Watertown перевод на португальский
33 параллельный перевод
Credit cards show him gassing up his'92 Pathfinder... along Routes 12 and 11, all the way up to Walden Falls... a pit stop of a town 20 miles northeast of Watertown.
Usou o cartão de crédito para atestar o jipe Pathfinder de 92 ao longo das Estradas 12 e 11, tendo seguido até Walden Falls, uma cidade 32 km a Nordeste de Watertown.
I've got five more on the way from Watertown.
Tenho mais cinco agentes a caminho de Watertown.
They said they were going down to Watertown... working on the water.
Eles disseram que iam até Watertown... trabalhar na água.
In Watertown.
Em Watertown.
Martin, you call Watertown P.D., have them evacuate that clinic.
Contacta a polícia de Watertown, manda-os evacuar a clínica.
I'm Mallory from Watertown, Wisconsin.
Eu sou Mallory de Watertown, Wisconsin.
There was a building that we need to raid.
- Estou em Watertown. Há um edifício que precisamos de invadir.
Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.
Medford, Waltham, Newton, e um avistamento não confirmado de uma cobra gigantesca em Watertown.
So it's one of the ShopSmarts, then - - either the store in West Newton or the distribution center in Watertown.
Vai ter de ser um dos Shopsmarts. A loja em West Newton ou o centro de distribuição em Watertown.
There's a store in West Newton and a food distribution warehouse in Watertown.
Uma loja em West Newton e o centro de distribuição em Watertown.
That's the Watertown ShopSmart. I know it.
É o Shopsmart de Watertown.
Watertown, New York, where it all ended.
Watertown, Nova Iorque, onde tudo acabou.
In a barn in Watertown tonight.
Numa quinta, em Watertown, esta noite.
NCIS believes that he's been using Navy ships to transport contraband into the U.S., specifically through the use of the USS Watertown.
O NCIS acredita que ele usa navios da Marinha para trazer contrabando para os EUA, usando especificamente o USS Watertown.
Manifests from the USS Watertown were discovered to be forged.
Os manifestos do USS Watertown foram falsificados.
If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $ 6 million worth of Krokodil.
Se estivermos certos e o Brunson contrabandeou um contentor de uma tonelada no USS Watertown, ele tem Krokodil no valor de 6 milhões de dólares.
Brunson owns him. He is the inside man on the USS Watertown.
Está às ordens do Brunson, ele é o contacto no USS Watertown.
ACN reporter Elliot Hirsch is in Watertown.
O repórter da ACN, Elliot Hirsch, está em Watertown.
Police units searched door-to-door over a 20-block area here in Watertown.
As unidades da Policia fazem uma busca porta-a-porta numa área superior a 20 quarteirões aqui em Watertown.
No vehicle traffic is allowed in Watertown and a no-fly zone is in place over the city.
Nenhum trânsito de veículos é permitido em Watertown e uma zona sem voos, está em vigor sobre a cidade.
About 32,000 Watertown residents and business owners.
Cerca de 32.000 residentes e proprietários de negócios em Watertown.
Jahar Tsarnaev is hiding in a boat on a trailer in the backyard of a house in Watertown.
Jahar Tsarnaev está escondido num barco num reboque no quintal de uma casa em Watertown.
USS Watertown to smuggle the drug Krokodil into the country.
É o homem que usou o USS Watertown para contrabandear drogas Krokodil no país.
All right, let's pipe it down so I can make this quick, please.
POLÍCIA DE WATERTOWN Calem-se lá para eu despachar isto, por favor.
GPS shows the vehicle in Watertown, south of Mount Auburn Street.
Segundo o GPS, o veículo está em Watertown, a sul da rua Mount Auburn.
Watertown P.D. reporting shots fired from black Mercedes matching APB.
A Polícia de Watertown registou um tiroteio com o Mercedes do alerta.
Fuck! Welcome to Watertown, motherfucker!
Bem-vindo a Watertown, cabrão!
Extensive manhunt in Watertown...
Há uma caça ao homem em Watertown.
- We're tracking reports. A taxi picked up a guy matching White Hat's description from Watertown to South Station.
Recebemos informação que um táxi apanhou um tipo com a descrição do sujeito do boné branco de Watertown para South Station.
Residents in Watertown, Newton,
Os habitantes de Watertown, Newton, Waltham,
I adopted Yeva, finished my medical studies, and set up a practice in Watertown, Massachusetts.
Eu adoptei a Yeva, acabei os meus estudos de medicina, e abri uma clínica em Watertown, Massachusetts.
What the hell happened to you? I'm in Watertown.
- O que raio lhe aconteceu?
You heard?
4H48, CENTRO DE COMANDO DE WATERTOWN Já soube?
water 1797
waterloo 19
waters 51
waterfalls 20
watermelon 24
waterford 37
waterboy 18
water under the bridge 69
water bottle 23
water running 52
waterloo 19
waters 51
waterfalls 20
watermelon 24
waterford 37
waterboy 18
water under the bridge 69
water bottle 23
water running 52