Whatever helps you sleep at night перевод на португальский
28 параллельный перевод
Whatever helps you sleep at night, peaches.
Tudo o que te fizer dormir descansado...
Whatever helps you sleep at night, Dad.
Se isso te ajuda a dormir à noite, pai...
Whatever helps you sleep at night, sweetheart.
O que quer que seja que te faça dormir em paz, querida.
Yeah, whatever helps you sleep at night, bitch.
Tu é que sabes, cabra. Meu Deus!
Whatever helps you sleep at night!
Se isso te ajuda a dormir à noite.
- Whatever helps you sleep at night, rusty.
- O que te ajudar a dormir à noite, Rusty.
Whatever helps you sleep at night, biz-natch.
O que te ajudar a dormir à noite, sua galdéria.
You're barking up the wrong tree. Whatever helps you sleep at night.
- O que quer que te faça sentir melhor.
Yeah, whatever helps you sleep at night.
Pois! Tudo o que te ajude a dormir à noite.
Whatever helps you sleep at night, dr. Grey.
Faço o que for preciso para que durma melhor à noite, Dra. Grey.
Whatever helps you sleep at night, dr. Grey.
Faço o que for preciso para a ajudar a dormir melhor à noite, Dra. Grey.
Whatever helps you sleep at night.
Faço o que for preciso para o ajudar a dormir melhor à noite.
Whatever helps you sleep at night, Professor.
O que quer que te ajude a dormir à noite, Professor.
Hey... Whatever helps you sleep at night, bro.
O que te ajudar a dormir, meu.
- Whatever helps you sleep at night, chief.
Se isso te ajuda a dormir à noite, chefe...
Well, whatever helps you sleep at night.
Se isso ajudar a dormir descansada...
Whatever helps you sleep at night. Don't we have a steering wheel to get to Rigby?
Não temos um volante para entregar ao Rigby?
Yeah, whatever helps you sleep at night.
Sim, se isso te deixa feliz.
Hey, whatever helps you sleep at night.
Pois, desde que durma descansado à noite...
- Whatever helps you sleep at night. - Mm-hmm.
O que te ajudar a dormir.
Whatever helps you sleep at night.
O que te vai ajudar a dormir à noite.
Whatever helps you sleep at night.
O que a ajudar a dormir a noite.
Whatever helps you sleep at night.
Se isso te ajudar a dormir à noite.
Look, whatever it is that finally helps you sleep at night I hope you find it.
O que quer que seja, que finalmente te ajude a dormir bem à noite... espero que o encontres.
Look, whatever it is that finally helps you sleep at night... I hope you find it.
O que quer que seja, que finalmente te ajude a dormir bem à noite... espero que o encontres.
Whatever it is that finally helps you sleep at night, I hope you find it.
O que quer que seja, que finalmente te ajude a dormir bem à noite... espero que o encontres.
Look, whatever it is that finally helps you sleep at night...
Olha, seja o que for que finalmente te ajude a dormir à noite...
You're welcome to whatever fantasy helps you sleep at night, detective.
Qualquer fantasia que a ajude a dormir é bem-vinda, detective.