Zoot перевод на португальский
63 параллельный перевод
Isn't that where the zoot suit with the reet pleat comes from?
Nao é de onde vem o fato de colete e paIeto?
Zoot!
Zás!
Psycho, put that zoot suit on him.
Psico, vista-lhe o fatinho.
- Yes, O Zoot?
- Diz, Zoot?
- Thank you, Zoot.
Obrigado.
Mine is Zoot.
Eu chamo-me Zoot.
Just Zoot.
Simplesmente Zoot.
- l am Zoot's identical twin sister, Dingo.
Não. Sou a Dingo, gémea idêntica da Zoot.
Bad, bad Zoot!
Não! - Zoot malvada!
- Wicked, bad, naughty Zoot!
Mazinha, torcida, maldosa Zoot!
Wicked, bad, naughty, evil Zoot.
A Zoot é cruel, má, terrível!
And zoot suits. Zoot-suiters?
- E civis.
Zoot.
Zoot.
Uh-oh, Zoot skipped a groove again.
O Zoot fez um trocadilho.
Zoot!
Zoot!
Hey, Zoot!
Ei, Zoot!
"Get me a bright red zoot suit"
" Tragam-me um fato vermelho
Do you think I'm going back in that zoot suit?
Acha que ia voltar com aquela fatiota?
I wanted... really white trousers, wear a zoot suit.
Queria mesmo umas calças assim largas. Sabes como é.
Zooty-zoot, zoot, zoot!
Zooty-zoot, zoot, zoot!
Zoot, zoot?
Zoot, zoot?
Zooty-zoot, zoot!
Zooty-zoot, zoot!
And now more laughs in The Best of Rebo and Zooty!
E agora mais gargalhadas no Melhor do Rebo e do Zoot!
Zooty-zoot!
Zooty-zoot!
Zoot, zoot.
Zoot, zoot.
I was gonna wear a zoot suit, but Melissa she wanted a tux.
Queria usar um terno antigo, mas Melissa... queria que eu usasse um smoking.
Let's put him in a zoot suit.
Ele podia usar um daqueles ternos antigos, com colete e tudo.
The zoot suits, the saddle shoes, the patriotism, what more could you ask for?
Os fatos, os sapatos de sela, o patriotismo, que mais podes querer?
Zoot suit, astronaut outfit, southern belle, Renaissance dandy, country-western octopus... ( GASPING ) it's gone!
Fato zoot, fato de astronauta, southern belle, dândi renascentista, polvo country-western...
And, in local news, violence between servicemen and zoot-suiters reached a new level tonight after the wives of two sailors were criminally attacked.
As notícias : A violência entre soldados e latinos e negros atingiu novos picos, A DÁLIA NEGRA após mulheres de marinheiros serem maltratadas.
"Bleichert served with distinction during the Zoot Suit Wars." Jump to the end.
" e Bleichert serviu com distinção na guerra gangs-tropas...
Hey, just light the zoot, man.
Acende um charro, meu.
Hey, you got a zoot?
Tens um charro?
- Want a zoot, blood? - Yeah.
- Queres ir ver bonés?
He rolls in, in a cheap five-button zoot suit with bad shoes.
Ele chega, com um fato reles de cinco botões e sapatos beras.
I came by special to show you my zoot suit.
Vim especialmente para mostrar a minha roupa.
" Put on your best zoot suit.
" Vista o seu melhor fato zoot.
A salute to zoot.
Uma homenagem ao zoot.
The Zoot Suit Riots.
Os motins dos fatos zoot.
You might want to get your zoot suit on.
Vais querer ter o teu terno vestido.
And in that spirit, Ben will be stepping in for Abraham and performing with McKinley in the zoot suit number.
E, nesse sentido, o Ben irá substituir o Abraham e atuar com o McKinley no número do fato duplo.
I guess you and I are doing the zoot suit.
Acho que vamos usar o fato duplo.
Yeah, we're doing the zoot suit.
Sim, vamos usar esse fato.
I guess the trademark is that both actors get into the zoot suit and then they play the zoot suit together.
Acho que a ideia é os dois atores entrarem no fato e fazerem o número juntos. - Eu sei.
♪ Zoot suit, zoot suit ♪
Fato duplo
♪ Zoot suit Zoot, zoot suit ♪
Fato duplo
♪ Zoot suit, zoot suit Z-O-O-T S-U-I-T ♪
Fato duplo F-A-T-O D-U-P-L-O
♪ Wrapped up with your arms around my zoot suit ♪
Com os teus braços À volta do meu fato duplo
Wicked, wicked Zoot!
Zoot Malvada!
Hep cat and zoot suit.
Carros quentes e blazer.
Yeah. A zoot suit?
Um fato à anos 50?