Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ 1 ] / 199

199 перевод на русский

66 параллельный перевод
Right now, you're set for a one-way stretch of nothing Less than 199 years.
И сейчас тебе грозит лет 199 заключения.
He was off by 199 years.
Он ошибся на 199 лет.
Package 101, porthole, shower and toilet : FF 1,199.
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
You are bound to feel some initial ill effects as you have been rescued from certain death at an improbability level of 2 to the power of 260,199 to 1 against, possibly much higher.
— корее всего, ¬ ы будете чувствовать некоторую слабость, так как ¬ ас спасли от неминуемой смерти с уровнем неверо € тности, равным примерно 1 к 2 в степени 260199, а может, и выше.
I don't wanna go. So if he asks me to go, I'll just say yes.
[Skipped item nr. 199]
As long as your honour is accompanied by 1 99 bars of gold-pressed latinum.
При условии, что это прославление будет сопровождаться 199 слитками золотой латины.
How does 199 bars of gold-pressed latinum sound to you?
Как ты относишься к 199 слиткам латины?
We all know you slept your way to the podium.
И тебя удивляет, почему мы не сошлись. - Три слова. 16 ноября, 199...
And you wonder why we never got involved. Three words, November 16, 199... Oh, totally drunk.
Я привожу Сэма в порядок против его воли, ведь если у нас есть две женщины в Верховном Суде, то ему мы добудем хотя бы одну.
- Come in? Come in!
[Skipped item nr. 199]
My wife died, it was March 15, 199 1 and well for about six months I don't know what happened.
Моя жена умерла 15 марта 1991 и, ну, около полугода я не понимал, что вокруг происходит.
Now put your hands together, my friends... for our favorite son... Sweetwater's defending champion... undefeated, with a prison record... of 68 wins, no losses, weighing in at 199 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim...
А теперь сожмите кулаки, друзья, за нашего дорогого сына непобедимого чемпиона Свитуотера одержавшего 68 побед без поражений.
A round the world race means 199 days away from home.
Самое короткое кругосветное путешествие - это минимум сто дней отсутствия дома.
By giving you a 199-day furlough... or should I say 199 nights?
Я дарю тебе передышку в сто дней. И особенно в сто ночей.
The next soft bed is at least 199 days away.
В следующий раз Вам удастся выспаться дней через сто.
I officially offer $ 199,999 to anyone who finds the jewels.
Я официально предлагаю сто тысяч долларов тому, кто сможет найти драгоценности.
Because it was discovered in nineteen-ninety-fucking-four! Oh, come on! There are...
Потому что она была открыта в 199 - ебать его - 4!
197, 198, 199.
1 97, 1 98, 1 99.
Yet one company can now own stations in 199 of the nation's 210 media markets.
Тем не менее одна компания может владеть станциями в 199 из национальных 210 рынков СМИ.
I was born 19989, in the Independent Republic of Morocco.
Я родилась в 199'89 году в Независимой Республике Марокко.
Look, $ 199 for a color 19-inch? !
Смотри 199 $ за 19 дюймовый телевизор.
- $ 199 for a 19-inch TV. - Uh-huh.
- 199 долларов за 19 дюймовый телевизор.
And if it doesn't cost $ 199, we're going home.
И если он не будет стоить 199 долларов, мы пойдем домой.
Yeah, we're here for the $ 199 19-inch color TV.
Да, мы пришли купить 19 дюймовый цветной телевизор за 199 $.
- See? - You probably can, but if it's not a TV for $ 199, you don't need to show it to me.
- Вы конечно можете попробовать, но если это не телевизор за 199 $, вам даже не нужно мне это показывать.
We came here for the $ 199 TV, not a credit card.
Мы пришли сюда за 199 долларовым телевизором, не за кредиткой.
The Metropolitan Police have determined the man's identity as Kurou Otoharada, 42 years old and unemployed.
Полиция произвела опознание. 199 ) } Отохарада 225 ) } Куроу 24 ) } Безработный 19 ) } Захват восьмерых заложников
Ice Creamsicle wrappers?
Обертка от Айс КримСикл? 199 sicle 00 : 10 : 52,956 - 00 : 10 : 54,280 Да! разве не видно?
Isn't this place great? Only $ 199 a night!
Разве оно не великолепно?
199.
199
So... 2,199 miles in 1912.
Так... 2,199 миль в 1912 году.
199 satisfied customers.
199 удовлетворённых клиенток.
Now, if he's bedded 199 of them, that is a success rate of... a little over one percent.
Переспал с 199 из них, получается, что коэффициент успеха... чуть больше одного процента.
I can't squander that on 199.
Она не может стать 199-ой.
199 down, one more to go.
199-я есть, осталась еще одна.
Pauline wasn't 199, Pauline was 200?
Полина не была 199-ой, Полина была 200-ой?
290 ) \ cH0C263F \ b1 } Mitsui Mineko 199 ) } Kodenma
290 ) \ cH0C263F \ b1 } Мицуи Минэко 199 ) } Кодэнма
[Singing in Spanish continues] ♪ ♪
- -- 691 00 : 41 : 55,097 - - 00 : 41 : 58,199 Чертово ФБР.
Message me the phone number of Im Ah Young.
Пошли мне смс-кой номер телефона Им А Янг. 477 00 : 39 : 42,809 - - 00 : 39 : 44,199 Хорошо.
♪ ♪... ♪ like a fool, I went and stayed too long ♪... ♪ and now I'm wondering if your love's too strong ♪... ♪ ooh, baby ♪... ♪ here I am, signed, sealed, delivered ♪...
69 00 : 02 : 49,318 - - 00 : 02 : 52,958 70 00 : 02 : 52,993 - - 00 : 02 : 56,199 И сейчас я задаюсь вопросом Достаточно ли сильна твоя любовь 72 00 : 02 : 58,037 - - 00 : 03 : 00,908 73 00 : 03 : 00,942 - - 00 : 03 : 02,946 74 00 : 03 : 05,152 - - 00 : 03 : 09,962 даже после того, как ты ушел и сказал прощай
Test it out, and if you like it, we can talk about the other 199.
Можешь проверить, если хочешь. поговорим об оставшихся 199-ти.
♪ You don't know how many times I've wished that I could... ♪
235 00 : 10 : 59,199 - - 00 : 11 : 00,650 [Groans]
On October 23rd, 1996, at 2 : 11 p.m I farted in a very crowded elevator and blamed it on a war veteran.
23 октября 199 года в 14 : 11 я пукнул в лифте, но обвинил ветерана.
198, 199, 200.
198, 199, 200.
Why do you want to see the cat? Do you want to pray for it? 465 00 : 56 : 18,040 - - 00 : 56 : 23,199
Зачем ты хочешь его видеть?
No one said that about Tom Brady when he went 199th.
И никто не говорил ничего подобного про Тома Брэди, когда его выбрали под номером 199.
Upon arrival at the execution facility, the condemned shall be provided a Form BP-199, in which he will be asked where his body is to be sent.
По прибытии в учреждение по исполнению наказания, осужденный должен подписать форму BP 199, в которой он определяет, куда переслать его тело.
- Best $ 199 I've ever spent.
Лучшие 199 долларов, что я когда-либо тратил.
A hundred and ninety-nine laps!
199-ый круг.
- Others have always won. -
199 ) } За все эти годы были найдены более достойные его для премии.
I hope this brings you a little comfort as you try to clear the game.
301 ) \ cHCB6382 \ t ( \ fscx97 \ fscy100 ) } m 0 0 l 19 - 39 l 199 - 72 l 178 - 33 l 0 0 203 ) \ frz10.54 \ cHD4C6DD } Очередные жертвы в Нагое

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]