790 перевод на русский
100 параллельный перевод
Remember that it was he who set up our revolutionary club in 1 790 and 1 791. Never forget that.
Граждане, это он создал революционный очаг Клуба Кордельеров в 1790-ом и 1791-ом.
790 Mississippi...
790 Миссисипи...
Oh, oh, and 11.30, station 790, Pete Rose's late-night sports talk radio show.
О, в 11 : 30 на волне 790 Ночное интервью с Питером Роузом.
10,788... 10,789... 10,790, 10,791...
10 788... 10 789... 10 790, 10 791...
You need me, 790, I have the technology for thee, sweet pea.
Я с тобой, 790, я приборчик хоть куда, готов всегда, моя звезда.
A robot head, 790, got part of the love slave transformation that was meant for her.
- Голове-роботу 790 досталась часть трансформации в рабу любви, производимой с ней.
Well, for one thing, we don't know the way back and we'd have to go through the fractal core again 790 - do you know the way back through the fractal core?
- А то, что, во-первых, мы не знаем обратной дороги, и, во-вторых, нам снова придется проходить через фрактальное ядро. - 790, ты знаешь, как проникнуть обратно через фрактальное ядро?
790 - We can't leave without Kai
- 790, мы не можем улететь отсюда без Кая.
790, sweetheart, you too
790-ый, милый, ты тоже.
Can anybody guess what city was capital of the United States of America... from 1 790 to 1 800?
Кто-нибудь знает какой город был столицей Соединенных Штатов... с 1790 по 1800 год?
790.
790.
You can call me Mister 790.
Можешь звать меня мистер 790.
790, improve your attitude.
Думай, что говоришь.
We can't let him die! Please 790, find a way to get us out, now!
Ему нельзя умирать, 790 спасай всех нас, живо!
790 says Xev may be in trouble.
790-й сказал, что Ксев в опасности.
Stan?
790-й?
Kai?
790-й?
790, talk to me!
790-й, отвечай.
790!
790-й!
Be quiet 790, I'm not in the mood.
Тихо 790-й, мне не до шуток.
Keep at it 790.
Продолжай, 790-й.
790 said you were brain dead.
790-й сказал, что твой мозг мёртв.
That's enough, 790.
Хватит, 790-й.
790, that's enough Stan abuse for now, and that's an order.
790-й, хватит во всём обвинять Стэна. Это мой приказ.
So why do you imagine 790 couldn't trigger his own short term memory circuits?
Почему 790-й не может сам включить свой блок кратковременной памяти?
Yeah. I heard it too, and so did 790, that's why I came down.
Да, я тоже слышала и 790-й.
If I am able to successfully attach 790 into one of these optic nerves we can perhaps intercept a visual signal from the Lexx.
Если удастся подключить 790-го к этому зрительному нерву, возможно мы перехватим сигнал от его глаза.
Look into 790's eye screens.
Смотри на экраны глаз 790-го.
Oh, give us a break 790, OK?
Заткнись 790-й.
790? You were on the floor. You could have seen it!
790-й, ты был на полу, ты наверняка видел.
Yes 790?
Что, 790-й?
I'll set the program to wake me up once each year, to check on 790.
Программа станет будить меня раз в год, для проверки 790-го.
790, you do not love me.
790-й, не меня ты любишь.
790 - do you love me?
790-й, ты меня любишь?
Your name has a nice ring to it. Thank you, 790.
Твоё имя тут хорошая рифма.
I will let you choose the planet, 790.
Выбери планету, 790-й.
I will accept your choice, 790.
Следую твоему выбору, 790-й.
Give him a break, 790!
Ты меня достал, 790!
Thank you, 790, but that is enough.
Спасибо, 790, но уже хватит.
It's too hot, 790. You would melt.
Там жарко, 790, растаешь.
He's not there anymore, 790, he's somewhere inside the planet.
Он уже не там, он где-то внутри планеты.
I can't, 790. Kai is dead, that's why he could go inside the planet. I would burn up if I tried to go into it.
Не могу, 790, Кай мертв, поэтому ему можно внутрь планеты, а я там сразу сгорю.
That's not the deal, 790.
Сделки не будет, 790.
What have I done, 790?
Что я сделала, 790?
Maybe you can help 790 search for him.
Помоги 790 найти его.
Hello, 790.
Привет, 790!
You have to keep looking 790, please, keep looking.
Ты лучше смотри, 790, смотри вниз.
790, this is the deal.
Давай так, 790.
Come on 790, let's go.
Все, 790, пошли.
790, I already told you, I don't hate you.
790, я уже сказала : я не ревную.
790.
- 790.