort of our eye, our chiefest courtier, cousin, and our son.
A vossa intenção de voltar para a Univ. Wittenberg contraria-nos, imploramo-vos que fiqueis aqui, para nossa alegria, como cortesão favorito, nosso sobrinho e filho.
Yeah, but if the University of Iowa calls- -
Mas se a Univ. do Iowa ligar...
They're based on a treatise I published at Oxford.
Baseiam-se num ensaio que publiquei na Univ. de Oxford.
Welcome to the first year of university Stradford.
Boa tarde... caloiros, caloiras, gente calorosa. Bem-vindos à orientação dos caloiros da Univ.
Tom Webster of Virginia State College.
Tom Webster, Univ. Est. da Virgínia.
The Internet said you did graduate work at Wisconsin, then went to UC La Jolla with Professor Herbert?
Vi na Internet que fez a sua tese no Wisconsin e depois foi para a Univ. La Jolla com o Prof. Herbert Marcus.
"As graduating students for the Stanford University Computer Science department, " you have a magnificent foundation... in theory.
Como formando... do Depto. de Ciência de lnformática da Stanford Univ... tens uma base magnifica em teoria.
My name is Ashley, and I'm 19. I go to NYU.
Chamo-me Ashley, tenho 19 anos e ando na Univ. de Nova lorque.
We'll have to call in the finest scientific minds in the univer...
Temos de chamar as maiores mentes científicas do Univ...
We're guests of Columbia University's Science Department.
Somos convidados do Dep. Científico da Univ. Da Columbia.
We're guests of columbia University's Science Department.
Somos convidados do Dep. Científico da Univ. da Columbia.
It all started 40 years ago with two Atlanta bands, Atlanta AT and Morris Brown College, putting on a small competition to raise money to purchase uniforms.
Tudo começou à 40 anos com duas bandas de Atlanta. Atlanta AT e a Univ. Morris Brown fizeram uma pequena competição para angariar dinheiro para uniformes.
Twenty-five minutes to destination Redmond Univ...
Vinte e cinco minutos até ao destino, Universidade Redmond...
A calorie is a measure of the energy content of food, and a calorie, the kind that you usually see when you see the caloric content on food labels, one calorie is the amount of energy that's needed to raise the temperature of a liter of water
Drª Marion Nestle, - Nutrição e Estudos Alimentares, Univ.NY - Uma caloria é uma medida do conteúdo energético nos alimentos, uma caloria, do tipo que da que vemos normalmente quando olhamos para o conteúdo calórico nos rótulos dos alimentos, uma caloria é a quantidade de energia que é necessária para aumentar a temperatura de 1 Litro de água em 1 grau centígrado.
Well, my name is Candace Pert... and I'm a professor at Georgetown in the medical school.
Meu nome é Candace Pert. Sou professora na Univ. Georgetown de Medicina.
He got his medical degree at Florida U.
Tirou o curso de médico na Univ. da Florida.
Newell went through NROTC at the University of Florida before flight school.
Newell esteve nos Oficiais da Reserva e na Univ. da Flórida... antes da escola de voo.
- Oh, it's good to visualize game-winning plays, especially when the coach of Metropolis University is coming to the game on Friday night, to check out the new star quarterback.
- Oh, é bom imaginar jogadas vencedoras, especialmente se o treinador da Univ. de Metropolis vem ver o jogo na sexta, para sondar a nossa nova vedeta.
Dr. Teng is a professor of molecular biology at Metropolis University.
A Dra. Teng é professora de Biologia Molecular na Univ. De Metropolis.
To open ANWR to exploration and drilling would not be criminal, but it's the closest thing I can imagine to being criminal.
Abrir o ANWR à exploração e perfuração E. O. Wilson Professor emérito, Univ. de Harvard à exploração e perfuração E. O. Wilson Professor emérito, Univ. de Harvard não seria criminoso,
The country of Bhutan has recently declared that their national policy goal is gross national happiness rather than gross national product.
Vermont cada vez mais ideias para equilibrar o natural e o social, cada vez mais ideias para equilibrar o natural e o social, incluindo o Butão, que recentemente... declarou que a sua meta política é a felicidade nacional bruta, Robert Constanza Prof. Economia Ecológica, Univ. em detrimento do produto nacional bruto.
I am honored to be the new head football coach here at Marshall University.
Estou honrado por ser o novo treinador da equipa de "football" da Univ. Marshall.
Welcome to Morehead, Kentucky, where the Morehead State Eagles take on the Thundering Herd of Marshall University in their 1 97 1 season opener.
Bem-vindos a Morehead, Kentucky, onde os Águias do Estado de Morehead recebem o "Rebanho Trovão" da Univ. Marshall para o início de época de 1971.
And with this loss next week's first home game against Xavier University won't be any easier.
E com esta derrota na próxima semana é o 1º jogo em casa contra a Univ. Xavier e não vai ser fácil.
Started his own real estate company with a business partner 5 years ago.
Graduado pela FSU ( Florida State University, Univ. Est. da Flórida ), iniciou sua própria imobiliária com um sócio, há 5 anos.
Well, I sent a cutting of the vine to my botany professor at Met U.
Bem, mandei um pedaço da trepadeira para o meu professor de botânica na Met Univ.
What's that supposed to mean?
O que quer dizer com isso? Fomos a uma festa da Univ.
All right, his name is Lyle Carver.
Univ. de Hudson, classe de'85.
I went to a party this weekend, at H.U., and I was drunk- - I should never drink.
Fui a uma festa este fim-de-semana na Univ. Hudson. Estava bêbado...
Oh, wait a minute, this is the weekend Mike and I are going to la for the univ game.
Ei, ei, ei, espera um minuto. Isso é no fim de semana que eu e o Mike vamos pra L.A. assistir o jogo UNLV.
But for me, the story of how humanity solved the mystery of the atom is both inspiring and remarkable.
Mas para mim, a história de como a Humanidade resolveu o mistério do átomo JIM AL-KHALI Prof. Física Nuclear, Univ. Surrey é simultaneamente inspiradora e notável.
It's a story of great geniuses.
JIM AL-KHALI Prof. Física Nuclear, Univ. Surrey É uma história de grandes génios,
Hey, you know my joint ain't too far off from USC this year, right?
Sabes que não estarei muito longe da UCS ( Univ. California do Sul ) este ano, certo?
- I didn't apply to univer...
Eu não me inscrevi para univ... Foi?
Did you hear I got into Jo'burg tech?
Sabes que eu vou para a Univ. de Tecnologias de Joanesburgo?
Have you heard from the university?
E tu? E tu, já sabes alguma coisa da Univ.?
Nomsa had dropped out of Jo'burg Tech and followed me to Hillbrow to attend the university of life.
Nomsa trocou a Univ. de Tecnologias de Joanesburgo pela universidade da vida.
Now, last summer, we received a dynamite young woman here from Cornell.
No verão passado, contratámos uma jovem dinamite da Univ. de Cornell.
Calling on the op aty for tuition.
Aqui é da Univ. Stratford. O Darryl Witherspoon está?
The conventional view is that the economy is there to produce goods and services and the more we produce and consume, the better off we'll be.
A visão convencional é que a economia Robert Constanza Prof. Economia Ecológica, Univ. Vermont A visão convencional é que a economia
One estimate made in 1997 by economists and biologists was that the services provided humanity, scot-free incidentally, by all those bugs and weeds and, you know, possibly seemingly disposable birds and like... was about, at that time, it was about 30 trillion dollars.
Uma estimativa feita em 1997 E. O. Wilson Professor emérito, Univ. de Harvard Uma estimativa feita em 1997 E. O. Wilson Professor emérito, Univ. de Harvard por economistas e biólogos,
There are other countries who are beginning to take on board more of these ideas of balancing the natural and the social including...
Há outros países que começam a adoptar Robert Constanza Prof. Economia Ecológica, Univ. Vermont Há outros países que começam a adoptar
H.U. is your option.
A Univ. de Hudson é a sua opção.