Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ 5 ] / 503

503 перевод на русский

66 параллельный перевод
Room 503.
Комната 503.
Car 47. you are pursuing a 503. Ah.. uh. a 503?
Машина 47, вы преследуете 503.
A stolen vehicle.
- А, э, 503?
Jesus, a 503. Hallelujah!
Исусе, 503.
Take three minutes to say goodbye and report to room 503 for reassignment to a better life.
У тебя есть 3 минуты, чтобы попрощаться с друзьями и зайти в кабинет 503 для перераспределения в лучшую жизнь.
All units, code 503.
Внимание всем патрульным.
I'VE GOT 503 HORNY CYBER-GEEKS WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
У меня пятьсот три возбуждённых кибер-придурка жаждут увидеть, как Зак О'Тул гоняет свой поршень.
1,527,503 prayer requests?
1527503 просьбы.
Apartment number 108-503!
Квартира 108-503!
My family's starving because apt. 503 won't pay me back!
потому что квартира 503 зажала мои деньги!
And more specifically I need to know the status of model 503.
И конкретнее - по поводу статуса модели 503.
But we're still looking for 503.
... но номер 503 пока не обнаружен.
Model 503 was never alive.
Модель 503 так и не заработала.
By the time the car exploded, you were safe and sound while model 503, with your DNA, was being blown to bits.
Когда взорвалась машина ты была в безопасности, в то время, как модель 503 с твоей ДНК разлеталась на кусочки.
The Intern hostel, 107 building 503.
Интерн-хостел, 107 здание 503.
- 107 building 503..
- 107 здание 503..
It's illegal for them to fire me over it anyway, and I get three months maternity leave if I stay, so I'm just, you know, not gonna tell them.
В любом случае, увольнять меня за это - незаконно, и я получаю три месяца декретного отпуска, если я остаюсь, поэтому я просто... ничего им не говорю. 1444Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl 01 : 05 : 53,503 - - 01 : 05 : 55,198 Хороший план.
Boston grabs control and dumps it out of their end. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
14 00 : 00 : 33,536 - - 00 : 00 : 35,503 ( неотчетливые крики людей )
The number 503.
Число 503.
I kept seeing it over and over again in Illuminati letters scribbled in the margins, sometimes just signed "503."
Оно попадалось мне снова и снова в письмах иллюминатов. То на полях, то вместо подписи стояло пять, ноль, три.
501, 503. Yes.
501, 503 да.
499, 503, 701, 109,
499, 503, 701, 109,
Apartment 503- - the towels and bedding should be clean,
Квартира 503... полотенца и постельное бельё должны быть чистыми, но я не могу давать каких-либо обещаний.
( 505 ) 503-4455. Hmm.
( 505 ) 503-4455.
♪ It's good to see you though ♪
503 00 : 20 : 40,976 - - 00 : 20 : 43,511 Детка, ты вернулся.
Room 503.
- В номер 503.
7,503 miles.
12075 км.
Battalion group 135th, 503rd and 693rd regiments.
Батальонные группы 135-го, 503-го и 693-го полков.
"We've got 503."
Мы получили 503.
This thing's got 503.
В этой штуке их 503.
887 ) } invites you to join her party.
503 ) \ cH4F5861 \ fscx101.75 } Асуна { \ cH979EA3 } приглашает вас в группу.
- It's 503...
- Это 503...
- It's 503-555-0138.
- Это 503-555-0138.
Although I wonder where your family's concern for its fellow citizens was when they ordered the construction of the earthquake machine that killed 503 people.
Although I wonder where your family's concern for its fellow citizens was when they ordered the construction of the earthquake machine that killed 503 people.
The one I'm in is the supercharged petrol V8 with 503-brake horsepower, so that is the power taken care of.
У меня сейчас заряженный бензиновый V8 с 503 лошадками. Посмотрим, как он справляется с такой мощностью.
503-braked all four wheels and off you go!
503 лошадиных силы на все 4 колеса в вашем распоряжении!
503 people are dead and there is a measure of guilt that is owed me.
503 человека мертвы. И есть мера вины, за которую я должна расплатиться.
And in those five months, did the 503 people she's charged with killing miraculously return from the dead?
И за эти пять месяцев кто-нибудь из 503 человек, в убийстве которых она обвиняется, чудесным образом восстал из мёртвых?
503 conversations wouldn't convince me that Moira Queen shouldn't be the 504th fatality.
Даже 503 беседы не убедят меня в том, что Мойру Куин не должна постигнуть смерть в качестве 504-ой.
She aided and abetted 503 homicides.
Она была пособницей 503 убийств.
But on behalf of the 503 lives that were extinguished that day,
От лица 503 жизней, ушедших в тот день, я заявляю
On the 503 counts of murder in the first degree, the defendant is found... Not guilty.
В убийстве первой степени 503 человек, ответчик признана невиновной.
A machine that killed 503 people.
Устройства, которое убило 503 человека.
No one except for the families of the 503 people that died last year.
Никто, кроме семей 503 человек, погибших в прошлом году.
Juror 503, please state your name.
Присяжный 503, пожалуйста, назовите свое имя.
♪ I can do what I want ♪
ЗДАНИЕ 503.
Add another 503 who died later from injuries sustained on the battlefield, plus 61 missing and reported dead. Friendly fire, accidents, disease... That's another 1,817.
Добавь к этому еще 503 человека, которые умерли позже от травм, полученных на поле боя, больше 60 человек пропали без вести и объявлены погибшими... огонь по своим, несчастные случаи, болезни... это ещё 1817.
A 503 right right.
А, да, точно. 503, точно, точно.
[Sighing] 503 PEOPLE HAVE ALREADY LOGGED ON TO SEE ZACK O'TOOL.
Пятьсот три человека зашло на сайт, чтобы увидеть Зака О'Тула.
Any resemblance to people, parties, or situations is purely coincidental.
41 ) \ bord0.7 \ be1 \ shad3 \ cH46A07D } Дюрарара! 93 ) \ bord0.7 \ be1 \ shad3 } Следующая Серия 503 ) \ bord1.5 \ be1 \ shad3 \ fs70 } Всегда В { \ cH46A07D } Пути Доллары?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]