Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ 5 ] / 51st

51st перевод на русский

57 параллельный перевод
You took a cab from the corner of 51st and Lexington.
Вы взяли такси на углу 51-й Стрит и Лексингтон-авеню.
How can you in the 19th century know anything of the 51st?
Откуда вы можете, живя в 19 веке, знать что-то о 51-ом?
We found out the gun was located in a trailer at a construction site on West 51st Street.
Мы нашли пистолет в трейлере на стройке на 51й Западной Улице.
By the way, first b-ball game against the 51st floor corporate VPs.
Кстати, на носу первый баскетбольный матч против вице-президентов с 51-го этажа.
- Not the 51st?
- Неужели 51ый?
Sonic blaster, 51st century.
Звуковой бластер, 51 век.
He's a 51st century guy.
Он из 51 века.
- Now? On 51st? 50...
- Сейчас?
You said this was the 51st century.
Ты же сказал, что сейчас 51 век.
A spaceship from the 51st century stalking a woman from the 18th.
Космический корабль из 51 века преследует женщину из 18.
My home in the 51st century.
Мой дом в 51-м веке.
51st century pheromones.
Феромоны из 51го века.
51st century.
51 век!
It's the 51st century.
Мы в 51 веке.
All southbound locals just north of the 51st Street station.
Все движение на по направлению на юг должно быть прекращено.
It's stopped in the tunnel between 51st and 42nd.
Он сейчас в тоннеле, между 51-й и 49-й.
Just celebrated his 51st birthday.
Только отметил 51 день рождения.
On the corner over on 51st and Beaudry.
На углу 51-й и Боудри.
Certified national on 51st and 2nd. Okay.
НацГарантБанк на углу 51-ой и 2-ой.
It's the 51st Century, the Church has moved on.
51 век, церковь ушла далеко вперед.
They found the Con Electric truck abandoned in a parking lot over on West 51st.
- Нашли фургон фирмы "Кон Электрик". Его оставили на парковке на западе 51-ой.
51st and 2nd Avenue.
Угол 51-й и 2-й Авеню.
You came down from the 51st right, Fusco?
Вас перевелись из 51-го участка, верно, Фуско?
- The subway at 51st.
- От метро на 51 улице.
Then I had breakfast um, at the little Greek spot on 51st.
Потом я завтракал в уютном таком местечке на 51 улице.
51st Ward Alderman Martin Fong!
51-ый член городского правления Мартин Фонг!
He has a little bodega over on 51st near 10th.
У него небольшой магазинчик на пересечении 51-й и 10-й улиц.
Little bodega near 51st and 10th?
Маленький винный магазин на углу 51-й и 10-й? Это место, которое я хотел получить в собственность, и сделал предложение, какое-то время назад. О...
All units in the vicinity of 51st and San Pedro,
Всем патрулям неподалёку от 51-ой и Сан-Педро.
He will, as a creature of habit, take his luncheon at the Union Club on 51st Street and 5th Avenue.
Он, сохраняя верность своим привычкам, будет на ленче в Юнион клубе, на углу 51-й стрит и 5-й авеню.
I heard of one group out of the 51st was offing dealers and selling their supply.
я слышал о группе из 51-го участка, которые убирали поставщиков и продавали их товар.
Didn't you two work together in the 51st?
Разве не вы двое работали вместе в 51-м?
If I had him back in the'60s, Cuba would be the 51st state.
Мне б его в 60-х, Куба была бы 51-м штатом.
Yeah, the 51st floor is still available for lease, so our best option is to go in from above.
Да, 51-й этаж все еще сдается в аренду, Так что наш лучший вариант - это зайти сверху.
Someone rented the 51st floor this morning.
Кто-то арендовал 51-ый этаж этим утром.
Well, leasing office said he looked at three other floors before he took the 51st.
В лизинговом бюро сказали, что он осматривал три других этажа, перед тем, как остановиться на 51-м.
I called one of the guys Stills reported at the 51st- -
Я звонил одному из парней Стиллс докладывает с 51й- -
You and Jimmy Stills worked together in the 51st?
Ты и Джимми Стиллс работали вместе в 51-м?
Your old pal Azarello from the 51st, he clued us in.
Твой старый приятель Азарелло из 51-го многое рассказал нам.
You see, back at the 51st...
Когда я работал в 51-м участке...
Your grandfather gave me a necklace just like this one for my 51st nameday.
Твой дедушка подарил мне такое же колье на мое 51-летие.
The next stop is 51st Street.
Следующая остановка на 51й улице.
Double homicide on 51st.
Двойное убийство на 51 улице.
They are aristocratic siblings, 50th and 51st in line to the English throne.
Отпрыски аристократов, 50 и 51 в очереди на британский престол.
Yeah, uh, a couple of their guys saw it in a bin on 51st and Broadway.
Да, пара их ребят увидели его в мусорном ведре на углу 51 и Бродвея.
Yeah, the Dumpster on 51st.
Да, мусорный контейнер на 51 улице.
51st and 9th.
51ая и 9ая.
No... 10th. 51st and 10th.
Нет. 10ая. 51ая и 10ая.
- on an alley on 51st Street.
- в переулке на 51ой улице.
51st has seen better days. Hey.
У 51 участка бывали деньки и получше.
A36, 51st Street and San Pedro.
А-36.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]