Voglio перевод на португальский
18 параллельный перевод
Si, si, ci voglio andare
Si, si, ci voglio andare
lo sono un seduttore incorreggibile per femmine e ragazze irresistibile e quando la campana suona dolce, dando le ore è comprensibile io sento un fuoco dentro il cuore molto terribile e voglio urgentemente fare l'amore...
Eu sou um sedutor incorrigível por mulheres e garotas irresistíveis e quando o sino soa doce, dando a hora é compreensível eu sinto um terrível fogo dentro do coração e desejo urgentemente fazer o amor...
Please, madame. At La Fontana di Voglio, everyone waits.
Por favor, no La Fontana di Voglio, todos esperam.
I am the new maît re de La Fontana di Voglio.
Sou eu o novo maître do La Fontana di Voglio.
Neither should we forget his opera "Non voglio mangiare : no, no e no!", subtitled "Italian Capriccio," or his famous ballet "Les Sylphides, and How to Avoid lt."
Tampouco devemos esquecer sua ópera "Non voglio mangiare : no, no e no!", subtitulada "Capricho Italiano", ou seu famoso ballet "As Sílfides, e como prevenir-la".
Lo voglio subito
Lo voglio subito
Wo ai ni. - Ti voglio bene.
- Ti voglio bene.
- Ti Volha bene. With a G,'voglio'.
Com um G,'voglio'.
Ti voglio bene.
Ti voglio bene. Certo!
GUIDO SAl CHE TI VOGLIO BENE,
Guido, saiba que te amo
BOTH : ♪ No, no, non voglio udire!
Não, não, non voglio udire!
# Voglio sapere come sei, sapere cosa ti succede, e, alla fine # # che tu mi conosca e che ti innamori di me #
Quero saber como és Saber o que se passa contigo E por fim Que me conheças E que te apaixones por mim
Ti voglio bene.
Adoro-te.
Si. Voglio passare la notte con te, carino.
Voglio passare la notte con te, carino.
Ti voglio bene.
Ti voglio bene. - Di vulio bene.
- No.
- Ti voglio bene
- Ti voglio bene
- Ti volho bene.
Voglio.
Voglio.