Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ 0 ] / 00

00 перевод на русский

22,147 параллельный перевод
About 11 : 00.
Около 11.00.
Around 10 : 00.
- Около 10.00.
This is a statement from Carol Denton, the agency nurse you requested that Sunday night for four hours between 7 : 00 and 11 : 00.
Это показания Кэрол Дентон, сиделки, которую вы пригласили в воскресенье вечером на 4 часа с 7 : 00 до 11 : 00.
So, Mr. Werner, tell us where you were between 3 : 00 and 4 : 00 a.m. this morning.
Мистер Вернер, расскажите нам, где вы были сегодня между 3 и 4 часами утра.
Uh, about 2 : 00 a.m., in a bar, I met a smoking-hot blond chick.
В два часа ночи в баре я познакомился с сексуальной блондинкой.
This sure is a lot of cookie talk for 8 : 00 in the morning.
Очень много разговоров о печеньках в восемь утра.
Is it 1 : 00?
Уже 13 : 00?
He left The Infatuation Lounge in the Meatpacking District with a mystery woman at about 4 : 00 a.m.
Он уехал из "Инфэтуэйшн Лаунж" в Митпэкинге с неизвестной женщиной около 4-х утра.
Times said that they would hold back until 6 : 00, which means they'll put it up at 6 : 01.
"Таймс" обещали придержать список до 18 : 00, то есть, его опубликуют в 18 : 01.
Mrs Mallory, 6 : 00.
Миссис Мэллори, на 6 : 00.
Lights out by 10 : 00, no shoes indoors, toilet seat down, label all my food...
Отбой в 10, в обуви не ходить, опускать стульчак, подписать мою еду.
My mom's usually out by 9 : 00 after half a box of rosé.
Мать отключается в 9 после бутылки розовенького.
Henry is getting some extra help on his Spanish. He won't be back until 6 : 00, so...
Генри на дополнительных занятиях по испанскому.
Star Amphitheater, 6 : 00.
В Звёздном амфитеатре в шесть часов.
Specific invitation, 6 : 00.
Я же назначил точное время, ровно в шесть.
Said 6 : 00.
Сказано было, в шесть.
Chambers reported seeing a black man driving a tan car quickly out of the park at around 4 : 00 p.m.
Чеймберс сообщил, что видел чернокожего за рулём коричневого автомобиля, быстро удаляющегося от парка около четырёх вечера.
Prosecution claims Anna died between 4 : 00 and 5 : 00 p.m.
Заявлялось, что Анна умерла между 4 и 5 часами.
It's 2 : 00 a.m. in London.
В Лондоне два часа ночи.
Sir, you have that 9 : 00 a.m. call in MTAC?
Сэр, вы будете на встрече в 9 утра в тактическом центре?
- 12 : 13 a.m.
- Ночью в 00 : 13
I'll need your prep by 8 : 00 p.m. tonight.
Подготовьтесь к 8 вечера.
- Around 9 : 00.
- Около 9 вечера.
Your flight leaves at 9 : 00 a.m. tomorrow.
Рейс завтра в 9 утра.
But there is video of someone in bed with Melanie at 2 : 00 a.m.?
Но на видео кто-то в постели с Мелани в 2 : 00 ночи?
6 : 00 p.m.
в 6 вечера.
We'd leave at 6 : 00, get credit till midnight.
Мы уходили в 6, отмечались в полночь.
He'd call at 10 : 00, home at 10 : 20.
Он звонит в 10 : 00, дома в 10 : 20.
Well, lucky I got this little guy to wake me up at 6 : 00 a.m.
Повезло, что у меня есть этот малыш, чтобы будить в 6 утра.
8 : 00 and I'll wear a red scarf.
В 20 : 00 на мне будет красный шарф.
Time of death is a little before 4 : 00 a.m.
Время смерти около четырех утра.
She was murdered just before 4 : 00 a.m.
Около четырёх утра её убили.
You mind telling us where you were around 4 : 00 this morning?
Не скажете, где вы были сегодня в четыре утра?
Can you tell us where you were the past two nights between midnight and 6 : 00 a.m.?
Не скажете, где вы были вчера между полночью и шесть.утра?
Bring the money. 2 : 00 a.m. "
Нес и деньги в 2 часа ночи. "
The captain subpoenaed the MTA for the on-board camera footage from all three buses that passed that stop between 2 : 00 and 4 : 00 a.m. the night of the murder.
Капитан получил ордер на бортовую видеосъёмку со всех трёх проезжающих остановку автобусов с 2-х до 4-х часов в ночь убийства.
He said 10 : 00, yeah?
Он сказал 10 : 00, да?
Please, if you hear this, meet me at the border gas station outside of Jonesboro, Arkansas, at 2 : 00 tomorrow.
Прошу, если ты меня слышишь, приходи на заправку возле Джонесбро, Арканзас завтра в 2 часа.
Her routine was to leave the office at 9 : 00 p.m.
По её распорядку она покидает офис в 9 часов вечера.
She left an hour early at 8 : 00 instead of 9 : 00.
Она ушла на час раньше — в 20 : 00, а не в 21 : 00.
Um, I get there around 6 : 00.
Так, я к ней приду около шести.
I don't want you here past 10 : 00.
Чтобы не видел тебя здесь после десяти.
I'll keep a close eye on Nicky and have her home by 10 : 00.
- Я пригляжу, чтобы Ники возвращалась домой к 10.
Pope's been in the yard since 6 : 00 a.m., punching his stupid bag.
Пол уже с шести утра избивает грушу
He won't go into his jacket again until tonight, so I need that back by 8 : 00 p.m.
Он не наденет пиджак до завтрашнего дня, поэтому вы должны вернуть его к 8.
Are you serious? It's... Oh, it's 9 : 00 a.m.
Это... 9 утра.
Uh-huh. Where were you Monday at 1 : 00 p.m.?
Где вы были вчера около часа дня?
The book deposit was emptied at 5 : 00 p.m., which means that the bomb was planted sometime in the last three hours.
Из ящика забрали книги в 5 часов вечера, что означает, что бомба была подложена где-то за последние три часа.
Mr. Darhk has a meeting in Georgetown Park at 8 : 00 p.m.
У мистера Дарка встреча в Джорджтаун парке в 8 часов.
- Uh, 7 : 00.
– В 7.
It's only 6 : 00.
Сейчас только 6.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]