Video games перевод на португальский
918 параллельный перевод
I can't play these video games.
Não sei jogar estes videojogos.
Dillinger presents ENCOM with five video games that he's invented.
O Dillinger apresenta à ENCOM cinco videojogos que ele inventou.
- Gonna make you play video games.
- Vai obrigar-te a jogar videojogos.
I play video games better than anybody.
Jogo-os melhor do que ninguém.
All I ever wanted to do was design video games.
Tudo o que eu queria fazer era criar jogos de vídeo.
His data banks are overflowing with everything you ever wanted to know on Delton Micronics... personnel files, business reports, stockholders, leading competitors, not to mention their entire line of video games.
As bases de dados dele estão cheias de tudo sobre a Delton Micronics : Ficheiros pessoais, relatórios, accionistas, principais concorrentes. Sem falar em toda a linha de jogos de vídeo.
You're never too old for video games.
Nunca se é demasiado velho para os jogos de vídeo.
Video games, telephone numbers homework assignments.
Jogos, números de telefone trabalhos de casa.
Video games? You relax with video games?
Descontraíste com jogos video?
Don't knock video games.
Não digas mal dos jogos video.
" And the latest video games
" E os últimosjogos de vídeo
Okay, shut off the video games. Come on, Russ.
Ora bem, desliguem lá os videojogos.
- Video games.
- Jogos de vídeo.
- Video games. There you are.
- Jogos de vídeo.
You like video games, teeny boppers?
Vocês gostam de videogames?
Your mom give you quarters for video games?
As mães de vocês deram dinheiro para jogar?
- What are total immersion video games?
- O que é a total imersão em jogos de video?
Aren't you a little old for video games?
E tu não és velho demais para jogos de vídeo?
Miss Tobias, you had had several drinks, you had smoked marijuana, the TV was playing, the jukebox was playing, you were in a room full of noisy video games and pinball machines, you had your eyes closed, sometimes,
Miss Tobias, tinha bebido bastante, tinha fumado marijuana, a televisão estava acesa, a música a tocar, estava numa sala cheia do barulho dos jogos de vídeo e dos flippers, tinha os olhos fechados, às vezes,
They take the pinball machine, give you video games.
Levam a máquina de flippers e dão jogos de vídeo.
- Go play some video games.
- Vá jogar uns jogos de vídeo.
You like to play video games, right? Now, how did you hear about that?
Mas estou muito preocupada pelo teu bem-estar e pela tua segurança.
No video games, no television and no more friends...
Sem jogos, sem televisão e sem mais amigos...
He trashed an arcade full of video games without touching''em.
Ele acabou de destruir um salão de jogos sem tocar em nada.
It's like one of those video games.
Parece um jogo de vídeo.
- Like video games in 3-D!
- Parece um video-game em 3-D!
" He loves video games, cheeseburgers, and basketball.
" Adora videogames, hambúrgueres de queijo e basquetebol.
When we were kids, there were still plenty of things to be afraid of. Because, in those days, there were no video games and no computers.
Quando se é criança, ainda há várias de que se tem medo, porque, naqueles tempos, não havia jogos de vídeo ou computadores.
I know nothing about video games. I found that riveting.
Não percebo nada de jogos, mas adorei a sua descrição.
Just remember, that's your baby. I'm done raising kids. Quit playing video games and figure out what you gonna do with your life.
lembre-se que ela é sua filha, e eu ja criei a minha voce tem que parar de jogar video game, e começar a pensar no que vai fazer com a sua vida
I design computer video games.
Desenho jogos de computador.
Comes from sitting on my butt all day playing video games, that's why.
Vem de estar todo o dia sentado a jogar jogos de consola.
Dude, you must suck at video games.
Meu, és muito fraco a jogar vídeo jogos.
I was just wondering if you wanted to play some video games.
Queres vir brincar com os jogos de vídeo?
His warehouse, where he conducts legitimate video games business.
O armazém dele, onde gere um negócio legal de jogos de vídeo.
That you play video games and I fall asleep unfulfilled?
Que brincas com os jogos de vídeo e eu adormeço insatisfeita?
Now, I know you love video games, and I asked the clerk...
Eu sei que adoras vídeo jogos.
- Video games, brake systems.
- Jogos de vídeo, sistemas de travões.
You can shop from your home, or play video games with someone in Vietnam.
Podes ir às compras em casa... ou jogar Mortal Kombat com um amigo no Vietname!
You can shop from your home, or play video games with someone in Vietnam.
Poderão ir às compras em casa... ou jogar Mortal Kombat... com um amigo no Vietname.
You can play as many video games as you like then she'll take you home.
Podem jogar tudo o que quiserem e depois ela leva-vos a casa.
Dude, you must suck at video games.
Meu, és muito fraco a jogar video jogos.
Did I also mention that we're giving away free video games at the toy store?
Também referi que estamos a oferecer jogos de vídeo na loja de brinquedos?
Come on, kids, who wants to play video games?
Vá lá, miúdos. Quem quer jogar jogos de consola?
If you're not too busy playing video games with Quincy.
Se não estiveres muito ocupado a jogar vídeo com Quincy.
You kids with your loud music and your Dan Fogelberg, your Zima, hula hoops and Pac-Man video games. Don't you see?
Vocês miúdos, com a vossa música barulhenta e o vosso Dan Fogelberg, o vosso Zima, o Hula-Hoop e os jogos de vídeo do pac-man, não compreendem nada?
Video games?
Jogos de vídeo?
Yearbook committee, video parlor, card games on Saturday nights.
Grupo do livro do ano, sala de vídeo, jogo de cartas aos sábados.
Do you play video games?
Está a dizer que é o jardim privado dele no terraço? Não é bem.
- And I'm the king of video games.
- E eu sou o rei dos jogos de vídeo.
We have a full range of activities computer games, video library, sing-alongs Nerf basketball, date nights.
Temos vários tipos de actividades... jogos de computador, uma videoteca, karaokes... basquete, noites de namoro.