Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ 1 ] / 10000

10000 перевод на русский

456 параллельный перевод
OPTICIAN'S SHOP A fine optician's shop situated in a provincial town... is immediately for sale.
МАГАЗИН ОПТИКИ Магазин оптики в отличном состоянии в провинции срочно продаётся за 10000 крон.
What's 10,000 francs to you?
Что для тебя 10000 франков?
She was 10,000 before she won, but now she's 20.
Она стоила 10000 до победы, ну, а сейчас - 20.
Not within 10,000 miles.
Не меньше 10000 миль.
Last night I was on my way to the fight with 10 grand to bet.
Прошлой ночью я поехал на поединок по боксу с 10000 $ на ставку.
Ten thousand dollars, ridiculous.
10000 долларов, уму не постижимо.
Yeah, with $ 10,000 insurance, no children, and a wife that didn't like him.
Да. Он застрахован на 10000 $, детей нет и его жена его не любила.
- He offered me $ 10,000 for it.
- Он предложил мне 10000 $ за нее.
$ 10,000!
10000 $!
Then in exchange for the $ 10,000 and Wilmer you'll give us the falcon and an hour or two of grace.
И тогда взамен на 10000 $, и Вилмера, вы отдадите нам сокола, и час или два часа фору.
I ought to have more than $ 10,000.
У меня должно быть больше, чем 10000 $.
Frankly and candidly, upon my word of honor as a gentleman $ 10,000 is all the money I can raise.
Честно и откровенно, даю вам честное слово джентльмена, 10000 $ - это все, что я могу вам дать.
In short, sir, I must ask you for my $ 10,000.
Короче, сэр, верните мне мои 10000 $.
Because, one, you bet 10,000 francs he'd escape.
Во-первых, ты поставил 10000 франков.
Besides, I might lose the 10,000 francs.
Кроме того, я могу потерять 10000 франков.
You still owe me 10,000 francs.
Ты должен мне 10000 франков.
That 10,000 francs should pay our expenses.
Эти 10000 должны оплатить наши расходы.
I'd give $ 10,000 if I weren't well bred.
Я бы отдала 10000 долларов, если бы не была воспитана.
My company bonded Mr. Smiley for $ 10,000.
Смайли застраховался в нашей компании на 10000 долларов.
Hey, you have lost 10000 dollars?
Эй, вы потеряли 10000 долларов?
Son of 10,000 maggots!
Сын 10000 червяков!
A murder ; s been reported from one of those houses in the 10000 block.
Убийство произошло в одном из десяти тысяч особняков. Вы прочитаете об этом в прессе, я уверен.
A money order for 10,000 for the fabric for my coat.
Денежный перевод на 10000 лир на материал для моего пальто.
They've had 10,000 years to get independent.
У него было 10000 лет, чтобы стать независимым.
Towed her over 7000 miles.
Уже откатал 10000 км.
Dear sir, We are very surprised we did not receive your answer about the 10,000 tons of wood.
Дорогой сэр, мы очень удивлены, что вы не ответили насчёт 10000 тонн дерева.
There's another! There isn't just one!
Мы обнаружили еще одного Родана на высоте 10000 футов, к северо-востоку.
Your brother Morgan ran me out of Deadwood last year and impounded $ 10,000 of my money.
Ваш брат, Морган, обманул меня и забрал 10000 долларов.
Shanssey ought to know. He had 10,000 of mine in his safe.
А он не сказал, что 10000 долларов лежат в его сейфе?
You stake me to $ 1000 and I'll split my winnings.
Забираешь мои 10000, и я иду на все четыре стороны.
Lend me 10,000.
Одолжите мне 10000.
You 2500 £ ® Kinta 10000
Ты 2500 Кинта 10000
Thirty megaton nuclear device... fused for air burst at 10,000 feet.
Тридцатимегатонное атомное устройств должно быть сброшено с высоты в 10000 футов.
10,000!
10000!
I see a time when ten thousand will die in one day.
Я вижу время, когда вас умрёт 10000 в один день.
L'll go for 10,000.
Соглашусь на 10000 тысяч.
As we sit here, in space above us, the destiny of the galaxy will be decided for the next 10,000 years.
Пока мы здесь сидим, в космосе решится судьба галактики на последующие 10000 лет.
Just think, captain, less than one ounce of antimatter here is more powerful than 10,000 cobalt bombs.
Только подумать, капитан, одна унция антиматерии мощнее чем 10000 кобальтовых бомб.
It was 10,000-1 against their making it to another star system.
У них был шанс только 1 к 10000 что они доберутся до другой звездной системы.
There's been no change or progress here in at least 10,000 years.
Здесь не было изменений и прогресса почти 10000 лет.
On the order of 10,000 centuries old.
Им порядка 10000 веков.
And not in ten times 10,000 years by your thinking.
И не в десять раз дольше 10000 лет, как вы думали.
Here it is. It has 10,000 miles on it, but it's just back from the cleaners.
На моём 10000 пробега, но оно только что из химчистки.
1 0,000 YEN
10000 йен.
That's 1 0,000 yen.
Вот - 10000 иен.
I'm going to take 1 0,000 from each of them.
Я собираюсь взять 10000 с каждого из них.
Well, somewhere on this planet there are 10,000 Daleks!
Ну, где-то на этой планете 10000 далеков!
Somewhere on this planet there are 10,000 Daleks!
Ну, где-то на этой планете 10000 далеков!
$ 10,000?
10000 $?
Oh, around $ 10,000.
На 10000 долларов.
We're liable for around $ 10,000 for what he stole.
Он украл у нас 10000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]