Access перевод на русский
9,167 параллельный перевод
Exactly, because someone else had access to Emilio's company.
Именно. Поэтому кто-то еще имел доступ к компании Эмилио.
This is an access code for an Arnold.
Это код доступа какого-то Арнольда.
Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage.
Пристроивший камеру не имел технической подготовки, чтобы передавать в эфир или по кабелю, и он всё сохранял на этом диске а значит, ему приходилось периодически проникать сюда для доступа к отснятому.
Your dad's crew helped build the visitor center there last year, and since you're in construction, you have access to plastic explosives, so... what am I missing?
Бригада твоего отца строила там гостевой центр в прошлом году, и с тех пор как ты в строительстве, у тебя есть доступ к пластиковой взрывчатке... Я что-то упустил?
They're both familiar with Idlewild Park, they both have access to commercial grade explosives...
Они оба знают парк Идлевильд, оба имеют доступ к промышленной взрывчатке...
She gained access to her daughter, and... she ran.
Она добралась до своей дочери... и сбежала.
Censoring media access much?
Цензура СМИ?
No access.
Нет прохода.
Why is there no access?
Почему нет прохода?
One of the sisters admitted under interrogation that she was assigned to visit the home of Noura Al-Kitabi, gain access as an admirer of their daughter and then detonate herself, taking as many of the family members with her as she could.
В ходе допроса, одна из сестер призналась, что ее выбрали для посещения дома Нуры аль-Китаби, она должна была пройти туда в качестве поклонницы их дочери, а потом взорвать себя, забрав с собой так много жизней членов этой семьи, как только сможет.
Which high-ranking official in National City has access to nuclear missile launch sites.
Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл-Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет.
No Internet access.
Никакого Интернета.
Rip off the trap door to access the flight computer.
Оторви люк, чтобы получить доступ к бортовому вычислителю.
Does he have access to any weapons?
У него есть доступ к оружию?
We need to cut open that access panel, and bypass the primary power flux coupling.
Открываем панель доступа и изолируем муфты обратного цикла.
Arthur, the, uh... heartbroken manager, he gave me access to all the residents'files.
Артур, управляющий с разбитым сердцем, предоставил мне дела всех постояльцев.
If I had my laptop, I could access my notes.
Если бы у меня был с собой ноутбук, то я смог бы посмотреть записи.
It's on local cable access.
По местному кабельному.
The best and the cheapest access site to quarry the stone is over there.
Оптимальный и самый дешёвый доступ к месту добычи камня находится здесь.
The best access site to quarry is... over there.
Оптимальный доступ к месту добычи камня находится здесь.
- The best access site to quarry the stone is... - Over there.
Оптимальный доступ к месту добычи камня находится здесь.
If she can access A.L.I.E. 2...
Если она cможет получить доступ к A.L.I.E. 2...
We couldn't access all of her memories.
Мы не смогли получить доступ ко всем её воспоминаниям.
Yeah, they had access to everything.
Да, у них был доступ ко всему.
Anyone had access.
Любой мог получить к ним доступ.
- I want you to take your guys, you seal up all the access points...
Возьми своих людей, запри все входы и выходы...
Luffy! We're good! Luffy, just smash this thing and you'll have access to the sea water!
Луффи... теперь разломай эту трубу и вода пойдёт.
He needs to sit this one out so that you can have the same access to donor money and the same attention from party leadership that Susan will have.
Он должен быть нейтрален, чтобы ты имела такой же доступ к донорским деньгам и такое же внимания от партийного руководства, что и Сьюзен будет иметь.
Have access to that information?
Получить доступ к такой информации?
Great freeway, access.
Отличный подъезд к дому.
Oh, okay, well, we're gonna want to, um, interview staff and students, as well as have access to personnel records.
Мы могли бы опросить персонал, учеников, и получить личные дела?
Who else besides Elizabeth might have had access to the car and gun?
Кто ещё, кроме Элизабет, мог иметь доступ к машине и пистолету?
Perhaps, post-mulching, he used his keys to access his apartment.
А может, после измельчения тела взял его ключи и проник в квартиру.
When that happens, I get access to her trust.
Когда это случится, я получу доступ к её фонду.
It occurred to me that if someone had access to Mina's hair 14 months ago, then they also had access to Mina...
Я подумал, что если у кого-то год назад был доступ к волосам Мины, то у них есть "доступ" и к самой Мине.
That's how the imposter was able to gain access to her.
Так мошенница смогла на неё напасть.
We identified Marwan Hanano from a surveillance camera on West Broadway at 3 : 57 p.m., 17 minutes before he gained access to the building that overlooked the park where the political rally was being held.
Мы опознали Марвана Ханано на дорожной камере Западного Бродвея в 15 : 57, за 17 минут до того, как он получил доступ к зданию с окнами на парк, где проходили политические дебаты.
Each room and hallway requires key card access, also CCTV security.
Доступ во все помещения по карте, стоит видео наблюдение.
After all I've done for you, granting you access to my home, my resources, my protection.
Я столько для тебя сделал, а ты открыла доступ в мой дом, к моим ресурсам, защите.
You had access to Grace's lunch.
У вас был доступ к ланчу Грейс.
Who else has access?
У кого ещё был доступ?
An apartment you could enter by using your real estate agent mom's access code.
Квартиры, в которую вы могли войти с помощью риэлтерского кода вашей мамы.
Unauthorized access.
Несанкционированный доступ.
Mr. Berring, has anyone else had access to your laptop in the last, say, six months?
Мистер Берринг, кто-нибудь еще имел доступ к вашему ноутбуку за последние, скажем, полгода?
If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app.
Если использовать эффективно, то наш демон обеспечит неотслеживаемый полный доступ к цифровым секретам любого, у кого установлено приложение.
Data thieves, terrorists, enemies of state- - they would all kill for that kind of access.
Воры данных, террористы, враги страны... они все убьют за такой доступ.
Mentioning doesn't give Rowe access to a powerful computer code, though.
Упоминание не дало бы Роу доступ к мощному компьютерному коду.
But giving him access to all my computer files for the suit does.
Но предоставление доступа ко всем моим компьютерным файлам для иска, дало.
Callen, for me to access their system, I need you to get your phone as close to the processor as you can.
Каллен, чтобы мне войти в их систему, нужно чтобы ты поднес телефон так близко к процессору, как только можешь.
When you made your husband pretend to be a patient so you could get access to me, what were you thinking there?
Когда вы заставили своего мужа притвориться пациентом, чтобы добраться до меня, о чем вы вообще думали?
Can't access it wirelessly.
Удалённо это сделать нельзя.