333 перевод на русский
93 параллельный перевод
590 ) } Yoshioka Seijūrō 687.333 ) } Miyamoto Musashi.
Ёсиока Сэйдзюро. Миямото Мусаси.
Presenting the Hindu champion at 333 Gunga Dean!
И индийского чемпиона 333 фунта Ганга Дин!
Under each of them, I buried 3,333 tangas.
Под каждым из них я закопал по три тысячи тридцать три таньга.
Today you deserved praise... 333 times.
- Ты заслужила сегодня похвалы. - Триста тридцать три раза.
What crime? You violated Art. 384 of the Criminal Code!
Мой друг, вы нарушили 333-ью статью Уголовного кодекса.
- 333-241.
- 3330241.
A dying man who's living in a dream.
254 00 : 31 : 09,333 - - 00 : 31 : 11,324 Ты слеп, дурак.
Some 1,500 persons were interviewed... 1,800 leads were followed, 333 agents were involved... 14,000 man-hours... fifty-one of the 59 FBI field officers were involved.
.. которые проводили Министерство Юстиции и ФБР. Было опрошено полторы тысячи человек,.. .. 1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,..
Code 333 in progress.
Задействован код 3.
171.333 ) } Closed
171.333 ) } Закрыто
331.333 ) } Kazoku Kaikan Head Chef 366 ) } Usami Shoichi
338.19 ) } Шеф-повар Казоку Кайкан 371.714 ) } Усами Шоичи
I am from the renowned Wah School of Swordmen. We have a strict discipline with 333 rules.
В нашей Школе Меча Горы Ва строгая дисциплина, включающая 333 правила.
- Room 333.
- Номер 333.
I'll take it for the wanker in 333 who left his key in the men's room.
Запишу на счет кретина из 333-го, который ключ оставил в туалете.
All available emergency personnel Code three-three-three.
Внимание обслуживающему персоналу... код 333.
All available emergency personnel, code three-three-three.
Внимание обслуживающему персоналу код 333.
I'm so glad. 189 00 : 07 : 12,031 - - 00 : 07 : 14,333 Now this is a breakdown of your services.
Я очень рада.
I have to follow the husband in 222.
Мне надо проводить мужа к пациентке из 333.
Maria is in 222.
Мария в 333 комнате.
This is 222.
А мы сейчас в 333.
13 ships VS. 333 ships Sea war of Myungryang
13 кораблей генерала Ли сражались в проливе Mьюнгриан против 333-х кораблей противника
I couldn't move until it hit 333.
Я не мог двигаться пока не пробило 333.
Those cocks that always smile on TV.
Тех херососов, которые вечно улыбаются. с экранов телевизоров. 528 00 : 53 : 50,333 - - 00 : 53 : 54,200 На хуй всех, друзей, семью.
So this 333 guy... is he someone Mac put away?
Так этот "парень 333"... это кто-то, кого Мак посадил?
No, it's definitely connected to your 333 stalker.
Нет, это определенно связано с твоим преследователем 333.
Now, the 333 guy led him there.
В этот раз наш "333 парень" привел Мака туда.
Mac, Drew Bedford is our 333 guy.
Стелла, что там у тебя? Мак, Дрю Бэдфорд наш парень "3-3-3".
Room 333.
Комната 333.
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } The 10 Angels Connect all of them will have 9 Crosses!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } 10 Ангелов связаны Тогда каждый будет иметь по 9 Крестов!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Connect to Everyone Else everyone ends up with more than 4 Crosses!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Связаны со всеми остальными чем 4-мя Крестами!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Everyone proceeds to the 2nd Half See? It's perfect!
333 ) \ 3cH11EDDA \ cH6A6967 } Все проходят во вторую часть игры да?
"333" here... here...
"333" здесь... здесь...
Site 333.
Место 333.
She named the file "site 333".
Она назвала файл "место 333".
333, what is that?
333, что это?
It's the... the great civilisation site. * origin of the human race * 333 it's where they found the remains of the - so called - first family of ominidis,
Это... великое место для цивилизации. 333 это там, где нашли остатки так называемой первой семьи гоминидов,
Ok, so, 333.
Ладно, так, 3 3 3.
333 here, here, here.
333 здесь, здесь, здесь.
♪ I never asked ♪
823 00 : 36 : 30,458 - - 00 : 36 : 34,661 824 00 : 36 : 38,333 - - 00 : 36 : 42,336 825 00 : 36 : 42,403 - - 00 : 36 : 44,004 826 00 : 36 : 44,072 - - 00 : 36 : 47,607 Я не понимаю. Кто-то перешагнул через ее страдания.
That's gotta be right around here.
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус — трит 333. 333? Ёто должно быть где то... здесь.
A foster student of musical platoon with the 333rd regiment.
Воспитанник музыкального взвода 333-го полка.
Foster student of musical platoon with the 333rd regiment Alexander Akimov.
Воспитанник музыкального взвода 333-го полка Акимов Александр.
Foster student of musical platoon with the 333rd regiment Akimov.
Воспитанник музвзвода 333-го полка Акимов.
♪ I'm full of misery ♪
333 00 : 22 : 12,396 - - 00 : 22 : 14,730 У меня нет выбора.
Don't do that.
00 : 01 : 34,333 - - 00 : 01 : 42,927 Варю кофе своим друзьям, вот что они любят по утрам.
♪ Sweet home Alabama ♪
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
683.333 ) } Next Episode Courage means knowing fear!
269 ) } В следующем эпизоде нужно познать и страх!
833.333 ) } Episode 4 : Overdrive
560 ) } Овердрайв Comment : 0,0 : 25 : 13.57,0 : 25 : 15.34, Повествователь, 0000,0000,0000,
I don't know. She has a meeting arranged this weekend at a Rolling Crest Suites in Lake Forest... room 333.
В эти выходные у неё была встреча с кем-то в Лейк Форресте, в отеле "Роллин Крест Сьютс", в номере 333.
Uh... room 333.
Номер 333.
Emergent Medivac Unit arrival imminent on Med Dock Five.
Внимание обслуживающему персоналу... код 333. Транспортный корабль с ранеными прибывает на пятую платформу.