Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ V ] / Viktor

Viktor перевод на португальский

1,087 параллельный перевод
Viktor wants you to get in car.
O Viktor quer que entre no carro.
Viktor has ten women like you at home.
Viktor tem 10 mulheres como tu lá em casa.
Viktor did not want me to question him.
O Viktor não queria que eu o interrogasse.
The drag queen belongs to Viktor?
A Dark Queen pertence à Viktor?
If Viktor finds out, you gotta promise you'll protect me.
Se o Viktor descobrir... Têm que me prometer que vão proteger-me.
I give you Viktor, you let me walk. - I do not understand.
Eu entrego-te o Viktor, e vocês deixam-me em paz.
You get Viktor, I go free. You understand "freedom"?
Apanhas o Viktor, e eu fico livre.
Viktor gives me ten grand just to marry him.
Viktor deu-me 10 mil, só para casar com ele.
I get Viktor, I promise I do what I can to help.
Apanharei o Viktor, prometo. E farei o que puder para ajudar.
Viktor set us up!
O Viktor enganou-nos!
It's Viktor's wife.
É a esposa de Viktor.
I mean Viktor.
Quero dizer o Viktor.
Except Viktor's not stupid because he's got the key.
Excepto que o Viktor não é estúpido, ele tem a chave.
You did not make it, Viktor.
Não conseguiste Viktor.
Remember back at the bus station, both of us had Viktor?
Lembras-te quando estavamos na estação de autocarros?
The European Grandmaster now residing in Westport, Connecticut... stunned the chess world three years ago... when he walked out in the middle of the last candidates tournament... while leading by three games... and he forfeited the match to Viktor Yurilivich... who is only two games behind Sanderson in this match.
O Grande Mestre europeu, que vive actualmente no Connecticut, deixou todos de boca aberta há três anos, ao desistir do torneio, que vencia por três partidas. Concedeu a vitória a Viktor Yurilivich, que está agora em segundo lugar por uma diferença de duas partidas.
- Hello, Peter.
- Olá, Peter. - Olá, Viktor.
Viktor Yurilivich.
Viktor Yurilivich.
- Father Viktor, good morning.
- Padre Richter? Bom dia.
Viktor will be along to watch your back.
O Viktor vai contigo para te proteger.
- Yeah, someone like Victor.
Sim, alguém como o Viktor. O quê?
He's probably the one who scared Victor away.
Provavelmente foi ele quem afugentou o Viktor.
Until we find out what's going on and whether Victor is involved or not, we've got to hide the Book.
Até descobrirmos o que se passa, e se o Viktor está ou não envolvido... temos de esconder o Livro.
We still have Victor.
Ainda temos... o Viktor!
For the first time in your life, Victor, tell them the truth.
Pela primeira vez na tua vida, Viktor, diz-nos a verdade.
- This is Victor.
É o Viktor.
Viktor!
Viktor!
Like Viktor.
Como o Viktor.
Our sugar daddy is a low-ranking goon in Ivan's organization, name of Viktor Belkoff.
O nosso homem, Viktor Belkoff, é pouco importante na organização.
I admire a man like you, Viktor.
Admiro um homem como o Viktor.
You don't need a lawyer, Viktor. We're just chatting here.
Não precisa de advogado, Viktor.
So you want to link this Viktor guy to both murders.
Queres ligar esse Viktor a ambos os homicídios. É difícil.
Who do you think turned it up? Viktor.
- Quem achas que a aumentou?
Viktor turned it up.
- Foi o Viktor. - Porquê?
Now, my guess is our boy Viktor caught up with him, put a bullet in his head, stuck him in a freezer somewhere.
O Viktor apanhou-o, matou-o e pô-lo numa câmara frigorífica.
I know it's a long shot, but if we can find the freezer where they put him, maybe we can trace it back to Viktor.
Descobrindo a câmara frigorífica, podemos relacioná-la com ele.
Maybe you're right, Viktor.
Talvez tenha razão, Viktor.
And all it took was an innocent girl getting killed. Okay, Viktor.
E só foi preciso que uma rapariga inocente fosse morta.
Let's talk.
- Vamos falar, Viktor.
It is not the size of the role, Viktor.
Não é o tamanho do papel, Viktor.
- Taller, Viktor.
- Mais altas, Viktor.
It's not working, Viktor. I mean, my God!
Não está a funcionar, Viktor.
Viktor, according to the writ her attorneys filed at noon today, they'll sue if the film is released with Nicola in a single frame.
Viktor, de acordo com a declaração assinada pelo advogado dela hoje, eles processam se o filme for lançado com a Nicola num único plano.
They will sue, Viktor. They're serious.
Eles processam mesmo, Viktor.
Viktor, let's take a walk.
Viktor, vamos dar uma volta.
- And Viktor!
- E Viktor!
- Fuck Viktor!
- Que se lixe o Viktor!
Victor, my dad.
Viktor, o meu pai.
Hello, Victor.
Olá, Viktor.
I'll be Viktor.
Eu faço de Viktor.
Of course she is, Viktor.
Claro que tem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]