Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ 6 ] / 6th

6th перевод на русский

533 параллельный перевод
He told me his much-awaited mystery man... would surely arrive on the 6th.
Он сказал мне, что человек, которого он ждал безусловно, приедет 6 октября.
Czar Nicolas II Due In Paris October 6th
ЦАРЬ НИКОЛАЙ II ПРИБЫВАЕТ В ПАРИЖ 6 ОКТЯБРЯ
On Oct. 6th the newspapers announced... at the last minute that Czar Nicolas II... would not sleep at the Ministry... but at the Russian Embassy instead.
6 октября газеты сообщили что прибывающий в Париж царь Николай II разместится не в МИДе, а в российском Посольстве.
She says there's something important about a 6th birthday.
Она говорит, что есть что-то необычайно важное в ее 6-ом Дне рождения.
Charles Forestier of the 6th Hussars.
- Шарль Форестье из шестого гусарского!
- Long live the 6th Hussars.
Да здравствует шестой гусарский полк!
The soldier she has in her arms is wearing the uniform of the 6th Hussars.
Ее солдатик одет в униформу шестого гусарского полка.
It's true that I'm no longer member of the 6th Hussars but I think you'll find I've not lost my skill with firearms.
Я давно уже не в гусарах, но отнюдь не растерял сноровки.
" Two p.m., September 6th, the bones of this unidentified person or persons were found in the low bushes, 100 yards north of Lakeman's Hollow...
" 2 часа, 6 сентября, кости неизвестного... были найдены в кустарнике, 100 ярдов к северу от Лэйкман Холлоу...
- Today is December 6th.
- Сегодня 6 декабря.
- Yes, a room on the 6th floor.
- Да. Комната на седьмом.
Today is our 6th day. 7. 30 :
Сегодня 6-й день.
- This heat is unbearable. - It's your 6th day here, isn't it?
- Жара невыносимая.
Old Gély's class, 6th grade!
В шестом вместе с папашей Жили.
On January the 6th of last year, were you in Bombay?
Шестого января прошлого года вы были в Бомбее?
6th floor, but beautiful staircase.
6 этаж, но прекрасная лестница.
Gilles of course offered to come up for a drink on the 6th floor.
Жиль предложил подняться на мой 7 этаж выпить по стаканчику.
Look for it. - l'm looking, but I can't find the 6th.
Поищи. - Ищу, но шестого места найти не могу.
Thursday May 6th 5 PM
Четверг, 6 мая, 17 : 00
Doesn't she look like Toyoko Yamamoto from 6th grade?
- Не напоминает Тоеко Ямамото из 6 класса?
After 19 years, what I felt that day on August 6th hasn't changed a bit.
И спустя 19 лет я помню, что чувствовала в тот день, 6 августа.
If there's anything missing, call the 6th Precinct and let me know.
Если вы обнаружите, что что-либо пропало, позвоните в шестой участок и мне сообщите.
Read to him the 29th scroll, 6th verse.
Пpoчтитe eмy 29-й cвитoк. 6-й cтиx.
I'm October 6th, Libra lt's why I always seem like an indifferent person.
Я - Весы, поэтому всегда пожимаю плечами.
- July the 6th.
- 6 июля.
General Dietrich's 6th Panzer Army failed to thrust its way to Budapest.
6-я танковая армия генерала Дитриха не могла пробиться к Будапешту. Дитрих!
They were all workers, peasants... manual labourers, builders, policemen... land inspectors, gravediggers, accountants, ushers, drivers... workers of 1st, 2nd or 3rd category, even of 6th, 8th and 16th
Все рабочие, крестьяне. Разнорабочие, строители, полицейские, служащие кадастра, гробовщики, бухгалтера, швейцары, водители. Рабочие 1, 2, 3-го разрядов.
When it came to the 6th or 7th malchick leering and smecking and then going into it I began to feel really sick.
Когда очередь дошла до шестого или седьмого мальчика, который, ухмыляясь и похохатывая, засадил, меня начало подташнивать.
Now, the suspect's rights... were violated... under the 4th and 5th... and probably the 6th and 14th Amendments.
И так, права подозреваемого были нарушены по 4-й и 5-й поправкам, а так же вероятно по 6-й и 14-й.
Gare du Nord, the 6th of November.
Гар дю Нор, 6 ноября.
It's the 6th of November's paper and we're the 6th of February.
Эта газета - от 6-го ноября, а сейчас - 6-ое февраля.
After his release, a special agent from the 6th Dept. worked with Schlagg. Where are his materials?
Со Шлагом после освобождения работал специальный агент 6 управления.
5th and 6th Michigan!
Пятый и шестой Мичиган!
Today they're showing the 6th episode.
Шестая серия сегодня!
So, you raped your sister on June 6th.
Итак, вы изнасиловали свою сестру 6-го июня.
Driver, 48th and 6th please.
Водитель, пересечение 48-й и 6-й.
He's coming out of his house. 13th, Avenue de L'Observatoire, Paris 6th.
Он выходит из своего дома в Париже, 6-ой округ.
"Bernard Auphal, died for France, - Paris, February 6th, 1934."
Бернар Офаль, погиб за Францию 6-го февраля 1934-го года.
Yes, Florence, 1 6th century.
Да, Флоренция, 16 век.
This was my 6th-grade classroom.
Тут был мой школьный кабинет в 6-м классе.
Its founder was Pythagoras who lived here on Samos in the 6th century B.C.
Ее основателем был Пифагор, который жил здесь, в Самосе, в шестом веке до нашей эры.
Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the 6th century B.C.
Навуходоносору, который правил Вавилоном в 6 веке до н. э.
But then in China between the 2nd and the 6th centuries paper, ink and printing with carved wooden blocks were all invented, more or less, together permitting many copies of a work to be made and distributed.
Однако затем в Китае между 2-м и 6-м веками практически одновременно были изобретены бумага, чернила и печатные доски с выпуклыми буквами, что позволило выпускать и распространять сразу по несколько копий сочинений.
Over there is the 6th grade!
Младшим туда!
Rue Vallet 21, 6th floor, on the left.
Улица ла Вальете, 21, шестая комната налево. Что?
AUGUST 6th, 1956.
Город Кали, Колумбия, 6 августа 1956 года.
No, uh, you said the 6th.
Нет, ты сказала "6-е".
She said the 6th.
Она сказала "6-е".
- Who are you phoning? - The 6th Precinct.
Эй, куда это вы звоните?
My Fuhrer, the 6th Panzer Army...
Мой фюрер, 6-я танковая армия...
I was sent to the army hospital in Hiroshima, and on 6th August...
Болел, когда служил Меня послали в больницу в Хиросиме

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]