Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Willie nelson

Willie nelson перевод на португальский

140 параллельный перевод
Willie nelson,
Willie Nelson,
Willie Nelson will astound his fans... by swimming the English Channel.
Willie Nelson irá deslumbrar os fãs... ao nadar no Canal inglês.
Willie Nelson?
Willie Nelson?
And they ran into the Willie Nelson Suicide Brigades.
E eles alistaram-se nas Brigadas Suicidas do Willie Nelson.
I knew there was only one person who could reunite this troubled clan - my old fraternity brother Willie Nelson.
Dr. Julius Hibbert METEDIÇO Havia uma pessoa que poderia reunir este clã em apuros : o meu velho irmão da fraternidade, Willie Nelson.
I'd do anything for keg-meisterJulius.
Willie Nelson MÚSICO / PAGADOR DE IMPOSTOS
Besides that, I had a dream somebody bought me a hot rod... I believe it was Willie Nelson.
Além disso, sonhei que alguém me tinha comprado um carrão.
I'm an alien. Willie Nelson :
Sou um alienígena!
This guy's a hillbilly This ain't Willie Nelson music
O tipo é um parolo Isto não é a música do Willie Nelson
- For the average Willie Nelson roadie... not for a winning debate member.
- Para os técnicos do Willie Nelson, não para um vencedor do debate.
Every time you played a Willie Nelson record, he would start dancing.
Sempre que tocava um álbum do Willie Nelson, começava a dançar.
It's Willie Nelson.
- É o Willie Nelson.
You like Willie Nelson?
- Tu gostas do Willie Nelson?
We have a witness, Monk, who heard Willie Nelson and Cross arguing just before the shots were fired.
Temos uma testemunha, Monk, que ouviu o Willie Nelson e o Cross a discutir pouco antes dos disparos.
Willie Nelson called me.
- Não acredito que ele me ligou.
He's gonna be on the radio with Willie Nelson.
Ele vai tocar na rádio com o Willie Nelson.
- Who's Willie Nelson?
- Quem é o Willie Nelson?
Willie Nelson invited him to sit in with his band.
O Willie Nelson convidou-o para tocar com a banda.
And there goes Willie Nelson.
E ali vai o Willie Nelson.
Mr. Monk, I'm sorry about Willie Nelson.
Sr. Monk, sinto muito pelo Willie Nelson.
So it had to be Willie Nelson.
Então teve que ter o Willie Nelson.
And now he's been immortalized... as the man Willie Nelson shot.
E agora foi imortalizado como o homem que o Willie Nelson assassinou.
The droplets on Willie Nelson's jacket... human blood from the victim.
As gotas no casaco do Willie Nelson são sangue da vítima.
to arrest Willie Nelson.
para prender o Willie Nelson. Voltamos.
We are very excited to have live in our studio the legendary Willie Nelson.
Estamos muito empolgados por ter aqui no estúdio o lendário Willie Nelson.
Willie Nelson?
- Eu sou Willie Nelson.
- I'm Willie Nelson.
- Eu sou Willie Nelson.
- I'm Willie Nelson.
Eu sou Willie Nelson.
Captain, how strong is your case against Willie Nelson?
Capitão, quão forte são as provas contra o Willie Nelson?
They announced on the radio that Willie Nelson and his tour manager would be stopping by the station.
Anunciaram na rádio que o Willie Nelson e o seu agente iam passar por lá.
And you made sure that the second shot was from 20 feet away, a crime no blind woman could have committed.
E assegurou-se que o segundo tiro era dado a uns 6 metros, um crime que uma mulher cega não podia cometer. Mas o Willie Nelson apareceu no beco.
This is our home, for God ´ s sake, not Willie Nelson ´ s dressing room.
Isto é a nossa casa, por amor de Deus, não o camarim do Willie Nelson.
It's with Willie nelson.
É com o Willie Nelson.
It's the bicentennial jamboree with special guest Wille nelson.
É a comemoração do bicentenário com o convidado especial Willie Nelson.
They're showing that music special again with Willie nelson.
Vão mostrar outra vez aquele especial de música com o Willie Nelson.
- The one with Willie nelson.
- Aquele com o Willie Nelson.
Willie nelson?
Willie Nelson?
Willie Nelson.
Willie Nelson.
He knows as much about the rap music business as Willie Nelson.
Ele percebe tanto de música rap como o Willie Nelson.
I played with Willie Nelson.
Toquei com o Willie Nelson.
- Holy crap, Willie Nelson.
- Merda, Willie Nelson.
Is that Willie Nelson?
Isso é Willie Nelson?
- You like Willie Nelson, Mr. Zisk?
- Gosta de Willie Nelson, Sr. Zisk?
Captain, is Willie Nelson a suspect?
Capitão, o Willie Nelson é suspeito?
Yeah.
Willie Nelson?
As you know, Willie Hugh Nelson was arrested at 10 : 15 last night.
Como sabem, Willie Hugh Nelson foi preso às 22 : 15 de ontem à noite.
But then Willie Nelson showed up in that alley.
Não contava com isso.
Willie, Nelson... what the hell are you doing here?
Willie! Nelson! O que fazem aqui?
Willie, Nelson... why don't you come outside with me?
Porque não vêm lá fora comigo? Quero mostrar-vos uma coisa.
I played with Willie, you know, Nelson.
Toquei com o Willie, vocês sabem, Nelson.
Coulda been the Willie Nelson
Produção

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]