Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / Yes sir

Yes sir перевод на португальский

29,706 параллельный перевод
Yes sir.
- Sim, senhor. - Certo.
Yes sir...
Sim, senhor.
Yes sir?
- Sim?
- yes sir -
- Sim, senhor.
Yes sir, Nayak wanted some info...
Sim, senhor. O Nayak queria uma informação.
Hello, yes sir.
Está lá, sim, senhor.
Yes sir.
Sim, senhor.
Yes sir... here.
Sim, senhor.
- Yes sir.
- Sim, senhor.
Yes sir Mr. Deputy marshal.
- Sim, Sr. Agente Federal.
Yes, sir.
Sim, Senhor.
Yes, sir.
- Sim, Senhor.
Yes, sir.
Sim, senhor.
Yes, sir, Miss Eisenberg, sir.
Sim, senhora, Mna. Eisenberg!
Yes, sir?
Sim, senhor?
You feeling a little under the weather? Yes, sir.
- Sente-se mal?
Yes, sir.
Sim. Sim, senhor.
Yes, sir.
- Sim Senhor?
Mm-hmm, yes, sir.
- Sim, Senhor. - Está bem.
Yes, sir. Let's establish a hemostatic field.
Vamos estabelecer um campo hemostático.
Tim, let me show you around. Yes, sir.
- Tim, deixa-me mostrar-te o lugar.
Yes, yes, sir, I am on that like brown on super healthy rice.
- Garcia? - Sim, senhor, já estou a tratar disso como abelha no mel.
Yes, sir.
- Sim, senhor.
Yes, sir.
Sim, senhor, estou a caminho.
- Yes, sir.
- Sim, senhor.
Yes, sir. Yeah.
Sim, senhor.
Block off Main Street. - Yes, sir.
Bloqueiem a Main Street.
- Let's go. - Yes, sir.
Vamos.
Find out how often she cleans his office and when. Yes, sir.
Descobre quando e com que frequência ela lhe limpa o escritório.
- Yes, sir.
- Está bem.
Yes, sir.
É verdade.
- Yes, sir.
- É verdade.
Yes, sir, clearing out the stables, taking care of the horses.
Sim, senhor... a limpar estábulos, a tratar dos cavalos.
- Yes, sir.
Sim, senhor.
Yes, sir!
- Entendido!
Yes, sir, I believe so.
Sim, senhor, creio que sim.
- Yes, sir.
- Sim.
- Everything as it was before, sir? - Yes!
- Quer tudo como dantes?
Yes, Sir.
Sim, senhor.
Yes, Sir.
- Sim, senhor.
Yes, sir.
- Sim, senhor. - Sim.
Yes, sir. She is with me now.
Sim, ela está comigo.
Yes, sir, transporting the warheads is the most time-consuming part.
Sim, senhor, o transporte das ogivas é a parte mais demorada.
- Yes, sir.
- Preparei.
Yes, sir, inside, but they're in the middle of the investigation.
- Sim, lá dentro. - Estão numa investigação.
- Thank you for trusting me. - Yes, sir.
Obrigado pela confiança.
You wanted to see me, sir? Yes.
Queria falar comigo, senhor?
- Yes, sir. - You got it.
Sim, senhor.
Yes! I will eat whatever you can dish out, 24 hours a day, good sir.
Vais dividir comigo tudo o que for comer durante 24 horas, caro senhor.
My understanding is that President Michener once offered you those ships and you turned him down, choosing to run this operation solo. Yes, sir.
Pelo que sei, o Presidente Michener já lhe ofereceu esses navios uma vez e você recusou-os, escolhendo gerir esta operação de forma autónoma.
Well, given the limited information we have, sir, yes.
Bem, dado a quantidade limitada de informação que possuímos, senhor... Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]