08 перевод на русский
485 параллельный перевод
I have just come from regimental staff Tomorrow, at 5 : 08 am We will go on the attack with the 11th Assault Battalion 11 to the right of us, we are on the left
внимание, слушайте я только что из штаба полка в 5 : 08 мы пойдем в атаку вместе с 11-м штурмовым батальоном
You sure we'll reach the base of the mountain by 08 : 00? I'm sure.
-... доберёмся до подножья до восьми?
Time, 0816 hours.
Время, 08 : 16 утра.
Better check your watch because it's 1 : 08. 1 : 08.
Сейчас 1 : 16! Твои часы спешат. Сейчас 1 : 08.
You can't simply work on three of the dimensions.
Вы не можете работать только с тремя измерениями. 119. 00 : 08 : 32,356 - - 00 : 08 : 33,996 Тремя из каких?
This is very bad news 599 01 : 08 : 32,470 - - 01 : 08 : 35,687 Nobody on the crest! Clean the weapons!
Тяжёлая будет прогулка...
If, of course, you hear any kind of uproar then you'll have to get into the spaceship and go off without me.
Если вы услышите какой-нибудь шум 256 00 : 17 : 06,393 - - 00 : 17 : 08,355 немедленно улетайте, без меня. Доктор, мы не можем оставить вас...
Keep them at the same speed and heading, lock them into our own telemetry at 08 : 00.
Сохраняйте прежнюю скорость и направление, Захватите цель с помощью телеметрии на 0800
I summarize Tomorrow morning 8h05 you take the train for Burgundy.
Итак, завтра утром в 08 : 05, Лионский вокзал.
8h04
- 08 : 04.
The enemy is gonna lay a live barrage on that ridge at 0850.
Перевал начнут обстреливать в 08 : 50.
Exceiver setting now 90.08.
Эксивер настроен на 90.08.
90.08.
90.08.
Screenplay by A. PTUSHKO with collaboration of S. BOLOTIN Directed by Alexander PTUSHKO
25.08.2003
It's 08 : 30.
Сейчас 8 : 30.
I waited two whole damn years for an apartment to open up in this building.
Я ждал 2 чертовых года, чтобы, получить квартиру в этом доме. 01 : 08 : 54,713 - - 01 : 08 : 56,874 Здесь хорошо.
Referring to Fig. 00 : 01 : 05,631 - -00 : 01 : 08,015 Danger!
Понеслась.
The man at the desk. fifty 00 : 08 : 42,028 - -00 : 08 : 43,028 Which man?
Кассир.
08, 1156, 172, 208, 875.
08-11-56-172-208-875.
Who rose gloriously from apprentice painter to become the world's greatest battle strategist. What?
который прошел путь... 8 : 22, 1 76... 00 : 08 : 24,3 3 7 Х1 : 1 73 Х2 : 528 Y1 : 3 76 Y2 от посредственного художника... до величайшего военного стратега.
... provide media access to all religions.
[Читает 21 постулат MKS от 17.08.1980]... дать доступ к СМИ представителям разных взглядов.
And now they have returned.
114 00 : 08 : 51,252 - - 00 : 08 : 52,970 - Абсурд! - Думаете?
I want D.C.S. and tactical database assimilation by 0830.
Системы связи и тактические базы данных должны быть готовы к 08 : 30.
London silver is up one cent to 6.08 cents, and the dollar- -
Лондонское серебро поднялось на один цент до 6 центов и доллар...
Cerebral cortex placed on life support at 0831 hours. Three hours 26 minutes remaining until onset of primary brain dysfunction.
Головной мозг переведен на систему искусственного поддержания жизни в 08 : 31... 3 часа 26 минут до общей дисфункции мозга.
At 08 : 40 he walks to the Gärdet subway station - and takes the subway to Odenplan.
В 8 : 40 он идет на станцию метро "Гердет" и едет на метро до станции "Уденплан"
Bearing 347 mark 08.
Направление 347 отметка 08.
How does that sound?
508 00 : 32 : 06,117 - - 00 : 32 : 08,515 Звучит как шампанское в тебе.
But you've gotta help me out here, chad.
Но ты должен мне здесь помочь, Чед. Договорились? 819 00 : 48 : 08,381 - - 00 : 48 : 11,741 Я прошу тебя, умоляю.
I don't feel like you really want it.
Я не чувствую, что ты этого действительно хочешь. 1237 01 : 11 : 08,827 - - 01 : 11 : 12,188 Ты смотришь на него как на обычное яблоко, да, но ты должна хотеть его.
Performance reviews will be held tomorrow starting at 0800 hours in the Wardroom.
Отчеты о работе будут оглашаться завтра, начиная с 08 : 00 в кают-компании.
Repeating : As of 12 : 30 PM today, the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district have been declared to be under a state of emergency. All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Повторяю : сегодня с 12 : 30 на территории районов... 118 ) \ fnArial \ b0 \ fax0.08 \ fscx90 \ cHDDDECB \ frx30 \ fry38 \ fs24 \ frz318.657 } Все рейсы отменены Comment : 0,0 : 02 : 16.21,0 : 02 : 18.81, sse bg,!
We will participate beginning with the construction of Unit 08.
Мы начинаем производство Евы-08.
What we do know is that approx. 1 1 : 08 this morning...
Нам известно то, что сегодня, примерно в 11 : 08 утра...
Our man arrived at Maze Hill station at 11 : 08 on the Gravesend train.
Наш человек прибыл на станцию Мэйз Хилл в 11 : 08 утра на поезде из Грэйвсенда.
I wandered, alone and crazy, through the streets of London.
Я бродил, одинокий и сумасшедший, по улицам Лондона, 369 00 : 23 : 08,683 - - 00 : 23 : 10,413 спал под каким то мостом,
and all the other planets.
Что за чушь он мелет! Он думает, что с хвостом он такой крутой? 60 00 : 08 : 08,840 - - 00 : 08 : 11,350 Это чудовище тебя поймало?
Don't you care what happens to pretty, young Sarah? Help me, Papa! Sarah! Sonic, please listen to what Eggman has to say! I guess I don't have a choice.
Ни за что! Тебе не всё равно, что станет с хорошенькой молодой Сарой? Папа, помоги мне! Сара! Соник, пожалуйста, выслушай доктора Роботника! Кажется, у меня нет выбора. 165 00 : 08 : 25,009 - - 00 : 08 : 25,051
0830, League of Non-Aligned Worlds. 0915...
08 : 30, Лига Неприсоединившихся Миров. 09 : 15...
0821 hours.
08 : 21.
The Marduk Institute has 1 08 affiliated companies.
Институт Мардука имел 108 филиалов.
Eleanor Ann Arroway born 25th August, 1964 De Pere, Wisconsin.
Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин.
Helm to 1 08.
Руль на 108.
Helm 1 08!
Руль на 108!
Sandoval says since at least 08 : 00 this morning.
Сандовал сказал, что это произошло как минимум в восемь утра.
He asked me to arrange a conference with Starfleet Intelligence at 0800.
Он попросил устроить совещание с разведкой Звездного Флота в 08 : 00.
That will be $ 1.08.
С вас 1 доллар 8 центов.
Just pay the bitch the $ 1.08 and let's get the fuck out of here.
Заплати этой сучке доллар восемь центов и уёбываем отсюда.
I paid $ 1.08 for my coffee. I want my free Snackie Cake.
Я заплатил за кофе доллар восемь центов и хочу бесплатного печенья.
Why not another?
394 00 : 30 : 06,847- - 00 : 30 : 08,678 Почему не кто-нибудь другой?
- Are you having dinner out?
28 февраля 1986 г. 08 : 09 - Вы идёте в ресторан?