Yes you do перевод на португальский
5,928 параллельный перевод
- Yes, you just do the pick up the thingy. - Yep, yep. Pull the lever.
- Sim, você percebe disto.
And yes, you do.
E sim, tu mereces.
Yes, you do.
Sim, precisas.
Yes, you do!
Sim, queres sim!
Jenna, do you know why I'm really here? Okay, I didn't want to drink alone, yes.
Pronto, não queria beber sozinho.
Do you know how volatile - that place is gonna be? - Yes!
Sabes o quanto instável, este lugar vai estar?
Do you want this to become an issue? Yes!
- Quer que tenha prioridade?
When you left the barn, they were all still sleeping? Yes.
Quando saíste do chalé, elas estavam a dormir?
I call that the "Yes, you do look 21 to me" surcharge.
Eu chamo a gorjeta do "Sim, tu pareces ter 21 anos".
'Yes, you do.
- Sim.
- Yes, you do.
- Sim, sabes.
Yes, indeed, but having been brought here and having met all of you charming gentlemen, I do hope that my adventure is now over.
Sim, sem dúvida, mas tendo sido trazida aqui e conhecido todos estes cavalheiros encantadores, oxalá a minha aventura tenha já findado.
Yes... anyway, I can have you arrested for stealing government property.
Sim... seja como for, posso mandar prender-te por roubar propriedade do governo.
Do you love your neighbor? Yes.
E amam o vosso vizinho?
"Yes, Barry, let's do whatever you want."
"Sim, Barry, vamos fazer aquilo que tu queres."
After all the trouble Getting him for you, yes.
Depois do trabalho que deu, claro que sim.
- Yes, you do.
Deves mesmo.
Yes, you do.
Sabes, sim.
- Yes, I do, and so do you.
Sei, sim. E tu também.
Maybe it's easier if I do say yes, because you won't take no for an answer.
Talvez é mais fácil se eu disser que sim, porque não vais aceitar um não como resposta.
You mean, right now? - Yes, I do.
- Sim, agora.
- BY MARRIED, YOU MEAN ME PLAYING THE BOYFRIEND OF AN OVEREAGER AND UNDERPAID JUNIOR STAFFER AT THE GOVERNOR'S DINNER, THEN, YES, YOU ARE CORRECT, SIR.
Ao casar, queres dizer brincar de namorado de uma funcionária subalterna excessivamente ansiosa e mal paga no jantar do governador, então, sim, está correcto, senhor.
- YES, HOW MANY TIMES DO YOU WANT ME TO SAY IT?
Devias ir antes que o meu pai chegue aqui.
Yes, I do, Alex, and so do you.
Sim, eu sei, Alex e tu também.
Yes, you do because he deliberately went outside your authority to get it.
Tens sim, porque ele deliberadamente abusou da tua autoridade.
You don't like Deena Lampard, do you, Mr. Edelstein? - In your last deposition, you said she was... difficult - Yes, I do.
Você não gosta da Deena Lampard, pois não, Sr. Edelstein?
Yes, you do that.
Sim, faz isso.
Yes, and you must close it again by to tell them that you stolen borrowed fashioned car.
Sim. E tu vais tornar a encerrá-lo, dizendo-lhes que levaste o carro do Dag sem pedir, que cometeste o crime sozinho.
- Yes, do you know any?
Conheces alguém?
Yes, but you do not hear?
Não estás a ouvir?
You'll do everything I say, you understand? Yes.
Farás tudo o que eu disser, entendeste?
~ You think Martin... ~ Yes. ~.. has anything to do with some missing child?
Acha que o Martin... - Tem alguma coisa a ver com... a criança desaparecida?
Yes, you do.
- Sabes, sim.
Do you understand how much money we just lost? - Yes, I...
Tens noção de quanto dinheiro perdemos?
Yes, you do.
Sim, claro que percebes.
Although, there is something you didn't know about me. Yes, you do.
Sim, conhece.
Stephie : Yes, I do want to meet you, Dean c.
Sim, quero conhecer-te, Dean C.
- Have you bought out Sigurd Høstmælingen? - Yes.
- Compraste a parte do Sigurd?
- Yes, you do.
- Conhece, sim.
Yes, we're under attack... what the hell do you think I've been saying?
Sim, estamos a ser atacados, o que tenho estado a dizer? !
Yes, but where do you think she got it from?
Mas de onde pensas que a mãe dela o obteve?
You want some excitement? Yes, I do.
Queres um pouco de emoção?
And, yes, I do know much about the regime there that... could be very useful to you and that I am willing to share.
E sim, sei muito sobre o regime de lá que pode ser muito útil para si, e estou disposto a compartilhar.
Yes, you can. No. You do it.
- Não, faz tu.
Do you mean the lab in California? Yes!
Referes-te ao laboratório na Califórnia?
I actually remember when I was young and growing up, knowing that I wasn't allowed to ask my father for something, like, it was ice cream after hours or, you know, Daddy's a "yes" man.
Lembro-me de quando era pequena saber que não podia pedir nada ao meu pai, como, por exemplo, gelado fora de horas. O meu pai era o homem do "sim".
Yes, you do.
Sim, conhece.
I have no idea what you're talking about. Yes, you do.
- Não faço ideia do que fala.
Yes, you do.
Sim.
Do you have a son named John? Yes.
Tem um filho chamado John?
Yes, you do.
Sim, é claro que precisa!
yes you can 65
yes you are 104
yes you did 59
yes you will 21
you don't want to talk to me 24
you don 159
you don't 4631
you do 5232
you don't understand me 29
you don't have to 1176
yes you are 104
yes you did 59
yes you will 21
you don't want to talk to me 24
you don 159
you don't 4631
you do 5232
you don't understand me 29
you don't have to 1176
you don't understand 2732
you don't have to worry 197
you don't know me 657
you don't remember me 206
you don't know nothing 35
you don't believe me 569
you don't know anything 267
you don't mean that 235
you don't want to 180
you don't have to be sorry 41
you don't have to worry 197
you don't know me 657
you don't remember me 206
you don't know nothing 35
you don't believe me 569
you don't know anything 267
you don't mean that 235
you don't want to 180
you don't have to be sorry 41